ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model HR4001C HR4010C HR4011C Capacities Carbide-tipped bit 40 mm (1-9/16") Core bit 105 mm (4-1/8") No load speed (RPM) 235 - 480 /min. Blows per minute 1,350 - 2,750 Overall length 468 mm (18-1/2") Net weight 6.3 kg (13.8 lbs)
Página 3
19. Disconnect the plug from the power source 23. Use the power tool, accessories and tool bits and/or the battery pack from the power tool etc. in accordance with these instructions, tak- before making any adjustments, changing ing into account the working conditions and accessories, or storing power tools.
"OFF" position when released. To start the tool, simply pull the switch trigger. Release the switch trigger to stop. FOR MODELS HR4010C/ HR4001C Trigger switch CAUTION: • Before plugging in the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF"...
Página 5
Number on Revolutions per Blows per minute adjusting dial Hammering only minute 2,750 2,550 FOR MODEL HR4001C AND HR4010C 2,050 1,550 HR4001C /HR4010C 1,350 CAUTION: • If the tool is operated continuously at low speeds for a long time, the motor will get over- loaded, resulting in tool malfunction.
For long time hammering (FOR MODELS HR4001C CAUTION: AND HR4010C ONLY) • As soon as the torque limiter actuates, switch off the tool immediately. This will help prevent premature wear of the tool. Indicator lamp HR4001C HR4010C ► 1. Change lever 2. Pointer 3. Lock button...
Página 7
Installing or removing the bit CAUTION: • Use the side handle only when chipping, scaling or demolishing. Do not use it when drilling in concrete, masonry, etc. The tool cannot be held properly with this side handle when drilling. The side handle can be swung 360° on the vertical and secured at any desired position.
Página 8
Bit angle (when chipping, scaling or HR4011C demolishing) HR4001C HR4010C ► 1. Pointer 2. Change lever 3. Lock button Depth gauge ► 1. Change lever 2. Pointer 3. Lock button HR4011C ► 1. Depth gauge 2. Clamp screw ► 1. Pointer 2. Change lever 3. Lock button The depth gauge is convenient for drilling holes of uniform depth.
Página 9
Failure to do so may result it has a grease-packed lubrication system. It should be in the loss of control of the tool and potentially relubricated regularly. Send the complete tool to Makita severe injury. Authorized or Factory Service Center for this lubrication service.
COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where: •...
FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle HR4001C HR4010C HR4011C Capacités Foret au carbure 40 mm (1-9/16") Trépan 105 mm (4-1/8") Vitesse à vide (T/MIN) 235 - 480 /min. Nombre de frappes par minute 1 350 - 2 750 Longueur totale 468 mm (18-1/2")
Página 12
12. Évitez les démarrages accidentels. Assurez- 20. Après l'utilisation d'un outil électrique, rangez-le hors de portée des enfants et ne vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil et/ou d'insérer la bat- laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est terie, ainsi qu'avant de saisir ou de transporter pas familiarisée avec l'outil électrique ou les l'outil.
Página 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR MISE EN GARDE : NE VOUS LAISSEZ MARTEAU ROTATIF PAS tromper (au fil d'une utilisation répé- tée) par un sentiment d'aisance ou de Portez des protections d'oreilles. L'exposition familiarité avec le produit en négligeant les au bruit peut entraîner des lésions de l'ouïe. consignes de sécurité...
► 1. Cadran de réglage POUR LES MODÉLES HR4010C/ Il est possible de régler le nombre de rotations et de HR4001C frappes par minute simplement en tournant le cadran de réglage. Le cadran est gradué de 1 (vitesse la plus Gâchette...
. Utilisez un pic, un ciseau à froid, un ciseau à écailler, etc. Rotation avec martelage Pour la martelage d'une période prolongée (POUR LES MODÉLES HR4001C ET HR4010C SEULEMENT) HR4001C HR4010C HR4001C HR4010C ► 1. Levier de changement 2. Index 3. Bouton de verrouillage ►...
Poignée étrier latérale ATTENTION : • Ne tournez pas le levier de changement pen- dant que l'outil fonctionne. Vous endommage- riez l'outil. • Pour éviter que le mécanisme de changement de mode ne s'use rapidement, vous devez tou- jours vous assurer que le levier de changement de mode est placé...
écaillage, ou de Installation et retrait du foret travaux de démolition) HR4001C HR4010C ► 1. Queue du foret 2. Graisse à foret ► 1. Levier de changement 2. Index 3. Bouton de verrouillage Nettoyez la queue du foret et enduisez-la de graisse à...
UTILISATION HR4001C HR4010C Perçage avec martelage ► 1. Levier de changement 2. Index 3. Bouton de verrouillage HR4011C Réglez le levier de changement sur le symbole Posez la pointe du foret à l'emplacement du trou à percer et pressez sur la gâchette. Ne forcez pas sur l'outil. Une pression légère vous donnera les meilleurs résultats.
Makita. S’il ressort de l’inspection que le problème est agréé pour le faire graisser. dû à un vice de fabrication ou de matériau, Makita répa- Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pro- rera (ou remplacera, à son gré) l’outil gratuitement.
Página 20
MAKITA NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE LA VENTE OU DE L’UTILISATION DU PRODUIT. CET AVIS DE NON- RESPONSABILITÉ S’APPLIQUE PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE. MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À...
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo HR4001C HR4010C HR4011C Especificaciones eléctricas en México 120 V 11 A 50/60 Hz Capacidades Brocas de carburo 40 mm (1-9/16") Corona perforadora 105 mm (4-1/8") Velocidad sin carga (r.p.m.) 235 - 480 r/min Golpes por minuto...
Página 22
12. Impida el encendido accidental. Asegúrese 20. Guarde la herramienta eléctrica que no use de que el interruptor esté en la posición de fuera del alcance de los niños y no permita apagado antes de conectar a la alimentación que las personas que no están familiarizadas eléctrica y/o de colocar el cartucho de la con ella o con las instrucciones la operen.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: NO DEJE que la como- PARA USO DEL MARTILLO didad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya ROTATIVO la estricta observancia de las normas de Utilice protectores para oídos. La exposición al seguridad para dicho producto.
"OFF" (apagado) cuando lo suelta. Para comenzar a utilizar la herramienta, simplemente presione el gatillo interruptor. Suéltelo para detenerla. PARA LOS MODELOS HR4010C/ HR4001C Gatillo interruptor PRECAUCIÓN: • Antes de conectar la herramienta, compruebe siempre que el gatillo interruptor se acciona ►...
Acción de martillo solamente PRECAUCIÓN: PARA LOS MODELOS HR4001C Y HR4010C • Si la herramienta es utilizada continuamente a velocidades bajas durante largo tiempo, el HR4001C /HR4010C motor se sobrecargará resultando en un mal funcionamiento de la herramienta. • El control de ajuste de velocidad sólo se puede girar hasta 5 o hasta 1.
PARA EL MODEL HR4011C La lámpara indicadora de herramienta encendida (verde) se enciende cuando la herramienta está conec- HR4011C tada a la toma de corriente eléctrica. Si la lámpara indicadora no se enciende, el cable de alimentación o el controlador podrán estar defectuosos. Si la lámpara indicadora está...
Instalación o extracción del cincel. ► 1. Empuñadura lateral de asa 2. Tuerca fijadora Empuñadura lateral de mango ► 1. Zanco de la broca/cincel 2. Grasa para broca/ cincel Limpie el zanco del cincel/broca y aplíquele grasa antes de instalarlo. Inserte la broca o el cincel en la herramienta.
Ángulo de cincel (al cortar, demoler HR4011C o tallar) HR4001C HR4010C ► 1. Apuntador o puntero 2. Palanca de cambio 3. Botón de bloqueo Calibrador de profundidad ► 1. Palanca de cambio 2. Apuntador o puntero 3. Botón de bloqueo HR4011C ►...
En caso • Este servicio deberá ser realizado en Centros o Servicios de fábrica Autorizados por Makita contrario podrá resultar en la pérdida del control solamente. de la herramienta y posiblemente graves heridas.
Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido a causa de un defecto de mano de obra o material, Makita hará la reparación (o a su discreción, el reemplazo) sin ningún cargo. Esta garantía no aplica cuando: •...
Página 32
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884611D944...