Garden Treasures MZ13310AA Manual Del Usuario página 3

Tabla de contenido
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
If any leakage occurs around the pump housing, turn off the circuit breaker immediately and have the pump serviced by
a registered technician. / Si ocurre alguna filtración alrededor de la carcasa de la bomba, apague de inmediato el
interruptor de circuito y haga que un técnico registrado repare la bomba.
Do not operate the fountain if the pump has been dropped or has a damaged power cord or plug. Do not replace the
power cord. / No opere la fuente si la bomba se cayó o tiene un cable de alimentación o enchufe dañado. No reemplace
el cable de alimentación.
Keep the plug dry. Do not expose the plug to water or steam. Do not use the pump in swimming pool or marine area. /
Mantenga seco el enchufe. No exponga el enchufe al agua o vapor. No utilice la bomba en una piscina o área marina.
If the plug or the wall receptacle gets wet due to water dripping down the power cord or for any other reason, do not
remove the plug from the wall outlet until the circuit breaker is turned off. / Si el enchufe o el tomacorriente de pared se
humedecen debido al goteo de agua sobre el cable de alimentación o por cualquier otro motivo, no saque el enchufe
del tomacorriente de pared hasta que se apague el interruptor de circuito.
NOTE/ NOTA: Allow the pump power cord to hang at a lower level than the
wall outlet to form a "drip loop." This will help prevent water from dripping
down the power cord and getting into the wall outlet. / Permita que el cable
de alimentación de la bomba esté suspendido a un nivel inferior que el
tomacorriente de pared para formar un "bucle de goteo". Esto ayudará a
evitar que el agua gotee en el cable de alimentación y entre en el
tomacorriente de pared.
Do not expose the pump to direct sunlight or to low temperatures for any period of
time. / No exponga la bomba a la luz solar directa o a bajas temperaturas por ningún período de tiempo.
Use only a UL-approved extension cord of the correct rating to avoid overheating. / Utilice solamente un cable de
extensión aprobado por UL de la clasificación correcta para evitar el sobrecalentamiento.
Do not use attachments that are not provided by the manufacturer since they may cause an unsafe condition. / Use sólo
los accesorios proporcionados por el fabricante, de lo contrario, podría causar una condición insegura.
Do not use the pump for anything other than its intended use. / No use la bomba para otro propósito que no sea el
especificado.
Run off the electricity mains only, with safety-contact plugs. / Haga funcionar solo las conexiones eléctricas, con los
enchufes con contacto de seguridad.
The pump must be supplied through a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not
exceeding 30mA. / La bomba debe recibir suministro a través de un interruptor diferencial residual (RCD, por sus siglas
en inglés) con un índice de corriente residual de operación que no exceda los 30 miliamperios.
The pump must always be fully submerged in water and never be permitted to run dry, as this will cause irreversible
damage. / La bomba siempre debe estar completamente sumergida en el agua y no debe funcionar en seco, ya que
esto causará un daño irreversible.
Do not allow the pump to freeze. During cold spells, remove the pump from the water feature and place in a water filled
container in a frost free position. DO NOT store the pump dry. / No permita que la bomba se congele. Durante un
período de frío, saque la bomba de la fuente de agua y ubíquela en un contenedor lleno de agua en un lugar donde no
caigan heladas. NO guarde la bomba seca.
PREPARATION / PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If
any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. / Antes de comenzar a
instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. No
intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
For best results – Install the fountain on a flat, level surface close to an electrical outlet. / Para mejores resultados,
coloque la fuente sobre una superficie plana y nivelada, cercana a un tomacorriente.
Estimated Assembly Time: 5 minutes / Tiempo estimado de ensamblaje: 5 minutos
No Tools Required for Assembly. / No se necesitan herramientas para el ensamblaje.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
3
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

0752622

Tabla de contenido