REMS Power-Press SE Instrucciones De Servicio página 188

Ocultar thumbs Ver también para Power-Press SE:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
bul
2.5. Монтаж (смяна) на разширителя (15), на разширителната глава (16)
при REMS Akku-Ex-Press 22 V ACC (фиг. 8)
Изберете подходящ разширител (15) за разширителната глава (16). За
разширителните глави REMS Cu използвайте разширител Cu. За разши-
рителните глави REMS P използвайте разширител P. Да се използват само
специфични за системата разширителни глави. Разширителните глави
REMS P са надписани с букви за означаване на системата пресови фитинги
и с число за означаване на размера, а разширителните глави REMS Cu
са надписани само с число за означаване на размера. Към разширителя
Q & E пасват разширителните глави на системите Uponor Quick & Easy и
Giacomini GX. Прочетете и съблюдавайте инсталационната и монтажната
инструкция на производителя/оферента на използваната система. Никога
не трябва да се разширява с неподходящ разширител, неподходящи
разширителни глави (система, размер). Съединението може да стане
неизползваемо и машината и разширителните глави да се повредят.
Конусът на разширяващия дорник се смазва леко. Избраната разширителна
глава се завинтва до край към разширителното приспособление (15).
Разширителното приспособление трябва да се настрои сега така, че
тласкащата сила на задвижващата машина в края на разширението да се
поема от задвижващата машина, а не от разширителната глава. За целта
е необходимо разширителното приспособление (15) да се отвинти заедно
с разширителната глава от задвижващата машина. Подаващото бутало
се оставя да мине възможно най-напред, без машината да превключи на
обратен ход. В това положение разширителният механизъм заедно с
разширителната глава трябва да е завинтен на задвижващата машина
докато се отворят изцяло разширителните челюсти (17) на разширителната
глава (16). В това положение разширителното приспособление трябва да
се обезопасят с контрагайката (24).
УКАЗАНИЕ
Обърнете внимание на това пресовият фитинг да има достатъчно разстояние
до разширителната глава (16) по време на разширяването, тъй като в
противен случай разширителните челюсти (17) могат да се огънат и да се
счупят.
3. Режим на работа
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
След по-продължително складиране на задвижващата машина, при
пускането ѝ в експлоатация трябва първо да се задейства клапана за
свръхналягане като се натисне нулиращия бутон (13). Ако той блокира
или се движи трудно, не трябва да се извършва пресоване. Задвижващата
машина трябва да се предаде за проверка в оторизиран сервиз на REMS.
3.1. Радиални преси (фиг. 1 до 7 и 15 до 19)
Контролирайте за щети и износване пресоващите челюсти, пресоващите
челюсти Mini, пресоващия пръстен, адаптерните клещи и адаптерните
клещи Mini, преди всичко пресоващия контур (11, 22) на пресоващите
челюсти (10) респ. 3 пресоващи сегмента (21), преди да ги използвате. Не
използвайте повече повредените или износените пресоващи челюсти,
пресоващи челюсти Mini, адаптерни клещи и адаптерни клещи Mini. В
противен случай има опасност от неправилно пресоване респ. опасност
от злополука.
Преди всяко използване трябва да се извърши пробно пресоване с поставен
пресоващ съединител със задвижващата машина и съответно поставените
пресоващи клещи, пресоващи клещи Mini, съответно поставения пресоващ
пръстен с адаптерните клещи респ. адаптерни клещи Mini. Пресоващите
клещи, пресоващите клещи Mini (1), пресоващият пръстен (20) с адаптер-
ните клещи респ. адаптерни клещи Mini трябва да пасват механично в
задвижващата машина и да могат да се фиксират в съответствие с изис-
кванията. След като приключи пресоването трябва да се наблюдава
пълното затваряне на пресоващите челюсти (10), пресоващите пръстени
(20), както и на техните върхове (фиг. 1 и фиг. 15 до 19 при „А"), както и на
противоположната страна (фиг 1 и фиг. 15 до 19). Да се контролира херме-
тичността на съединението (да се спазват специфичните за страната
разпоредби, нормативни уредби, директиви и др.)
Ако при затваряне на пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini се
получи израстък на пресоващата втулка, пресоването може да грешно,
респ. неплътно. (виж т. 5. "Неизправности").
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
За да се предотвратят щетите на пресоващия уред трябва да се обърне
внимание на това, при работни ситуации, като посочените на фиг. 12
до 14, да не се получава прекалено обтягане между пресоващите
клещи, пресоващите клещи Mini, пресоващия пръстен, адаптерните
клещи, адаптерни клещи Mini фитинга и задвижващата машина. При
несъблюдаване има опасност от счупване и хвърчащите части
могат да доведат до сериозни наранявания.
3.1.1. Работен процес
Пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini (1) се стискат с ръка толкова,
че пресоващите клещи да могат да минат над пресоващия свързващ
елемент. Задвижващата машина с пресоващите клещи да се постави върху
тръбното съединение, перпендикулярно спрямо оста на тръбата. Пресо-
ващите клещи се пускат така, че да се затворят около тръбното съединение.
Задвижващата машина да се държи за ръкохватката(6) на кутията и за
ръкохватката (9) на включвателя.
188
Пресоващият пръстен (20) се поставя около пресоващия съединител.
Поставете адаптерните клещи / адаптерните клещи мини (19) и фиксирайте
винтовете за закрепване на клещите, при нужда позиционирайте въртящата
се втулка (27), виж. 2.2. Натиснете адаптерните клещи / адаптерните клещи
Mini (19) така с ръка, че те да могат да улегнат върху пресоващия пръстен.
Отпуснете адаптерните клещи / адаптерните клещи Mini, така че радиусите
/ полусферите им да улегнат плътно към цилиндричните ролки/конусните
опорни лагери на пресоващия пръстен, а пресоващият пръстен към
пресоващите фитинги. Обърнете внимание при адаптерните клещи Z1 и
адаптерните клещи Mini Z1 на това, пресоващият пръстен да се постави
само на ъгъл от 45°.
При REMS Power-Press SE завъртете лоста за посоката на въртене (7)
надясно (ход напред) и натиснете безопасния импулсен прекъсвач (8).
Задръжте натиснат безопасния импулсен прекъсвач, докато се извърши
пресоването и пресоващите клещи респ. пресоващият пръстен се затворят/и.
Отпуснете веднага безопасния импулсен прекъсвач. Завъртете лоста за
посоката на въртене наляво (7) (обратен ход) и натиснете прекъсвача (8),
докато се приберат пресоващите ролки и безопасният приплъзващ съеди-
нител сработи. Отпуснете веднага безопасния импулсен прекъсвач.
УКАЗАНИЕ
Не натоварвайте ненужно безопасния приплъзващ съединител. Отпуснете
веднага
веднага безопасния импулсен прекъсвач след като се затворят пресоващите
клещи респ. след като пресоващите ролки се приберат. след като прибе-
рете пресоващите ролки. Безопасният приплъзващ съединител е подложен
на износване, така както и всеки плъзгащ съединител. Но ако той ненужно
се натоварва, износването се ускорява и може да се разруши.
При REMS Power-Press и REMS Akku-Press включвателят за временно
действие (8) да се държи натиснат докато пресоващите клещи респ.
пресоващият пръстен се затворят изцяло. Това се показва от звуков сигнал
(щракване). Бутонът за връщане (13) се даржи натиснат, докато пресова-
щите ролки (5) се върнат изцяло обратно.
При REMS Mini-Press ACC,
REMS Mini-Press ACC, REMS Mini-Press 22 V ACC,
REMS Mini-Press 22 V ACC, REMS Mini-Press
S 22 V ACC, REMS Akku-Press ACC, REMS Power-Press ACC
S 22 V ACC,
REMS Akku-Press ACC, REMS Power-Press ACC и REMS
Power-Press XL ACC включвателят за временно действие (8) да се държи
натиснат докато пресоващите клещи респ. пресоващият пръстен се затворят
изцяло. След като приключи процеса на пресоване, задвижващата машина
автоматично включва на обратен ход (принудителен обратен ход). Това
се показва чрез акустичен сигнал (щракане).
Пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini се натискат с ръка така, че
да могат да се изтеглят от пресоващия фитинг заедно със задвижващата
машина. Адаптерните клещи, адаптерни клещи Mini се натискат с ръка
така, че да могат да се изтеглят от пресоващия пръстен заедно със
задвижващата машина. Пресоващият пръстен се отваря с ръка така, че
да може да се изтегли от пресоващия фитинг.
3.1.2. Функционална безопасност
При REMS Power-Press SE пресоването приключва, като се отпусне
безопасният импулсен прекъсвач (8). За механичната безопасност на
задвижващата машина в двете крайни положения на пресоващите ролки
действа и безопасен приплъзващ съединител, който зависи от въртящия
момент. Не натоварвайте ненужно безопасния приплъзващ съединител.
Освен това REMS Power-Press SE е оборудван със защитна електроника,
която изключва задвижващата машина при по-голямо натоварване. Докато
притискащите челюсти (10), притискащите пръстени (20), притискащите
сегменти (21), затварят при „А" и „В" (Фиг. 1 и Фиг. 15 до 19), това не е
критично. Ако задвижващата машина се изключва преди завършването
на пресоването (притискащите челюсти, притискащите пръстени,
притискащите сегменти не са били затворени при „А" и „В"), не работете
с нея, а незабавно проверете/ремонтирайте задвижващата машина в
оторизиран сервиз.
REMS Power-Press и REMS Akku-Press автоматично приключва процеса
на пресоване при подаване на звуков сигнал (щракване).
REMS Mini-Press ACC,
REMS Mini-Press ACC, REMS Mini-Press 22 V ACC,
REMS Mini-Press 22 V ACC, REMS Mini-Press S 22 V
ACC,
ACC, REMS Akku-Press ACC, REMS Power-Press ACC
REMS Akku-Press ACC, REMS Power-Press ACC и REMS Power-Press
XL ACC автоматично приключва процеса на пресоване при подаване на
звуков сигнал (щракване) и автоматично се връща (принудителен обратен ход).
УКАЗАНИЕ
Безупречното пресоване се осъществява само при цялостно затваряне
на пресоващите клещи, пресоващи клещи Mini, пресоващ пръстен
респ. пресоващи сегмент. След като приключи пресоването трябва
да се наблюдава пълното затваряне на пресоващите челюсти (10),
пресоващите пръстени (20) респ. пресоващите сегменти (21), както в
горната им част (фиг. 1 и фиг. 15 до 19 при "А"), така и на срещупо-
ложната страна (фиг. 1 и фиг. 15 до 19 при "Б"). Ако при затваряне на
пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini, пресоваите пръстен
респ. пресоващия сегмент се получи мустак на пресоващата втулка,
е възможно пресоването да не е правилно респ. неплътно (виж т. 6.
"Неизправности").
3.1.3. Безопасност на работа
За безопасността на работа задвижващите машини са съоръжени с пред-
пазен включвател за временно действие. Той дава възможност по всяко
време, особено при възникнала опасност, задвижващите машини да бъдат
спрени на момента. Задвижващите машини могат да бъдат превключени
на обратен ход от всяко произволно работно положение.
bul
loading