EINHELL LE-SS 150 Instrucciones De Servicio
EINHELL LE-SS 150 Instrucciones De Servicio

EINHELL LE-SS 150 Instrucciones De Servicio

Lijadora vibratoria
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Anleitung LE-SS 150 SPK2
D
Gebrauchsanweisung
Elektro-Schwingschleifer
Mode d´emploi
F
Ponceuse vibrante électrique
Gebruiksaanwijzing
NL
Elektro-vlakschuurmachine
Istruzioni per l'uso
I
Vibro-rettificatrice elettrica
Instruções
P
Lixadeira orbital eléctrica
Instrucciones de servicio
E
Lijadora vibratoria
Art.-Nr. : 44.604.89
21.09.2005
13:09 Uhr
Seite 1
LE-SS
I.-Nr.: 01015
®
150
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL LE-SS 150

  • Página 1 Anleitung LE-SS 150 SPK2 21.09.2005 13:09 Uhr Seite 1 Gebrauchsanweisung ® Elektro-Schwingschleifer Mode d´emploi Ponceuse vibrante électrique Gebruiksaanwijzing Elektro-vlakschuurmachine Istruzioni per l’uso Vibro-rettificatrice elettrica Instruções Lixadeira orbital eléctrica Instrucciones de servicio Lijadora vibratoria LE-SS Art.-Nr. : 44.604.89 I.-Nr.: 01015...
  • Página 2: Technische Daten

    Anleitung LE-SS 150 SPK2 21.09.2005 13:09 Uhr Seite 2 VERWENDUNG Der Schwingschleifer ist zum Schleifen von Holz, Metall, Kunststoff und ähnli- chen Werkstoffen unter Verwendung des entsprechenden Schleifblatts be- stimmt. Technische Daten Spannung 230 Volt ~ 50 Hz Leistungsaufnahme 150 Watt 1 Frontgriff Schleiffläche...
  • Página 3 Anleitung LE-SS 150 SPK2 21.09.2005 13:09 Uhr Seite 3 Achtung! Tragen Sie Schutzbrille und Staub- maske. Luftschlitze auch am Schwingschleifer immer sauber und offen halten. Die Schwingungen wurden nach ISO 5349 ermittelt. Sonderzubehör Schleifpapier Körnung Verpackungs- Art.-Nr. einheit 40 grob 44.602.00...
  • Página 4: Caractéristiques Techniques

    Anleitung LE-SS 150 SPK2 21.09.2005 13:09 Uhr Seite 4 Lisez attentivement le mode d'em- ploi en prêtant une attention parti- culière aux consignes de sécurité. Conservez le mode d'emploi avec la ponceuse vibrante. Caractéristiques techniques Alimentation 230 Volts ~ 50 Hz...
  • Página 5: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung LE-SS 150 SPK2 21.09.2005 13:09 Uhr Seite 5 Maintenez toujours les trous d'aération propres et dégagés. La valeur de vibration mesureé sur la poignée selon ISO 5349. Accessoires Papier à poncer Grain Condi- No. d'art. tionnement 40 gros 44.602.00 60 médium 10...
  • Página 6: Technische Gegevens

    Anleitung LE-SS 150 SPK2 21.09.2005 13:09 Uhr Seite 6 Leest u de gebruiksaanwijzing goed door en let u in het bijzonder op de veiligheidswenken. Bewaart u de gebruiksaanwijzing samen met de vlakschuurmachine. Technische gegevens Spanning 230 Volt ~ 50 Hz...
  • Página 7: Bestellen Van Wisselstuk- Ken

    44.602.02 Om de vlakschuurmachine optimaal te kunnen gebruiken, gebruikt u steeds het originele speciale toebehoor van Einhell, dat is in elke speciaalzaak ver- krijgbaar. Bevestiging van het schuurpapier – Stekker uit het stopcontact trekken. – Schuurpapier in de geopende klem- inrichting leggen en sluiten.
  • Página 8: Dati Tecnici

    Anleitung LE-SS 150 SPK2 21.09.2005 13:09 Uhr Seite 8 Leggere attentamente le istruzioni per l’uso, con particolare riguardo per le indicazioni di sicurezza. Conservare queste istruzioni insieme alla vibro- rettificatrice. Dati tecnici Tensione 230 Volt ~ 50 Hz Potenza assorbita...
  • Página 9: Accessori Speciali

    Anleitung LE-SS 150 SPK2 21.09.2005 13:09 Uhr Seite 9 Mantenere sempre pulite e sgombre le fessure di ventilazione anche sulla vibro-rettificatrice. Valore die vibrazione secondo la ISO 5349, rilevato sullaimpugnatura. Accessori speciali Carta abrasiva Grana Unità Art. nr. d’imballaggio 40 grossa 10 44.602.00...
  • Página 10: Dados Técnicos

    Anleitung LE-SS 150 SPK2 21.09.2005 13:09 Uhr Seite 10 Leia com atenção as instruções considerando particularmente as regras de segurança. Guarde as instruções juntamente com a lixa- deira orbital. Dados técnicos Tensão 230 V ~ 50 Hz Consumo eléctrico 150 W Superfície da lixadeira...
  • Página 11: Acessório Especial

    44.602.01 100 fino 44.602.02 Para poder aproveitar integralmente as capacidade da lixadeira orbital, uti- lize sempre peças originais da Einhell que pode adquirir nas lojas especia- lizadas. Fixação da lixa – Tirar a ficha eléctrica. – Colocar a lixa no dispositivo de fixação aberto e apertar.
  • Página 12: Datos Técnicos

    Anleitung LE-SS 150 SPK2 21.09.2005 13:09 Uhr Seite 12 Por favor lea cuidadosamente las instrucciones do servicio y preste especial atención a las indicaciones de seguridad. Guarde las instruc- ciones de servicio junto con la lija- dora vibratoria. Datos técnicos Tensión...
  • Página 13: Accesorios Especiales

    100 fino 44.602.02 Para el uso óptimo de la lijadora vibra- toria, utilice siempre accesorios origi- nales Einhell; estos se obtienen en el comercio especializado. Fijación del papel abrasivo – Extraer el enchufe de red. – Colocar el papel abrasivo en el dis- positivo de fijación y cerrar.
  • Página 14: Konformitätserklärung

    Anleitung LE-SS 150 SPK2 21.09.2005 13:09 Uhr Seite 14 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar. declares conformity with the EU Directive ‰ËÏÒÓÂÈ...
  • Página 15 Anleitung LE-SS 150 SPK2 21.09.2005 13:09 Uhr Seite 15 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Página 16 Anleitung LE-SS 150 SPK2 21.09.2005 13:09 Uhr Seite 16 GARANTIE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la geval dat ons product gebreken mocht vertonen.
  • Página 17 Anleitung LE-SS 150 SPK2 21.09.2005 13:09 Uhr Seite 17 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Página 18 Anleitung LE-SS 150 SPK2 21.09.2005 13:09 Uhr Seite 18 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Página 19 Anleitung LE-SS 150 SPK2 21.09.2005 13:09 Uhr Seite 19...
  • Página 20 Anleitung LE-SS 150 SPK2 21.09.2005 13:09 Uhr Seite 20 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e infor- Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und mación adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- con la autorización expresa de ISC GmbH.

Tabla de contenido