Silvercrest SEMK 105 A1 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SEMK 105 A1:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MÁQUINA PARA CUBITOS DE HIELO SEMK 105 A1
MÁQUINA PARA CUBITOS DE HIELO
Instrucciones de uso
IAN 296909
EISWÜRFELMASCHINE
Bedienungsanleitung

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SEMK 105 A1

  • Página 1 MÁQUINA PARA CUBITOS DE HIELO SEMK 105 A1 MÁQUINA PARA CUBITOS DE HIELO EISWÜRFELMASCHINE Instrucciones de uso Bedienungsanleitung IAN 296909...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 SEMK 105 A1  ...
  • Página 5: Introducción

    Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de recambios no homologados . El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario . ■ 2  │   SEMK 105 A1...
  • Página 6: Volumen De Suministro

    . Por ello, el aparato debe instalarse de forma que quede garantizado el acceso sin obstáculos a la toma eléctrica para poder desconectar inmediatamente el enchufe en caso de emergencia . SEMK 105 A1   │  3 ■...
  • Página 7: Peligro De Incendio

    . No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni siste- ► ma de control remoto para accionar el aparato . ■ 4  │   SEMK 105 A1...
  • Página 8 . El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 8 años . No utilice nunca el aparato con ningún otro líquido que no ► sea agua potable . SEMK 105 A1   │  5 ■...
  • Página 9 No introduzca agua caliente en el depósito de agua . ► ¡No coloque el aparato cabeza abajo! De lo contrario, ► podría dañarse . Si desplaza el aparato, espere unas 2 horas antes de volver ► a ponerlo en funcionamiento . ■ 6  │   SEMK 105 A1...
  • Página 10: Elementos De Mando

    (consulte el capítulo Asistencia técnica) . ADVERTENCIA ¡Peligro de asfixia! ► Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar . Existe peligro de asfixia . SEMK 105 A1   │  7 ■...
  • Página 11: Desecho Del Embalaje

    ¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES! ► Si desplaza el aparato, espere unas 2 horas antes de volver a ponerlo en funcionamiento . ► Asegúrese de que la temperatura ambiente esté entre 10 y 32 °C . ■ 8  │   SEMK 105 A1...
  • Página 12: Manejo Y Funcionamiento

    . Si desea producir más cubitos de hielo, llene el depósito de agua de la manera descrita en el capítulo "Llenado del aparato" . SEMK 105 A1   │  9...
  • Página 13: Detención De La Producción De Hielo

    . ♦ Una vez vaciada el agua, vuelva a colocar el tapón de cierre firmemente en el orificio de desagüe ■ 10  │   SEMK 105 A1...
  • Página 14: Limpieza Y Mantenimiento

    Antes del primer uso, deje que el aparato funcione durante tres fases de producción de la manera descrita en el capítulo "Manejo y funcionamiento" y deseche el agua residual y los cubitos de hielo . Así el aparato se limpiará solo . SEMK 105 A1   │  11...
  • Página 15: Almacenamiento

    El refrigerante utilizado en este aparato requiere medidas especiales de desecho . Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con las instala- ciones locales de gestión de residuos o con las administraciones públicas competentes . ■ 12  │   SEMK 105 A1...
  • Página 16: Eliminación De Fallos

    "ice full" aparato está bloqueada . ♦ Desconecte el enchufe de la iluminan simultá- red eléctrica, vuelva a conec- neamente . tarlo y reinicie el aparato . SEMK 105 A1   │  13 ■...
  • Página 17: Anexo

    Refrigerante R600a, 29 g Clase climática SN, N, ST, T Aislante térmico Ciclopentano Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos . ■ 14  │   SEMK 105 A1...
  • Página 18: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . SEMK 105 A1   │  15...
  • Página 19: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 16  │   SEMK 105 A1...
  • Página 36 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Stand der Informationen: 01 / 2018 · Ident.-No.: SEMK105A1-092017-2 IAN 296909...

Tabla de contenido