Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instrucciones de Operación
Aire acondicionado
Model No.
Indoor Unit
CS-S9TKV
CS-S12TKV
CS-S18TKV
CS-S24TKV
CS-S28TKV
ACXF55-04370_YZ0517-1.indb 1
ACXF55-04370_YZ0517-1.indb 1
Outdoor Unit
CU-S9TKV
CU-S12TKV
CU-S18TKV
CU-S24TKV
CU-S28TKV
Instrucciones de Operación
Aire acondicionado
Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado
Panasonic.
Antes de operar esta unidad lea atentamente el Manual de
funcionamiento y guárdelo para referencia futura.
El instalador debe guardar y leer las Instrucciones de
instalación incluidas antes de la instalación.
El control remoto viene embalado en la unidad interior y debe
ser retirado por el instalador antes de la instalación.
Operating Instructions
Air Conditioner
Thank you for purchasing this Panasonic Air conditioner.
Before operating the unit, please read these operating
instructions thoroughly and keep them for future reference.
The included Installation Instructions should be kept and read
by the installer before installation.
Remote control is packaged in the indoor unit and removed by
the installer before installation.
.
2-11
12-21
ACXF55-04370
6/2/2017 2:30:25 PM
6/2/2017 2:30:25 PM

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Panasonic CS-S9TKV

  • Página 1 Operating Instructions 12-21 Air Conditioner Thank you for purchasing this Panasonic Air conditioner. Before operating the unit, please read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. The included Installation Instructions should be kept and read by the installer before installation.
  • Página 2 AUTO-X Refrigeración cuando cuenta, Confort cuando importa i AUTO-X con el compresor de Tecnología de mejora térmica de Panasonic (P-TECh) es una tecnología de control de compresor exclusiva de Panasonic que le permite al compresor alcanzar la frecuencia máxima en un corto período de tiempo.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Guía rápida Contenido Inserción de las baterías Precauciones de 1 Retire la cubierta trasera del seguridad .........4-5 control remoto 2 Coloque baterías AAA o R03 Modo de empleo ......6-7 (Se puede utilizar aproximadamente 1 año) Saber más......8-9 3 Cierre la cubierta Instrucciones de limpieza ..
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Para evitar daños físicos, daños a terceros, o daños a la propiedad, por favor cumpla con lo siguiente: ADVERTENCIA La operación incorrecta por no seguir las instrucciones puede provocar daños o lesiones de diferente gravedad, según la clasificación que se incluye a continuación: Unidad interna y unidad externa Esta señal advierte sobre Este equipo no ha sido diseñado para ser utilizado por...
  • Página 5 No use para la preservación de equipos de precisión, Para evitar riesgos, si el cable de alimentación alimentos, animales, plantas, trabajos artísticos u otros está dañado y es necesario cambiarlo, deberá objetos. Esto podría provocar deterioro en la calidad, etc. hacerlo el fabricante, un representante del servicio técnico o una persona calificada.
  • Página 6: Modo De Empleo

    Modo de empleo Para alcanzar temperatura rápidamente Sensor de luz solar y receptor • La unidad controla la temperatura fijada de de control remoto acuerdo con la temperatura de la habitación para acelerar en enfriamiento de la habitación. Sensor de Indicador Temperatura i AUTO-X...
  • Página 7 Para más detalles, consulte “Saber más...”. Para optimizar el ahorro de Para ajustar el temporizador energía Están disponibles 2 conjuntos de temporizadores de encendido y apagado para encender o apagar la unidad en diferentes tiempo predeterminados. Para purificar el aire nanoe-G •...
  • Página 8: Saber Más

    Saber más... Modo de operación i AUTO-X : La refrigeración rápida es ideal cuando llega a casa en un día caluroso. COOL : Proporciona refrigeración eficiente de confort que se adapta a sus necesidades. : La unidad funciona con el ventilador en la velocidad baja para ofrecer una operación de refrigeración suave. Desactivación del filtro interior nanoe-G Dependiendo del tiempo de operación acumulado de la unidad, la desactivación del filtro interior nanoe-G puede activarse solamente una vez al día después de que se apaga la unidad.
  • Página 9 El sensor de actividad humana también escaneará el área para detectar la fuente de calor y el movimiento en la habitación. Área de detección • En función de la actividad del área, la rejilla de dirección de corriente de aire horizontal se ajustará fija en una posición predeterminada u oscilando 120°...
  • Página 10: Instrucciones De Limpieza

    Instrucciones de limpieza Para garantizar un desempeño óptimo de Unidad interna la unidad, la limpieza se debe realizar en Panel frontal Aleta de aluminio intervalos regulares. La unidad sucia puede causar un mal funcionamiento y puede generarse el código de error “H99”. Consulte con un distribuidor autorizado.
  • Página 11: Solución De Problemas

    Solución de problemas Los siguientes síntomas no indican ningún desperfecto. Síntoma Causa La unidad interna despide vapor. • Efecto de condensación debido al proceso de enfriamiento. Ruido de agua durante la operación. • El flujo del refrigerante dentro de la unidad. Hay un olor extraño en la habitación.
  • Página 22 Memo ACXF55-04370_YZ0517-1.indb 22 ACXF55-04370_YZ0517-1.indb 22 6/2/2017 2:30:38 PM 6/2/2017 2:30:38 PM...
  • Página 23 Memo ACXF55-04370_YZ0517-1.indb 23 ACXF55-04370_YZ0517-1.indb 23 6/2/2017 2:30:38 PM 6/2/2017 2:30:38 PM...
  • Página 24 This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved. Panasonic Corporation Website: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017 ACXF55-04370 Printed in Malaysia YZ0517-1 ACXF55-04370_YZ0517-1.indb 24...

Tabla de contenido