BenQ SP840 Manual Del Usuario
BenQ SP840 Manual Del Usuario

BenQ SP840 Manual Del Usuario

Proyector digital

Enlaces rápidos

SP840
Proyector digital
Manual del usuario
Bienvenido
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BenQ SP840

  • Página 1 SP840 Proyector digital Manual del usuario Bienvenido...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de seguridad Congelación de la imagen....41 Funcionamiento en altitudes elevadas 41 importantes......3 Ajustar el sonido ........41 Introducción .......7 Control del proyector a través de un entorno LAN ........43 Características del proyector....7 Personalización de la visualización de los Contenido del paquete ......
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Su proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad (continuación) Durante el funcionamiento, la No coloque este producto sobre una lámpara alcanza temperaturas mesa, superficie o carro inestable. Se extremadamente altas. Deje que el podría caer y dañar seriamente. proyector se enfríe durante aproximadamente 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para sustituirla.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad (continuación) No coloque este proyector en ninguno No obstruya los orificios de ventilación. de los entornos siguientes. - No coloque este proyector sobre una - Espacios reducidos o con una ventilación manta, otro tipo de ropa de cama o insuficiente.
  • Página 6 No coloque productos líquidos sobre el Si utiliza un kit de montaje en techo de proyector ni cerca del mismo. Si se una marca que no sea BenQ, existe el derrama algún líquido en el interior del riesgo de que el proyector se caiga del proyector puede que deje de funcionar.
  • Página 7: Introducción

    Introducción Características del proyector El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, haciendo de éste un producto altamente fiable y fácil de utilizar. El proyector cuenta con las siguientes características. • Autobúsqueda rápida, que agiliza el proceso de detección de señales. •...
  • Página 8: Contenido Del Paquete

    Proyector Mando a distancia con pila (UK) (US) (KOREA) (CHINA) (AU) (JAPAN) (EU) Cable de alimentación Cable VGA SP840 Digital Projector Quick Start Guide P/N: 4J.J2N01.001 Guía de CD del manual del Tarjeta de Maletín de inicio rápido usuario garantía*...
  • Página 9: Vista Exterior Del Proyector

    Vista exterior del proyector Rejilla de ventilación (salida de aire Parte frontal/superior caliente) Cubierta de la lámpara Botón de extracción rápida Lente de proyección Panel de control externo (Consulte "Proyector" en la página para más detalles.) Rejilla de ventilación (entrada de aire frío) Anillos de enfoque y zoom Sensor frontal de infrarrojos del...
  • Página 10: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Proyector MODO/ACEPTAR Selecciona un modo de configuración de imagen disponible. Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 34 para más detalles. Activa el elemento seleccionado en el menú de visualización en pantalla (OSD). Consulte "Utilización de los menús"...
  • Página 11 Mando a distancia Mando a distancia estándar Modelo único para Japón Láser (sólo para el mando a distancia) Cursor Arriba Se usa como puntero en pantalla. Permite desplazarse por los menús OSD y NO LO DIRIJA HACIA LOS OJOS. cambiar los valores de los mismos. Consulte la sección "Utilización de los menús"...
  • Página 12 MENÚ AVANZAR PÁGINA Permite activar el menú de visualización en Equivale a la tecla Av Pág cuando se conecta a pantalla (OSD). Permite volver al menú OSD un equipo a través del puerto USB. Consulte la anterior, salir y guardar la configuración del sección "Operaciones de paginación del menú.
  • Página 13 Alcance del mando a distancia El sensor de infrarrojos del mando a distancia está situado en la parte frontal y posterior del proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular al sensor de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y el sensor debe ser inferior a 7 metros (aproximadamente 23 pies).
  • Página 14: Colocación Del Proyector

    Necesitará una pantalla especial de retroproyección y el kit de montaje en el techo para proyectores BenQ. Configure Posterior techo en el menú CONF. SIST.: Básica > Posición proyector tras encender el proyector.
  • Página 15: Obtención Del Tamaño De Imagen Proyectada Preferido

    BenQ ha creado una tabla de tamaños de pantalla para ayudarle a identificar la ubicación correcta para el proyector. Consulte la sección "Dimensiones de proyección del modelo...
  • Página 16 Cómo determinar la posición del proyector para un tamaño de pantalla concreto Seleccione el tamaño de la pantalla. Consulte la tabla y busque la medida más próxima al tamaño de su pantalla en las columnas de la izquierda "Pantalla 16:9". Con este valor, observe la parte derecha de la fila para buscar la distancia media a la pantalla que corresponda en la columna "Media".
  • Página 17 Hay una tolerancia del 5% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real antes de instalarlo permanentemente a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo.
  • Página 18: Conexiones

    Conexiones Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
  • Página 19: Conectar Un Monitor

    Conectar un monitor Si desea ver la presentación en un monitor y en la pantalla, puede conectar la toma de salida de señal SALIDA DE MONITOR del proyector a un monitor externo mediante un cable VGA o VGA a DVI-A siguiendo estas instrucciones: Para conectar el proyector a un monitor: •...
  • Página 20: Conexión De Dispositivos De Fuente De Vídeo

    Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de las siguientes tomas de salida: • HDMI • Componente de vídeo • S-Video • Vídeo (compuesto) Debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores;...
  • Página 21: Conectar Los Dispositivos De Fuente Hdmi

    Conectar los dispositivos de fuente HDMI El proyector proporciona un conector de entrada HDMI que permite conectarlo a un dispositivo de fuente HDMI, como puede ser un reproductor DVD, un sintonizador DTV o una pantalla. HDMI (High-Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz multimedia de alta definición) admite transmisión de datos de vídeo sin comprimir entre dispositivos compatibles, como por ejemplo sintonizadores DTV, reproductores de DVD y pantallas a través de un solo cable.
  • Página 22 Conectar dispositivos de fuente de vídeo de componentes Examine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si tiene un conjunto de conectores de salida Vídeo de componentes disponible: • Si es así puede continuar con este procedimiento. • Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo.
  • Página 23 Conectar dispositivos de fuente de S-Video Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-Vídeo que no esté en uso: • Si es así puede continuar con este procedimiento. • Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo.
  • Página 24 Conectar dispositivos de fuente de vídeo compuesto Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Vídeo compuesto que no esté en uso: • Si es así puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 25: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente de pared. Encienda el interruptor de la toma de corriente de la pared (donde corresponda). Compruebe que Luz indicadora ALIMENTACIÓN en el proyector se ilumina en naranja tras conectar la unidad.
  • Página 26: Utilización De Los Menús

    Utilización de los menús El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. A continuación, se incluye un resumen del menú OSD. Icono del menú principal Menú principal Resaltado Estado Submenú Pulse MENÚ/ SALIR para ir a la página anterior o...
  • Página 27: Uso De La Función De Contraseña

    Uso de la función de contraseña Por razones de seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción para configurar la seguridad con contraseña. La contraseña se puede configurar desde el menú de visualización en pantalla (OSD). Para obtener detalles sobre el funcionamiento del menú...
  • Página 28 Anote el número y apague el proyector. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el justificante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
  • Página 29: Cambio De La Señal De Entrada

    Cambio de la señal de entrada El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Asegúrese de que la función Autobúsqueda rápida del menú FUENTE está Activado (lo está por defecto) si desea que el proyector busque señales automáticamente.
  • Página 30: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección Quite el soporte del pie posterior situado en la base de ajuste posterior regulando el ángulo de proyección. El proyector está equipado con una base de ajuste de fácil extracción y una base de ajuste posterior.
  • Página 31 Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior. Tiene lugar cuando el proyector no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla. Para corregirla, además de ajustar la altura del proyector, utilice las opciones Corrección trapezoidal o Deformación trapez., para corregirlo manualmente siguiendo uno de estos pasos.
  • Página 32: Ampliación Y Búsqueda De Detalles

    Selección de la relación de aspecto La "relación de aspecto" es la proporción entre el ancho y la altura de la imagen. Para SP840, la relación de aspecto predeterminada es 16:9. La mayoría de los televisores analógicos y equipos suelen tener una relación 4:3, mientras que los televisores digitales y DVD suelen...
  • Página 33 Acerca de la relación de aspecto En las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas son activas. Los menús OSD pueden mostrarse en las zonas negras sin utilizar. Automática: Cambia la escala de una imagen de manera proporcional para ajustarla a la resolución Imagen de 4:3 original del proyector en su ancho horizontal y...
  • Página 34: Optimizar La Imagen

    Optimizar la imagen Selección de un modo de imagen El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada. Para seleccionar un modo de funcionamiento que se ajuste a sus necesidades, siga uno de los pasos a continuación.
  • Página 35 Ajuste de la calidad de imagen en los modos de usuario Según el tipo de señal detectada, existen algunas funciones que pueden ser definidas por el usuario y que están disponibles al seleccionar el modo Usuario 1, Usuario 2 o Usuario 3. Puede efectuar ajustes en estas funciones según sus necesidades.
  • Página 36 Ajustar el control de claridad Resalte Tono de piel en el menú IMAGEN: Resalte en el menú y ajuste los valores pulsando MODO/ACEPTAR en el proyector o en el mando a distancia. Para ajustar la configuración: Reduc. ruido: reduce el ruido eléctrico de la imagen causados por diferentes reproductores multimedia.
  • Página 37 Ajustar el color brillante Resalte Tono de piel en el menú IMAGEN: Avanzada y seleccionar pulsando en el proyector o en el mando a distancia. Esta característica utiliza un algoritmo de procesamiento del color nuevo y dispone de mejoras del nivel del sistema para ofrecer imágenes más brillantes a la vez que más realistas y con colores más vibrantes.
  • Página 38 Para ajustar la configuración: Vaya al menú IMAGEN: Avanzada y resalte Administración de color 3D. Pulse MODO/ACEPTAR y aparecerá la página Administración de color 3D. Resalte Color primario y pulse para seleccionar un color entre Rojo, Verde, Azul, Cian, Magenta y amarillo. Pulse para resaltar Matiz y después para seleccionar la gama.
  • Página 39 Seleccionar un modo de película Resalte Modo de película en el menú IMAGEN: Avanzada, y seleccionar pulsando en el proyector o en el mando a distancia. Activado es la selección predeterminada y recomendada para este proyector. Si Desactivado está seleccionado, la función Modo de película no estará disponible. Esta función sólo está...
  • Página 40: Cómo Ocultar La Imagen

    Cómo ocultar la imagen Para dirigir toda la atención del público al presentador, puede utilizar la tecla EN BLANCO del proyector y el mando a distancia para ocultar la imagen que se esté mostrando. Pulse cualquier tecla en el proyector o en el mando a distancia para restaurar la imagen.
  • Página 41: Congelación De La Imagen

    Congelación de la imagen Pulse CONGELAR en el mando a distancia para congelar la imagen. La palabra 'CONGELAR' aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. Para desactivar la función, pulse cualquier tecla en el proyector o el mando a distancia. Incluso cuando una imagen está...
  • Página 42 Anular el sonido Para desactivar el sonido temporalmente: • Usar el mando a distancia Pulse SILENCIO para desactivar el sonido temporalmente. Mientras el sonido está desactivado, la pantalla muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. Para restaurar el sonido, pulse SILENCIO de nuevo. •...
  • Página 43: Control Del Proyector A Través De Un Entorno Lan

    Control del proyector a través de un entorno LAN El elemento Ajuste control LAN permite administrar el proyector desde un equipo a mediante un explorador Web cuando dicho equipo y el proyector están conectados correctamente a la misma red de área local. Definición de la configuración del control LAN Si se encuentra en un entrono DHCP: Utilice un cable RJ45 y enchufe un extremo en el conector de entrada LAN RJ45 del...
  • Página 44 Si se encuentra en un entrono que no es DHCP: Repita los pasos 1 a 4 anteriores. El proyector restaurará la última configuración IP en Ajuste control LAN. (*1) Presione para resaltar DHCP y presione para seleccionar Desactivado. Póngase en contacto con su administrador ITS para obtener información sobre los parámetros Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS.
  • Página 45 El botón Menú también se puede usar para retroceder al menú OSD anterior, salir de la configuración de menús y guardar dicha configuración. ii. Para cambiar la fuente de entrada, haga clic en la señal que desee. La página de herramientas permite administrar el proyector, definir la configuración del control LAN y garantizar el acceso del uso remoto en red en este proyector.
  • Página 46: Personalización De La Visualización De Los Menús Del Proyector

    Personalización de la visualización de los menús del proyector Los menús de visualización en pantalla (OSD) se pueden configurar de acuerdo con sus preferencias. Los siguientes ajustes no afectan a los ajustes de proyección, ni al funcionamiento o al rendimiento del proyector. •...
  • Página 47: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Menú Submenú Opciones principal Modo imagen Cine/Dinámico/Estándar/Usuario 1/Usuario 2/Usuario 3 Modo de referencia Cine/Dinámico/Estándar Brillo Contraste Color IMAGEN Matiz...
  • Página 48 Color de fondo Púrpura, Negro y Azul COMPUTER, HDMI 1, HDMI 2, Fuente Componentes, Video y S-Video Autobúsqueda rápida Pantalla bienvenida BenQ, Azul y Negra Silencio Desactivado y Activado Volumen Intervalo: 0 ~ 10 Configuración Agudos Intervalo: -15 ~ 15...
  • Página 49 Cambiar Configur. contraseña seguridad Activar Bloqueo Desactivado/Activado Tasa en baudios 9600/19200/38400/57600/115200 Patrón de prueba Desactivado/Activado Habilitar Subt. Desactivado/Activado Cerrados Subt. Cerrados Versión de CC1, CC2, CC3 y CC4 subtítulos CONF. Salida de monitor SIST.: Desactivado/Activado en modo ahorro Avanzada Control por RS232/RJ45 Estado de red DHCP...
  • Página 50 Descripción de cada menú FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el tipo de Modo imagen programa de que disponga. Consulte "Selección de un modo de imagen"...
  • Página 51 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Control de Consulte "Ajustar el control de claridad" en la página 36 para más claridad detalles. Temperatura de Consulte "Seleccionar una Temperatura de color" en la página 36 para color más detalles. Ajuste de la Consulte "Seleccionar una ajuste de la temperatura de color" en la temperatura de página 36 para más detalles.
  • Página 52 "Cambio de la señal de entrada" en la página 29 para más detalles. Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el inicio del proyector. Hay tres opciones disponibles: Logo de BenQ, Pantalla pantalla negra o pantalla Azul. bienvenida Consulte "Personalización de la visualización de los menús del...
  • Página 53 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Silencio Volumen Configuración Agudos audio Graves Tono de llamada al encender o apagar Consulte "Ajustar el sonido" en la página 41 para más detalles. Modo lámpara Consulte "Configuración de Modo lámpara como Económico" en la página para más detalles. Restablecer temporizador lámpara Configurac.
  • Página 54 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN (opción predeterminada) (ajuste/valor predeterminado) Fuente Muestra la fuente de señal actual. Modo imagen Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Resolución Muestra la resolución original de la señal de entrada. Sistema de Muestra el formato del sistema de entrada, NTSC, PAL, SECAM o color RGB.
  • Página 55: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
  • Página 56: Información Sobre La Lámpara

    Información sobre la lámpara Cómo conocer las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente: Duración total (equivalente) de la lámpara = 1 (horas de uso en modo Económico) +4/3 (hora de uso en modo Normal)
  • Página 57 Una lámpara usada puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar. Vaya a http://lamp.benq.com para reemplazar la lámpara. El indicador Lámpara y el indicador de advertencia Temperatura se iluminarán cuando la temperatura de la lámpara sea demasiado alta.
  • Página 58 • Para garantizar un funcionamiento óptimo del proyector, se recomienda adquirir una lámpara para proyectores BenQ cuando deba sustituirla. • Si cambia la lámpara mientras el proyector está suspendido boca abajo del techo, asegúrese de que no haya nadie debajo del zócalo de la lámpara para evitar posibles...
  • Página 59 Afloje los tornillos que sujetan la lámpara. • No encienda la unidad sin la cubierta de la lámpara. • No introduzca la mano entre la lámpara y el proyector. Los bordes afilados del interior del proyector podrían causarle lesiones. Levante la palanca para que quede en posición vertical.
  • Página 60 Apriete los tornillos que sujetan la lámpara. • Si el tornillo queda suelto, es posible que la conexión no se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la unidad no sea correcto. • No apriete el tornillo demasiado. Asegúrese de que la palanca está completamente plana y encajada en su sitio.
  • Página 61 Indicadores Estado y descripción Encendido Temperatura Lámpara Eventos relacionados con la encendido Naranja Desactivado Desactivado Modo de espera. Verde Desactivado Desactivado En proceso de encendido. Parpadeante Verde Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Naranja El proyector debe enfriarse durante 90 Desactivado Desactivado Parpadeante segundos tras apagar la unidad.
  • Página 62: Solución De Problemas

    Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA del proyector y el cable de No se recibe corriente del cable de alimentación a la toma de corriente. Si dicha alimentación.
  • Página 63: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. General Nombre del producto Proyector digital Nombre del modelo SP840 Ópticas Resolución 1920 x 1080, 1080p Sistema óptico 1 CHIP DMD Lente F/Número F = 2,5 a 2,76, f = 23,5 a 28,2 mm Lámpara...
  • Página 64: Dimensiones

    Dimensiones 325 mm (ancho) x 95 mm (alto) x 254 mm (fondo) 58,6 80,53 Instalación del soporte en el techo Tornillos para instalación en el techo: M4 (máx. L=12, mín. L=10) Unidad: mm 35,7 51,5 80,8 44,0 71,0 90,5 259,5 Soporte para 14.0 14,0 24,5...
  • Página 65: Tabla De Frecuencias

    Tabla de frecuencias Frecuencias admitidas para entrada de COMPUTER Resolución Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Modo horizontal vertical píxeles (kHz) (Hz) (MHz) 31,469 59,940 VGA_60 25,175 37,861 72,809 VGA_72 31,500 640 x 480 37,500 75,000 VGA_75 31,500 43,269 85,008 36,000 VGA_85 720 x 400 37,927 85,039...
  • Página 66 Resolución Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Modo horizontal vertical píxeles (kHz) (Hz) (MHz) 640 x 480@67 Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13 832 x 624@75 Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16 1024 x 768@75Hz 60,240 75,020 80,000 MAC19 1152 x 870@75Hz 68,68 75,06 100,000 MAC21 1024 x...
  • Página 67 Frecuencia admitida para entradas de Vídeo y S-Vídeo Modo de Vídeo Frecuencia Frecuencia Frecuencia de horizontal (KHz) vertical subportadora de color (Hz) (MHz) NTSC 15,73 3,58 15,63 4,43 SECAM 15,63 4,25 ó 4,41 PAL-M 15,73 3,58 PAL-N 15,63 3,58 PAL-60 15,73 4,43 NTSC4.43...
  • Página 68 Resolución Frecuencia Frecuencia Frecuencia Modo horizontal vertical de píxeles (kHz) (Hz) (MHz) 49,7 59,8 83,5 WXGA_60 1280 x 800 62,8 74,9 106,5 WXGA_75 71,554 84,880 122,500 WXGA_85 63,981 60,020 108,000 SXGA_60 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85 1440 x 900...
  • Página 69: Información De Garantía Y Copyright

    óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation. Renuncia de responsabilidad BenQ Corporation no realizará...

Tabla de contenido