Página 6
Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
26 Destornillador Lámpara indicadora de servicio 17 Tornillo de fijación 27 Tapa del cárter (roja) 18 Soplador 28 Lubricante para martillo ESPECIFICACIONES Modello HR4001C HR4010C HR4011C Punta rivestita di carburo 40 mm Capacità Punta a corona 105 mm –1 Velocidad en vacío (min 235 –...
(Fig. 1) Acción de martillo solamente PARA LOS MODELOS HR4010C Y HR4001C PARA LOS MODELOS HR4001C Y HR4010C (Fig. 6) Gatillo interruptor Para cincelar, desincrustar o demoler, empuje hacia den- PRECAUCIÓN: tro el botón de bloqueo y gire la palanca de cambio de •...
Lámpara indicadora (Fig. 9) Ángulo de la broca (al cortar, demoler o tallar) La lámpara indicadora de herramienta encendida verde La broca puede sujetarse en 12 ángulos diferentes. Para se enciende cuando la herramienta está enchufada. Si la cambiar el ángulo de la broca, empuje hacia dentro el lámpara indicadora no se enciende, el cable de alimenta- botón de bloqueo y gire la palanca de cambio de manera ción o el controlador podrán estar defectuosos.
Limpie la grasa vieja del interior y reemplace con grasa nueva (60 g). Utilice solamente grasa para martillo genuina de Makita (accesorio opcional). Si llena con más grasa de la cantidad especificada (aprox. 60 g) podrá ocasionar una acción de martilleo defectuosa o avería en la herramienta.
Página 55
Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
Página 57
ENG034-1 ENGLISH ITALIANO For Model HR4011C Per il modello HR4011C For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration Rumore e vibrazione The typical A-weighted noise levels are I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono: sound pressure level: 93 dB (A) Livello pressione sonora: 93 dB (A) sound power level: 104 dB (A)
Página 59
ENG034-1 ENGLISH ITALIANO For Model HR4010C Per il modello HR4010C For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration Rumore e vibrazione The typical A-weighted noise levels are I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono: sound pressure level: 93 dB (A) Livello pressione sonora: 93 dB (A) sound power level: 104 dB (A)
Página 61
ENG034-1 ENGLISH ITALIANO For Model HR4001C Per il modello HR4001C For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration Rumore e vibrazione The typical A-weighted noise levels are I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono:...