alejada de otros objetos metálicos como sujeta-
papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros
objetos metálicos pequeños que puedan formar
una conexión de una terminal a otra. Crear un corto
entre las terminales de la batería puede ocasionar
quemaduras o un incendio.
• Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede ser
expulsado de la batería, evite el contacto. En caso
de contacto accidental, lave con agua. Si el líquido
entra en contacto con los ojos, busque además
ayuda médica. El líquido expulsado de la batería
puede causar irritación o quemaduras.
• No use una batería o herramienta que se haya
dañado o modificado. Las baterías dañadas o modi-
ficadas pueden mostrar un comportamiento impredec-
ible, causando incendios, explosión o riesgo de lesión.
• No exponga una batería o herramienta al fuego o a
temperatura excesiva. La exposición a fuego o temper-
atura a más de 130° C (265° F) puede causar explosiones.
• Siga todas las instrucciones de carga y no car-
gue la batería o la herramienta fuera del rango de
temperatura especificado en las instrucciones.
La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango
especificado puede dañar la batería y aumentar el
riesgo de incendio.
MANTENIMIENTO
• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un
técnico calificado que use únicamente piezas de
reemplazo idénticas. Esto asegurará que la seguri-
dad de la herramienta eléctrica se mantenga.
• Nunca dé servicio a baterías dañadas. Únicamente
el fabricante o proveedores de servicio autorizados
deben dar servicio a las baterías.
REGLAS ESPECIFICAS DE
SEGURIDAD PARA
DESTORNILLADOR HEXAGONAL
DE IMPACTO/LLAVES DE IMPACTO
•Sostenga la herramienta eléctrica de las superfi-
cies de sujeción aisladas al llevar a cabo una
operación donde el tornillo pueda hacer contacto
con cableado oculto. El contacto de los tornillos con
un cable que conduzca electricidad puede hacer que
las partes metálicas de la herramienta se electrifiquen
y podría ocasionar una descarga eléctrica al operador.
• Lleve protectores auditivos cuando use la broca
de impacto. La exposición a ruido puede producir la
pérdida de la audición.
• Utilice únicamente adaptadores y otros accesorios
específicamente diseñados para uso con impulsores
y llaves de impacto. Otros adaptadores y accesorios
podrían fragmentarse o romperse y ocasionar lesiones.
•
ADVERTENCIA
realizar trabajos en situaciones donde haya
presencia de polvo, utilice la protección respira-
toria adecuada o utilice una solución de extrac-
ción de polvo que cumpla con los requisitos de
la OSHA.
• Válgase siempre de su sentido común y sea
cuidadoso cuando utilice herramientas. No es
posible anticipar todas las situaciones que podrían
tener un desenlace peligroso. No utilice esta her-
ramienta si no entiende estas instrucciones de uso
o si considera que el trabajo a realizar supera sus
capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con
un profesional capacitado para recibir capacitación
o información adicional.
• Conserve las etiquetas y las placas nominales.
Para reducir el riesgo de
lesiones, al momento de
Contienen información importante. Si son ilegibles o no
están presentes, comuníquese con un centro de servi-
cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.
•
ADVERTENCIA
pulido, taladrado y otras actividades de construcción
contienen químicos identificados como causantes de
cáncer, defectos congénitos u otros daños reproduc-
tivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• plomo de pintura basada en plomo
• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros
productos de albañilería y
• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.
Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo
de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje
en un área bien ventilada y trabaje con equipo de se-
guridad aprobado, como mascarillas protectoras contra
polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas
microscópicas.
SIMBOLOGÍA
Volts
Corriente directa
Revoluciones por minuto sin carga (RPM)
Impactos por minuto bajo carga (IPM)
UL Listing mark para
Canadá y Estados Unidos
C
US
ESPECIFICACIONES
Volts .............................................................. 12 CD
Tipo de batería ............................................M12™
Tipo de cargadorr .........................................M12™
Temperatura ambiente recomendada
para operar ................ -18°C a 50°C (0°F a 125°F)
Cat. No. ..................................................... 2452-20
RPM ..... Modo 1 .........................Velocidad 0-1 200
Modo 2 .........................Velocidad 0-2 650
IPM ...... Modo 1 .........................Velocidad 0-3 000
Modo 2 .........................Velocidad 0-4 000
Cat. No. ..................................................... 2453-20
RPM .... Modo 1 .........................Velocidad 0-1 200
Modo 2 .........................Velocidad 0-2 650
IPM ...... Modo 1 .........................Velocidad 0-2 700
Modo 2 .........................Velocidad 0-3 550
Cat. No. ..................................................... 2454-20
RPM ...... Modo 1 .........................Velocidad 0-1 200
Modo 2 .........................Velocidad 0-2 650
IPM ....... Modo 1 .........................Velocidad 0-2 650
Modo 2 .........................Velocidad 0-3 500
13
Algunos polvos generados por
el lijado eléctrico, aserrado,