Página 1
Guide d’utilisation User guide Manuale di utilizzo Guía del usuario Guia de utilização Bedienungsanleitung Handleiding دليل االستعامل...
Página 75
Guía del usuario El contenido de este Manual podrá diferir del de tu teléfo- no en función de la versión del software o de tu operador telefónico...
Página 76
WIKO. autorización previa por escrito del propietario del con- tenido. El comprador en forma alguna no podrá copiar,...
Página 77
GASTOS O DE CUALQUIER OTRO PERJUICIO RESUL- TANTE DE LA UTILIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS O SERVICIOS POR PARTE DEL COMPRADOR O POR TERCEROS INCLUSO SI SE HA INFORMADO A WIKO DE LA POSIBILIDAD DE DICHAS CONTRARIEDADES. DETERMINADOS PAÍSES NO AUTORIZAN LA EXCLU- SIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LA LIMITACIÓN...
Contenido de la caja : Los servicios de terceros podrán interrumpirse o rescindirse en todo momento. Con el paso del tiem- po, WIKO no asegura ninguna representación ni ga- Móvil WIKO BARRY rantía que concierna a la disponibilidad de cualquier Adaptador de corriente contenido o servicio. WIKO no ejerce control alguno...
Teclas del teléfono Teclas Función On / Off / Al mantener presionada esta tecla se enciende o apaga el telé- Bloqueo fono. Al pulsarla ligeramente se bloquea la pantalla táctil. Al pulsar esta tecla ligeramente se muestra la pantalla de inicio Inicio y se abre el listado de aplicaciones recientes.
Instalación de la batería Atención : utiliza únicamente baterías, cargadores y accesorios aprobados por WIKO. Coloca la batería en su compartimento, alineando los contactos del teléfono y de la batería. A continuación, empuja ligeramente de la batería y encajará en su...
Recarga de la batería Instalación de la tarjeta de memoria Este teléfono usa una batería recargable. Tu teléfono admite una tarjeta de memoria Micro SD Conecta el cargador a una toma de corriente, y el de hasta 32 Gigas. extremo USB micro al puerto USB del teléfono. Para instalar una tarjeta de memoria, apaga el telé- Para más información, consulta la sección “Segu- fono, retira la carcasa trasera del teléfono, retire la...
Encender y apagar el teléfono Para encender el teléfono, mantén pulsado el botón ON/OFF. Si tu tarjeta SIM está bloqueada, introduce el código PIN correspondiente para desbloquearla al poner en funcionamiento el teléfono. Para apagar el teléfono, mantén pulsado el botón ON- OFF hasta que se muestre el menú.
Funciones básicas ADMINISTRACIÓN DE SIM . El color de fondo sirve para diferenciar las dos SIM en los menús que las utilizan. La primera vez que pongas en marcha tu teléfono, se Ajustar la SIM predeterminada * para Llamada de mostrará...
pulsa Seleccionar . Y REDES > Más… > Redes móviles > APN , y activa el Pulsa el nombre de la tarjeta SIM para que se muestre punto de acceso según tu operador/contrato. el listado de puntos de acceso. Elige el correspondien- Vuelve al menú...
GENERAL > Itinerancia . De lo contrario la conexión Sin señal internet se desactivará predeterminadamente. En itinerancia Red Wi-Fi disponible Barra de estado Red Wi-fi conectada Iconos de notificación en la barra de estado Bluetooth activado Potencia de la señal GPS en servicio Red GPRS conectada Llamada curso...
Panel de notificaciones Alarma activada Para conocer los detalles de todas tus notificaciones, Modo silencio activado desliza hacia abajo la barra de estado. La información relativa de nuevos mensajes, eventos de la agenda, Nuevo mensaje de voz el estado de las descargas… se mostrarán. El nom- Descarga internet bre del operador se muestra en la parte de abajo del panel.
Mostrar las aplicaciones recientes Por ejemplo, si mantienes pulsado un elemento SMS, aparecerán las opciones propias de ese mensaje. Mantén pulsada la tecla INICIO y se abrirá un Atención : Todos los elementos no disponen de menú listado de las últimas aplicaciones utilizadas. Pulsa contextual.
Página 89
Seguridad Para utilizar este teléfono en plenas condiciones volumen elevado. de seguridad, lee atentamente las siguientes con- Al volante : Sé cauto mientras conduces. La con- signas : ducción exige una atención extrema e ininterrumpida, reduciéndose así el riesgo de accidentes. Utilizar un Niños : Presta especial atención a los niños.
Página 90
No olvides apagar tu teléfono en las estaciones de por WIKO. La utilización de accesorios no homologa- servicio. No utilices tu móvil en una gasolinera ni en dos puede deteriorar tu teléfono o provocar riesgos.
únicamente cargadores y baterías lo expongas a una fuerte radiación directa del sol o a WIKO. Sustituir la batería original por una batería no situaciones de humedad elevada. La temperatura óp- conforme puede provocar que ésta explote.
Página 92
Si la batería está dañada, llévala al servicio postventa garantizar la seguridad de todas las personas que o al distribuidor WIKO más próximo. recurren a la utilización de teléfonos móviles. Con objeto de reducir el consumo de energía, des- Las consignas de seguridad relativas a la exposición...
Página 93
diaciones no Ionizantes mal a la altura de la oreja, o a una distancia mínima de 1,5 cm respecto al cuerpo. Para transmitir ficheros, Incluso si el coeficiente de absorción específica se datos o mensajes, este aparato utiliza una conexión determina con el nivel de potencia más elevado, el de calidad a la red.
La reparación de tu teléfono ha de efectuarla un técnico autorizado. Si se confía la reparación del telé- fono a una persona no habilitada, WIKO no asumirá la WIKO registra tu teléfono de forma gratuita. Este garantía del teléfono.
Página 95
A la información vertida por tu terminal se le hace un WIKO, el software de sistema y tus aplicaciones. Re- tratamiento informático para acceder a los datos de tu cogemos con frecuencia estas informaciones para teléfono.
Página 96
Reciclaje En el presente manual, el símbolo del contenedor tachado indica que el produc- to está sometido a una directiva europea, la 2002/96/EC : los productos eléctricos o electrónicos, las baterías, y los acumula- dores y otros accesorios necesariamente han de ser objeto de una recogida selectiva.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El abajo firmante, WIKO SAS con sede social en 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsella - FRANCIA,declara por la presente que el teléfono móvil BARRY cumple las normas y disposiciones de las directivas. S A F T Y : E N 6 0 9 5 0 - 1: 2 0 0 1+ A1 1 : 2 0 0 9 + A1 : 2 0 1 0 + A1 2 : 2 0 11 E N 5 0 3 3 2- 1: 2 0 0 0 E N 5 0 3 3 2-2 : 2 0 0 3 / EM C : E N 3 0 1 4 8 9 - 1 V 1.9.
Página 98
Wikomobile Iberia S.L. Parque Técnológico de Álava c/ Leonardo Da Vinci, 14 · 01510 Miñano (Álava) ESPAÑA Teléfono de Atención al Cliente: 902 103 827 Soporte Técnico: [email protected] WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marsella La escucha prolongada a fuerte potencia FRANCIA a través de cascos o auriculares puede...