Kohler K-6813 Guía De Instalación Y Cuidado
Kohler K-6813 Guía De Instalación Y Cuidado

Kohler K-6813 Guía De Instalación Y Cuidado

Grifería de lavabo de orificios separados
Ocultar thumbs Ver también para K-6813:

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Widespread Lavatory Faucet
Robinet de lavabo à large entraxe
Grifería de lavabo de orificios separados
K-6813
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-877-680-1310
kohler.com
1107066-2-A
©2008 Kohler Co.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-6813

  • Página 1 Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Widespread Lavatory Faucet Robinet de lavabo à large entraxe Grifería de lavabo de orificios separados K-6813 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-877-680-1310 kohler.com 1107066-2-A ©2008 Kohler Co.
  • Página 2 All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
  • Página 3: Renseignements Importants

    La grifería ilustrada en esta guía puede ser diferente del producto que haya adquirido. Los pasos de instalación aun aplican. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 4 Apriete la tuerca. Notice: Ne pas trop serrer! Aviso: ¡No apriete demasiado! Wipe away the excess sealant. Essuyer l'excès Notice: Do not overtighten! d'étanchéité. Notice: Ne pas trop serrer! Limpie el exceso de sellador. Aviso: ¡No apriete demasiado! 1107066-2-A Kohler Co.
  • Página 5 Notice: Do not overtighten! Raccorder les tuyaux au T. Notice: Ne pas trop serrer! Conecte las mangueras a la T. Aviso: ¡No apriete demasiado! Notice: Do not overtighten! Notice: Ne pas trop serrer! Aviso: ¡No apriete demasiado! Kohler Co. 1107066-2-A...
  • Página 6 Connect the trap. Connecter le siphon. Conecte la trampa. Hold drain body in place and tighten the nut. Maintenir le corps du drain en place serrer l'écrou. Sostenga el cuerpo del desagüe en su lugar y apriete la tuerca. 1107066-2-A Kohler Co.
  • Página 7 Conecte utilizando el clip. bas pour ouvrir le drain. Presione la varilla hacia abajo para abrir el desagüe. Insert stopper. Insérer l'arrêt. Inserte el obturador. Tighten thumbscrew. Serrer la vis de serrage. Apriete el tornillo de mariposa. Kohler Co. 1107066-2-A...
  • Página 8: Care And Cleaning

    Vérifier s'il y a des fuites. Verifique que no haya fugas. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
  • Página 9: Cuidado Y Limpieza

    If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
  • Página 10: Garantie Limitée À Vie

    Lifetime Limited Warranty (cont.) If you believe that you have a warranty claim, contact Kohler Co., either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Please be sure to provide all pertinent information regarding your claim, including a complete description of the problem, the product, model number, color, finish, the date the product was...
  • Página 11: Garantía Limitada De Por Vida

    En caso de que la Grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente.
  • Página 12 Vibrant o un acabado de color con revestimiento de pintura o polvo, Kohler Co. garantiza que la Grifería está libre de defectos de material y mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitada de un año estándar de Kohler Co.
  • Página 13: Service Parts/Pièces De Rechange/Piezas De Repuesto

    Gasket Joint Empaque **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1107066-2-A...
  • Página 14 Bague de retenue Retén **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1107066-2-A Kohler Co.
  • Página 15 Pièce de raccordement Tubo final **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1107066-2-A...
  • Página 16 1107066-2-A...

Tabla de contenido