11 VIDEO: Uselo para seleccionar una entrada de vídeo junto con sus entradas de audio y digital asignadas (véase "Preparación de entradas", más
adelante). Púlselo repetidamente para avanzar por las entradas de vídeo del T 763.
AUDIO: Use to select analog audio input independently of video input. Press repeatedly to step through the T 763's audio inputs. See "Input Setup,"
below.
12 MONITOR DE CINTA (TAPE MONITOR): Púlselo para acoplar el bucle de Monitor de Cinta (Tape Monitor). Se oirá la señal presente en los enchufes
de clavija ENTRADA DEL MONITOR DE CINTA (TAPE MONITOR IN) del panel trasero. Púlselo de nuevo para desacoplarlo y volver a la entrada
previamente seleccionada.
NOTA: Eligiendo cualquier otra selección de entrada mientras esté acoplado el Monitor de Cinta (Tape Monitor) lo desacopla automáticamente.
13 SELECTOR DE AUDIO DIGITAL: Uselo para seleccionar la entrada digital de audio independientemente de la entrada de vídeo para realizar el ciclo
de las 6 entradas digitales de audio del T 763 (OPT 1-2; Coaxial 3-6). Púlselo repetidamente para avanzar por las entradas digitales de audio del
T 763. Las entradas digitales se muestran colectivamente como Digitales 1-6 en lectura de la esquina pequeña del visualizador. Se puede asignar
cualquier entrada digital a cualquier entrada de audio (DVD, SAT, VCR, VIDEO 4-6). El cuadro de abajo muestra asignaciones por defecto; véase
"Preparación de entradas", más adelante.
Enchufe de clavija de entrada digital
OPT 1
OPT 2
Coax 3
Coax 4
Coax 5
Coax 6
NOTA: Las entradas digitales tienen prioridad: El T 763 reproducirá automáticamente cualquier señal activa presente en la entrada digital
seleccionada; si ninguna está presente, volverá a la entrada analógica de audio asignada a esa entrada de vídeo. Las entradas digitales se pueden
seleccionar OFF para escuchar la entrada analógica de una fuente con una entrada digital asignada.
NOTA: El cambio de una entrada digital de audio mediante el Selector de Audio Digital (Digital Audio Selector) es un ajuste temporal que se perderá
cuando se cambien la entrada o el receptor se recicle a través de Reserva (Standby) o puesta en "OFF".
entradas", más adelante para reasignar entradas digitales a entradas de vídeo o audio).
14 EXT 7.1: Púlselo para escuchar el componente conectado a los enchufes de clavija de 7.1 CH. INPUT del T 763 (típicamente, un DVD-Audio o un
reproductor SACD-Multichannel). La tecla [Ext. 7.1/5.1] ("10+") del mando a distancia HTR 2 funciona de modo similar.
15 MODO SURROUND (SURROUND MODE): Uselo para seleccionar el Modo de Eschucha del T 763. Púlselo repetidamente para avanzar por los Modos
de Eschucha del T 763. Véase "Información sobre los Modos de Escucha del T 763", más adelante.
NOTA: Dependiendo del formato de la entrada actualmente seleccionada (digital o analógica, estéreo o multicanal), habrá disponible distintos
modos. Véase "Información sobre los Modos de Escucha del T 763", más adelante.
16 NIVELES (LEVELS): Púlselo repetidamente para seleccionar el canal, y luego utilice el botón de Volumen (Preparacion)[ Volume (Setup)] para ajustar
a su vez los niveles de los 7 canales/pares del T 763: delantero-izquierdo, -central, –derecho; surround; surround trasero; altavoz de graves
(subwoofer). El canal seleccionado en el VFL y en las visualizaciones en pantalla; use el botón de Volumen (Preparacion) [Volume (Setup)] para
ajustar su nivel con respecto a los demás sobre una gama de ±12 dB. Los niveles de canales también se pueden ajustar mediante menúes en
pantalla; véase "Ajuste de los niveles de canales", más adelante.
NOTA: NOTA: Las teclas
/
‚ [Surr.], [Center] y [Sub] del mando a distancia HTR 2 proporcionan acceso directo a esos niveles relativos a los
canales, si bien en este caso los cambios de niveles son solamente temporales y no se guardan en la memoria.
17 CONTROL DE TONOS (TONE CONTROLS): Púlselo para ajustar bajos usando el botón de Volumen (Preparacion) [Volume (Setup)] sobre una gama
de ±12 dB; púlselo de nuevo para ajustar bajos y, por tercera vez, para salir del ajuste de control de tonos.
18 DESACTIVACION DE TONOS (TONE DEFEAT): Púlselo para desactivar los controles de tonos y púlselo otra vez para reactivarlos (por ejemplo, para
comparar un ajuste de tono con un sonido no modificado.
NOTA: Mientras esté activada la tecla de Desactivacion de tonos (Tone Defeat), la tecla de Control de Tonos (Tone Controls) carecerá de efecto
alguno.
19 ALTAVOCES A & B (SPEAKERS A & B): Pulsar bien sea el altavoz A o B o ambos para seleccionar el conjunto de altavoces a los que desee escuchar.
Los Altavoces A son el conjunto principal de 6 altavoces multicanales delanteros y surround. Los Altavoces B son un conjunto auxiliar para posiciones
a distancia tales como otras salas de su casa. Para la selección del Altavoz B todas las fuentes de sonido surround son mezcladas en "downmix"
a estéreo tal como se muestran en el visualizador fluorescente.
20 ENTRADA DE VIDEO 6 (VIDEO 6 INPUT): Use estos enchufes de clavija de conveniencia para fuentes ocasionales, tales como una videocámara, MP3
portátil o reproductor de cintas, una consola de videojuegos, cualquier otro audio analógico o compuesto o fuente de vídeo S-Video. Seleccione la
entrada Video 6 usando el mando a distancia HTR 2, o la tecla Video del panel delantero.
21 CASCOS DE AURICULARES (PHONES): Acepta cascos de auriculares estéreo usando un enchufe estándar de ¼ de pulgada de cascos de auriculares
estéreo (utilice un adaptador adecuado para los cascos de auriculares que estén provistos de un enchufe más pequeño); fije el Modo de escucha
(Listening Mode) en "Estéreo" ("Stereo"). Al enchufar los cascos de auriculares, se silencia automáticamente la salida desde el altavoz y enchufes
de clavija de salida del preamplificador (pre-out) de todos los canales (pero no desde los enchufes de clavija de grabación de CINTA (TAPE), VCR,
o VIDEO 4).
NOTA: Para la escucha con cascos de auriculares, los altavoces delanteros izquierdo/derecho deberán fijarse en "Grande" ("Large") en la página
de Ajustes de altavoces del visualizador en Pantalla (OSD), de otro modo se restringirá la respuesta de graves de los cascos de auriculares.
NOTA: Enchufando cascos de auriculares se cambiará automáticamente el T 763 a modo "Estéreo" (Stereo").
Asignación por defecto
DVD
SAT
VCR
VIDEO 4
VIDEO 5
CD
PANEL DELANTERO
(Véase la sección "Preparación de
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1