Taladro/destornillador compacto sin escobillas de 13 mm (1/2") 20 v max*/ rotomartillo compacto sin escobillas de 13 mm (1/2") 20 v max* (21 páginas)
Resumen de contenidos para DeWalt DCD777
Página 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCD777 20V Max* 1/2" (13 mm) Brushless Cordless Compact Drill/Driver Perceuse/visseuse compacte, sans fil et sans balai, de 13 mm (1/2 po), 20 V max* Taladro/Destornillador compacto inalámbrico sin escobillas de 20 V Máx* de 13 mm (1/2") DCD778 20V Max* 1/2"...
AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad. Fig. A DCD777 Interruptor de gatillo de velocidad variable Botón de control de avance/reversa ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de Anillo de torsión ajustable...
EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS un suministro protegido con un interruptor de ELÉCTRICAS circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas.
EsPAñOl b ) No utilice la herramienta eléctrica si no puede d ) En condiciones abusivas, el líquido puede ser encenderla o apagarla con el interruptor. Toda expulsado de la batería. Evite su contacto. Si herramienta eléctrica que no pueda ser controlada entra en contacto accidentalmente, enjuague mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.
EsPAñOl nstrucción Adicional de Seguridad • Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben evitar. Las ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. sueltas, joyas o el cabello largo.
EsPAñOl la unidad de batería y causar lesiones corporales contacto con materiales conductores como graves. Consulte la tabla al final de este manual para ver llaves, monedas, herramientas manuales y la compatibilidad entre baterías y cargadores. otros por el estilo. El Reglamento sobre Materiales Peligrosos (HMR) del Departamento de Transporte de •...
Cuando opere un cargador al exterior, hágalo (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: siempre en un lugar seco y use un alargador www.dewalt.com. apropiado para uso al exterior. El uso de un alargador apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de El sello RBRC®...
EsPAñOl las placas de metal, la lana de acero, el papel de Calibre mínimo de conjuntos de cables aluminio y otros, o cualquier acumulación de longitud total del cable en pies Voltios partículas metálicas deberían mantenerse alejados (metros) de las cavidades del cargador. Desenchufe siempre 120 V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)
EsPAñOl Funcionamiento del cargador • Para cumplir con los límites de exposición a radiación de radiofrecuencia establecidos por la FCC y el Ministerio de Consulte los indicadores a continuación relativos al estado Industria de Canadá para la población general, la antena de carga de la batería.
EsPAñOl Montaje en la pared procedimiento de carga. También puede cargar una unidad de batería que haya sido usada parcialmente DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, cuando lo desee, sin dañarla. DCB132 5. Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales Estos cargadores están diseñados para montarse en la como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las pared o colocarse en posición vertical sobre una mesa o virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio o...
EsPAñOl Botón de control de avance/reversa Luz de trabajo (Fig. A) (Fig. A) Hay una luz de trabajo ubicada por encima del 5 interruptor de gatillo. La luz de trabajo se activa al presionar El botón de control de avance/reversa 2 ...
EsPAñOl Cómo instalar y retirar la unidad de portabrocas en sentido de las agujas del reloj con una mano y sosteniendo la herramienta con la otra. batería (Fig. G) La herramienta está equipada con un mecanismo automático de bloqueo del eje. Así podrá abrir y cerrar nOTA: Para mejores resultados, verifique que su unidad de el portabrocas con una sola mano.
EsPAñOl Taladrado de percusión (Fig. A, K) 3. Aplique siempre presión en línea recta con la broca. Utilice la presión suficiente para mantener la broca 1. Seleccione la velocidad/el par de torsión con el funcionando, pero no tanta como para ahogar el motor cambiador de velocidades ...
Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame (55) 5326 7100 al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio si se encuentra en U.s., por favor llame al web: www.dewalt.com. 1-800-433-9258 (1-800 4-D WALT) CAPACiDADEs MÁXiMAs RECOMEnDADAs Póliza de Garantía...
WALT Industrial Tool Co. S.A. de C.V. reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más Colonia La Fe, Santa Fé cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños Código Postal : 01210...