Página 1
Installation and User Manual Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario HRF15N3 French-Door Bottom Mount Refrigerator Réfrigérateur avec porte à double battant et congélateur en bas Refrigerador de dos puertas con congelador en la...
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER,”...
PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators REFRIGERATOR are still dangerous - even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions to help prevent WARNING accidents.
INSTALLATION REQUIREMENTS LOCATION REQUIREMENTS ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, Plug into a grounded 3 prong outlet. away from appliance. Do not remove the ground prong from the power Failure to do so can result in death, explosion or fire.
REMOVE PACKAGING NOTE: This refrigerator begins operating as soon as it is connected to the power supply. • Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid STEP 3 - LEVELING AND DOOR dish soap over the adhesive with your fingers.
Using Spacers (provided): • Open the door. With the door open, lift the door upward. • By hand or using pliers, clip the spacer (provided) onto A Spacer the center hinge pin. (provided) REFRIGERATOR USE OPENING AND CLOSING DOORS USING THE CONTROLS There are two refrigerator compartment doors.
Página 9
When no buttons or doors are operated for 30 seconds, all Press TEMP ZONE until the Refrigerator Compartment the LEDs on display panel turn off. Indicator lights up. When a button is pressed or a door opened, the LEDs on display panel illuminate.
Press FUNCTION SET until the Sabbath Indicator starts to blink. Quick Cool Quick Frz °F Temp Set Quick Cool Quick Frz Dehumidify Sabbath Function Set Dehumidify Sabbath Function Set Press Confirm Selection button. The temperature display will read qC to indicate Quick Press Confirm Selection button.
REMOVABLE FREEZER STORAGE DRAWER IMPORTANT: Do not overload the drawers. Max. load of each drawer is 77 lbs (35 kg). • Remove the freezer draw by extending the drawer fully, and then lift up on the drawer and pull out to remove. To reinstall a shelf, rest the shelf on both the front and rear supports.
VACATION AND MOVING Unplug refrigerator or disconnect power. Clean the interior. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior surfaces thoroughly. Use a clean VACATION sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. If You Choose to Leave the Refrigerator On While You’re Away: WARNING •...
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. OPERATION PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTION Refrigerator does not run Refrigerator is unplugged. Plug into a grounded 3 prong outlet. The circuit breaker is tripped/turned off Reset / Turn on circuit breaker or replace fuse.
90 days parts from date of original purchase Haier is solely responsible for the cost of the part. All other costs such as labor, trip charge, etc are the responsibility of No other warranty applies.
Wayne, NJ 07470 Damage from incorrect electrical current, voltage or supply. RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product. This user manual will help ______________________________________ you get the best performance from your new refrigerator. Model number...
Página 16
TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ..........................15 Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur ......................15 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........................16 EXIGENCES D'INSTALLATION ..........................16 Exigences d’emplacement ..........................16 Spécifications électriques ..........................17 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..........................17 Étape 1 - Déballage du réfrigérateur ........................17 Étape 2 - Raccordement électrique ........................
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES A Lampes DEL B Balconnet C Plaque signalétique des numéros de modèle et de série D Joint à charnière verticale E Couvercle en verre de la zone de refroidissement F Tablette en verre G Commande de la zone de refroidissement H Tiroir de la zone de refroidissement I Tiroir de rangement supérieur du congélateur J Tiroir de rangement inférieur du congélateur...
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Avant de déplacer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir le raccordement électrique approprié. AVERTISSEMENT Méthode recommandée de liaison à la terre Chaque appareil doit être alimenté par un circuit 115 volts (CA seulement, 60 Hz) relié...
Tourner les deux pieds avant d’une manière identique Informations importantes à propos des tablettes, pour élever légèrement l’avant du réfrigérateur. Cela couvercles en verre, et panneaux de porte (sur certains permettra de fermer plus facilement les portes. modèles) : REMARQUE : Le fait d’exercer une pression contre •...
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR OUVERTURE ET FERMETURE DES UTILISATION DES COMMANDES PORTES Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble. • Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à Temp Zone charnière verticale.
Página 22
VERROUILLAGE DU TABLEAU DE Réglage de la température du réfrigérateur : COMMANDE Si le tableau de commande est verrouillé, le déverrouiller en appuyant sans relâcher sur le bouton de validation de Le tableau de commande se verrouille automatiquement la sélection pendant 3 secondes. après 30 secondes.
Página 23
Si le tableau de commande est verrouillé, le déverrouiller en appuyant sans relâcher sur le bouton de validation de la sélection pendant 3 secondes. Quick Cool Quick Frz Appuyer sur FUNCTION SET (réglage de la fonction) jusqu’à ce que l’indicateur Quick Cool (refroidissement Dehumidify Sabbath rapide) se mette à...
CARACTÉRISTIQUES Dégager le balconnet. Informations importantes à propos des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou les couvercles de verre avec de l’eau tiède lorsqu’ils sont froids. Les tablettes et couvercles peuvent se briser s’ils sont exposés à des changements de températures ou impacts soudains, tels qu’une chute.
IMPORTANT : REMARQUE : • • Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, En cas de nettoyage d’un modèle avec panneaux d’ammoniaque, d’agent de blanchiment, de de porte en verre, ne pas cogner de casseroles, détergents concentrés, de solvant ou de tampons à poêles, meubles, jouets ou autres objets contre récurer métalliques ou abrasifs pour nettoyer le verre.
Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous Soulever les pieds de nivellement pour qu’ils n’éraflent les aliments congelés dans de la neige carbonique. pas le sol. Voir “Nivellement”. Débrancher le réfrigérateur. Utiliser du ruban adhésif pour maintenir les portes fermées et fixer le cordon d’alimentation à...
PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Son donnant l’impression Ce son est émis par le réfrigérant qui Ceci est normal. que de l’eau s’écoule du s’écoule dans les canalisations lorsque réfrigérateur. le compresseur se met en marche et s’arrête. Le réfrigérateur est équipé d’un Ceci est normal.
Mauvaise utilisation, utilisation abusive, accident, incendie d’un vice de matière ou de fabrication. Haier ne prend en ou catastrophe naturelle. charge que le coût de la pièce. Tous les autres coûts tels que Les dommages résultant d’un dépannage fourni par une...
DOCUMENTS À CONSERVER Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous aidera _______________________________________ à obtenir la meilleure performance possible de votre nouveau Numéro de modèle réfrigérateur. _______________________________________ Pour référence ultérieure, inscrire le numéro de plaque signalétique et la Numéro de série...
Página 30
ÍNDICE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ..........................29 Cómo deshacerse adecuadamente de su aparato refrigerador viejo ............... 30 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ..........................30 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ..........................31 Requisitos de ubicación ............................ 31 Requisitos eléctricos ............................31 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ......................... 31 Paso 1 - Desempaque el refrigerador ........................
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
CÓMO DESHACERSE IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Un aparato refrigerador ADECUADAMENTE DE SU APARATO desechado y abandonado es un peligro, aun si va a quedar ahí “por unos pocos días”. Si usted está REFRIGERADOR VIEJO por deshacerse de su aparato refrigerador viejo, siga las instrucciones a continuación para evitar accidentes.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN REQUISITOS DE UBICACIÓN REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de como gasolina, alejados del aparato. 3 terminales.
PASO 2 - CONEXIÓN DEL ADVERTENCIA SUMINISTRO ELÉCTRICO ADVERTENCIA Peligro debido a vidrios rotos No golpee las puertas de vidrio del refrigerador. Proteja la superficie y los bordes del vidrio durante la instalación o remoción de las puertas. Peligro de Choque Eléctrico No seguir estas instrucciones puede ocasionar lesiones Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de graves en los ojos o cortaduras pequeñas.
• En sentido contrario a las agujas del reloj - para bajar Uso de espaciadores (provistos): • Abra la puerta. Con la puerta abierta, levante la puerta hacia arriba. • Con la ayuda de su mano o pinzas, sujete el espaciador (provisto) en el pasador de la bisagra central.
Página 36
• Cuando el refrigerador se enciende por primera vez, IMPORTANTE: se enciende el indicador para el compartimiento del • El ajuste recomendado debe ser el correcto para un refrigerador y aparece la temperatura. La función Control uso doméstico normal del refrigerador. Lock (Bloqueo de control) está...
Página 37
Presione el botón TEMP SET (Temperatura fijada) para Presione el botón Confirm Selection (Confirmar ajustar la temperatura. selección). La pantalla de la temperatura mostrará “qF” para indicar que la función Quick Freeze (Congelamiento rápido) está activada. °F Repita los pasos 1 a 3 para quitar la selección de Quick Temp Set Freeze (Congelamiento rápido).
Para volver a instalar un estante, colóquelo en los soportes frontales y traseros. Empuje el estante hacia la parte trasera del refrigerador hasta la parte posterior de los ganchos del estante alrededor de los soportes del estante trasero. RECIPIENTES DE LA PUERTA Ajuste Descripción DESMONTABLES...
Para los acabados de metal pintado, vidrio y acero ADVERTENCIA inoxidable: • Limpie las superficies con un paño o esponja limpios y suaves y una solución de detergente suave con agua tibia. • Enjuague las superficies con agua tibia limpia y luego séquelas inmediatamente con un paño suave para evitar las manchas de agua.
Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga estos Levante las patas niveladoras para que no dañen el piso. pasos para prepararse para la mudanza. Vea “Nivelación”. Saque todos los alimentos del refrigerador y empaque Sostenga las puertas para que queden cerradas y el todos los alimentos congelados en hielo seco.
PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓN Se escucha un sonido como El refrigerante que fluye por las líneas Este sonido es normal. si fluyera agua del hace este sonido cuando se enciende y refrigerador. se apaga el compresor. El refrigerador tiene un sistema de Este sonido es normal.
Después de un año a partir de la fecha de compra original en Daños por el uso incorrecto, abuso, accidente, incendio, la tienda, Haier proveerá una pieza sin costo, como se indica inundación o fenómenos de la naturaleza. a continuación, para reemplazar la pieza mencionada como resultado de defectos en los materiales o en la mano de obra.
INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este manual _______________________________________ para el usuario lo ayudará a obtener el mejor funcionamiento de su nuevo Número de modelo refrigerador. _______________________________________ Para referencia futura, anote el número de modelo y de serie y la fecha de Número de serie...
Página 44
REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el...