Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
21" LAWN MOWER
Model No. 247.379550
CAUTION: Before using this product,
read this manual and follow all safety
rules and operating instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Used under license
• SAFETY
• UNPACKING P. 8
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• ESPAÑOL
Visit our website: www.craftsman.com
Form No. 769-12991
(December 8, 2017)

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 247.379550

  • Página 21: Español

    Para obtener información sobre el alcance de la garantía y solicitar la reparación o el reemplazo, visite el sitio Web: www.craftsman.com/warranty Esta garantía cubre ÚNICAMENTE los defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía NO cubre: •...
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con las reglas importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas.
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No haga lo siguiente: • Nunca opere la podadora en césped húmedo. Siempre esté seguro de su equilibrio. Si tropieza y cae puede lesionarse gravemente. Si siente que • No corte el césped cerca de pozos, hundimientos, bancos, podría perder el pierde el equilibrio, suelte inmediatamente la manija de control de la equilibrio.
  • Página 24 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Nunca recargue el tanque de combustible. Llene el tanque no más de 1 • No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere demasiado el pulgada por debajo de la base del cuello de llenado para dejar espacio para la mismo.
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina antes procurar para reunir y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y operar.
  • Página 26: Pendiente De Calibre

    PENDIENTE DE CALIBRE...
  • Página 27: Montaje

    MONTAJE IMPORTANTE: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de comenzar o correr la máquina cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en la sección de operación de del manual de motor. NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo de la cortadora de césped se hacen observando la máquina desde la posición de operación.
  • Página 28 MONTAJE Conexión de la colectora de césped La guía de la cuerda, que está conectada a la varilla de sostén, se encuentra sobre el lado derecho de la manija inferior. Vea la Figura 5. Para ensamblar el colector de césped (de ser necesario), Haga el cierto Sostenga la manija de control de la cuchilla contra la manija superior.
  • Página 29: Ajustes

    AJUSTES Conexión de Canal de Descarga Lateral Inclinación de la manija Su podadora ha sido enviada como abonadora. Si hace la conversión a descarga Por conveniencia de la operación, puede ajustar la inclinación de la manija de la lateral, asegúrese de que el colector de césped esté fuera de la unidad y que la siguiente manera: puerta de descarga trasera esté...
  • Página 30: Operación

    Consulte el manual del operador del motor embalado con su segadora para el llenado de aceite detallada, revisar y cambiar las instrucciones. Cumple con las normas de seguridad de ANSI Las cortadoras de césped Craftsman cumplen con las normas de seguridad del Instituto Estadounidense de Normas Nacionales (ANSI).
  • Página 31 OPERACIÓN NOTA: La máquina está equipada con un avanzado sistema de tracción interior de la facilidad de uso. Al girar o tirar de la unidad hacia atrás, usted puede notar más Llenado de gasolina y aceite alta que la resistencia normal en las ruedas traseras bajo ciertas condiciones. Esto es perfectamente normal y se puede remediar, al permitir la unidad para rodar un Consulte en el Manual del operador del motor información adicional sobre el motor.
  • Página 32 OPERACIÓN Libere la palanca de control de transmisión izquierda para desacoplar NOTA: Para desacoplar la tracción delantera (palanca izquierda) o la tracción la tracción delantera. trasera (palanca derecha), teniendo tracción en las cuatro ruedas, haga lo siguiente. Consulte la Figura 18: •...
  • Página 33: Servicio Y Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. Esta tabla ADVERTENCIA sólo describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro de Servicio para hacer el Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche seguimiento de las tareas de mantenimiento completadas.
  • Página 34 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Mantenimiento Del Motor Arranque el motor como se describe en la sección de Operación. Hacer funcionar el motor durante dos minutos como mínimo, permitiendo Consulte el manual del motor entregado con su bordeadora para obtener una que la parte inferior de la plataforma de corte se lave a fondo. descripción detallada de todas las especificaciones de servicio relacionadas con el Hoja de control de la cuchilla al parar el motor y la cuchilla.
  • Página 35 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Cuidado de la cuchilla Coloque el soporte de campana de la cuchilla en la misma. Alinee las muescas del soporte de campana de la cuchilla con los orificios pequeños de la cuchilla. ADVERTENCIA Vuelva a colocar el perno hexagonal y ajústelo según los siguientes valores Cuando saque la cuchilla de corte para afilarla o reemplazarla, protéjase las de torsión: 450 lb-pulg como mínimo, 600 lb-pulg como máximo.
  • Página 36: Almacenamiento Fuera De Temporada

    ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA ADVERTENCIA Nunca almacene la cortadora de césped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en áreas con poca ventilación, donde los gases del combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún otro dispositivo a gas.
  • Página 37: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte todos los mandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de movimiento hayan venido a una parada completa. Desconecte el alambre de bujía y báselo contra el motor para prevenir el comienzo involuntario. Siempre lleve puestos cristales inastillables durante la operación o realizando cualquier ajuste o reparaciones.
  • Página 38 NOTAS...
  • Página 39 (Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá). Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaración de garantía del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantía de defectos del propietario) LA COBERTURA DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES ES APLICABLE A LOS MOTORES Y UTILICEN EN CUALQUIER PARTE DE LOS ESTADOS UNIDOS (Y A PARTIR DEL 1 DE ENERO DE 2001 EN...
  • Página 40 Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today!

Tabla de contenido