Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Anleitung_RT_OS_30_SPK2:_
Bedienungsanleitung
Schwingschleifer
Mode d'emploi
p
Ponceuse oscillante
Istruzioni per l'uso
C
Levigatrice orbitale
Handleiding
N
Vlakschuurmachine
Manual de instrucciones
m
Lijadora orbital
Manual de instruções
O
Lixadeira vibratória
Art.-Nr.: 44.605.50
15.01.2008
16:11 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01017
30
RT-OS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL RT-OS 30

  • Página 1 Anleitung_RT_OS_30_SPK2:_ 15.01.2008 16:11 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Schwingschleifer Mode d’emploi Ponceuse oscillante Istruzioni per l’uso Levigatrice orbitale Handleiding Vlakschuurmachine Manual de instrucciones Lijadora orbital Manual de instruções Lixadeira vibratória RT-OS Art.-Nr.: 44.605.50 I.-Nr.: 01017...
  • Página 2 Anleitung_RT_OS_30_SPK2:_ 15.01.2008 16:11 Uhr Seite 2...
  • Página 3 Anleitung_RT_OS_30_SPK2:_ 15.01.2008 16:11 Uhr Seite 3...
  • Página 20 Anleitung_RT_OS_30_SPK2:_ 15.01.2008 16:11 Uhr Seite 20 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 21: Características Técnicas

    Anleitung_RT_OS_30_SPK2:_ 15.01.2008 16:11 Uhr Seite 21 el usuario u operario de la máquina. ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Tener en consideración que nuestro aparato no está serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o indicado para un uso comercial, industrial o en taller.
  • Página 22: Antes De La Puesta En Marcha

    Anleitung_RT_OS_30_SPK2:_ 15.01.2008 16:11 Uhr Seite 22 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo Antes de conectar la máquina, asegurarse de que 6.1 Conectar/desconectar (fig. 7/pos. 2) los datos de la placa de identificación coincidan con los datos de la red eléctrica. Conexión: Presionar el interruptor de puesta en marcha (2).
  • Página 23: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    Anleitung_RT_OS_30_SPK2:_ 15.01.2008 16:11 Uhr Seite 23 7. Cambio del cable de conexión a la 9. Eliminación y reciclaje red eléctrica El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Cuando el cable de conexión a la red de este embalaje es materia prima y, por eso, se puede aparato esté...
  • Página 30 Anleitung_RT_OS_30_SPK2:_ 15.01.2008 16:11 Uhr Seite 30 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Página 32 Anleitung_RT_OS_30_SPK2:_ 15.01.2008 16:11 Uhr Seite 32 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
  • Página 33 Anleitung_RT_OS_30_SPK2:_ 15.01.2008 16:11 Uhr Seite 33...
  • Página 37: Certificado De Garantía

    Anleitung_RT_OS_30_SPK2:_ 15.01.2008 16:11 Uhr Seite 37 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

44.605.50

Tabla de contenido