marklin 37595 Manual Del Usuario página 30

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
1 Scherenstromabnehmer
2 Trägerisolation
3 Isolierbuchse
4 Schraube
5 Schraube
6 Dachausrüst. Aufbau1
Dachausrüst. Aufbau2
7 Faltenbalg
8 Puffer
9 Haken
10 Laterne
11 Haltebügel
12 Schraube
13 Decoder
14 Lautsprecher
15 Haltebügel
16 Motor
17 Motorhalter
18 Schraube
19 Haftreifen
20 Beleuchtungseinheit
21 Kupplungsdeichsel
22 Kurzkupplung
23 Schraube
24 Laufgestellrahmen vorne
25 Druckfeder
26 Schraube
27 Laufachsträger
28 Laufgestellrahmen hinten
29 Zugstange
30 Rastplatte
30
E200 584
E785 340
E786 750
E113 983
E113 984
E200 583
E176 211
E282 390
E287 551
E176 630
E785 070
285 934
E508 606
E285 430
E176 308
E176 314
E786 790
7 153
E285 937
E200 548
E701 630
E753 510
E287 552
E765 620
E753 000
E287 553
E287 554
E200 549
E100 034
31 Schraube
32 Schleifer
33 Schleifer
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung
angeboten.
Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer
Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
Störungen:
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein
permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge
erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführenden
Teilen durch.
Note: Several parts are offered unpainted or in another color. Parts
that are not listed here can only be repaired by the Märklin repair
service department.
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to
guarantee operation for which a model is designed.
Do not make any changes to current-conducting parts.
E756 150
E127 301
E202 265
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido