Schell PETIT SC Serie Instrucciones De Montaje página 3

Maße / Montage / Inbetriebnahme
D
1
Maße
2
Zubehör: Verlängerung 60 mm
3
Armatur einhanfen und gut handfest
anziehen
4/5 Vorabsperrung öffnen (Laufzeit bei Erst
inbetriebnahme bis 2 min möglich)
6
Inbetriebnahme
O
1
Afmetingen
2
Toebehoren: verlenging 60 mm
3
Armatuur omwikkelen met hennep en goed
handvast aandraaien
4/5 Stopkraan openen (looptijd bij eerste
ingebruikneming tot 2 min mogelijk)
6
Ingebruikneming
F
1
Dimensions
2
Accessoires: rallonge de 60 mm
3
Appliquer du chanvre sur le robinet et serrer
à la main.
4/5 Ouvrir l'isolement en amont (une durée
de fonctionnement de jusqu'à 2 minutes est
possible lors de la première mise en service).
6
Mise en service
G
1
Dimensions
2
Accessories Extension 60 mm
3
Seal fitting with hemp and tighten well
hand-tight.
4/5 Open isolating valve (flow time during
initial commissioning may by up to 2 min)
6
Commissioning
E
1
Medidas
2
Accesorios: Prolongación de 60 mm
3
Hermetizar el grifo con empaquetadura y
apretarlo bien con la mano
4/5 Abrir la llave de paso previa (en la primera
puesta en funcionamiento puede haber un
intervalo de hasta 2 min)
6
Puesta en funcionamiento
P
1
Dimensões
2
Acessórios: extensão 60 mm
3
Vedar bem a torneira e apertar
manualmente
4/5 Abrir o pré-bloqueio (tempo de
funcionamento durante a primeira
colocação em funcionamento: possível até
2 min.)
6 Colocação em funcionamento
b
1
Rozměry
2
Příslušenství: Prodlužovák 60 mm
3
Omotejte armaturu konopím a dobře ji
rukou utáhněte
4/5 Otevřete uzavírací ventil (doba při uvádění
do provozu až 2 min)
6
Uvedení do provozu
Q
1
Wymiary
2
Akcesoria: przedłużka 60 mm
3
Zawiesić armaturę i mocno dokręcić ręcznie
4/5 Otworzyć zawór odcinający (możliwy czas
włączenia podczas pierwszego uruchomienia
do 2 min)
6 Uruchomienie
H
1
Méretek
2
TartozékokHosszabbító 60 mm
3
A szerelvényt kenderezze be és kézzel
szorosan húzza meg
4/5 Az előtte lévő elzárót nyissa ki (működési
idő az első üzembe helyezésnél max. 2 perc
lehet)
6
Üzembe helyezés
I
1
Dimensioni
2
Accessori: prolunga 60 mm
3
Applicare canapa sul rubinetto e serrarlo
bene a mano
4/5 Aprire il rubinetto di arresto (possibile tempo
di erogazione alla messa in servizio origina
ria fino a 2 min)
6
Messa in servizio
R
1 Dimensiuni
2 Accesorii: prelungire 60 mm
3 Armătura se petrece cu cânepă t , i se
strânge ferm manual
4/5 Robinetul precedent se deschide (durata
de funct , ionare la prima punere în funct , iune
până la 2 min posibilă)
6 Punerea în funct , iune
1
Размеры
2
Принадлежности: удлинение 60 мм
3
Обмотать пенькой арматуру и хорошо
затянуть только усилием руки
4/5 Открыть предустановленную блокировку
(продолжительность работы при
первоначальном вводе в эксплуатацию
возможна до 2 мин)
Ввод в эксплуатаци
6
3
loading

Este manual también es adecuado para:

25 02 136 0625 02 147 06