INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este icono indica una situación posiblemente peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. Tenga en cuenta las siguientes advertencias: Lea y comprenda todas las advertencias de esta máquina. Lea atentamente y comprenda las instrucciones de montaje. •...
Página 4
• Esta máquina es solo de uso doméstico. • No lleve ropa o joyas sueltas. Esta máquina contiene piezas móviles. No introduzca los dedos ni ningún otro objeto en las partes móviles del equipo de ejercicio. • Monte en la máquina y hágala funcionar en una superficie sólida, nivelada y horizontal. • Los pedales tienen que estar estables antes de subirse a ellos. Tenga cuidado al subir o bajar de la máquina. •...
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Y NÚMERO DE SERIE • 21.78m • ADVERTENCIA Mantenga alejados los pies y las manos. 54.8mm Número de serie Especificaciones del producto APPROVALS METRIC TOLERANCES. UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: D.LOVELY 1. ALL ITEMS MUST BE RoHS COMPLIANT 7-22-10 2.
ESPECIFICACIONES Peso máximo del usuario: 136 kg 37 kg Peso de la máquina: 126.8 cm 10 705,5 cm Superficie total del equipo: (49.9”) Requisitos de alimentación: Voltaje de funcionamiento: 220V - 240V CA, 50Hz Corriente de funcionamiento: 0,4A Cumple con las siguientes: 162.5 cm (64”) 70.3 cm...
PIEZAS Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Consola Adaptador de CA Portabotellas Pedal izquierdo Respaldo del sillín Estabilizador frontal Cubierta del sillín Pedal derecho Conjunto del bastidor del sillín Cubierta superior Parte inferior del sillín Tapa de cubierta Empuñadura de ajuste del sillín Mástil de la consola Estabilizador trasero Cable MP3 (no se muestra)
PIEZAS METÁLICAS/HERRAMIENTAS Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Tornillo hexagonal de cabeza redonda, Destornillador Phillips, M5x12 M8x20 Tornillo hexagonal de cabeza redonda, Arandela de presión, M6 M6x12 Arandela plana, M8 Arandela curvada, M6 Arandela de presión, M8 Destornillador Phillips, M6x25 Arandela plana, M6 Arandela curvada, M8 Nota: Seleccione las piezas indicadas como piezas de repuesto en la tarjeta de piezas. Tenga en cuenta que pueden sobrar piezas después del montaje correcto de la máquina.
MONTAJE 1. Acoplar el estabilizador frontal a la estructura Nota: Las piezas están preinstaladas y no se muestran en la tarjeta de piezas. *...
Página 10
2. Fije el conjunto del sillín al raíl del sillín AVISO: No retuerza el cable de frecuencia cardiaca. Cuando todas las piezas estén insertadas, asegúrese de apre- tarlas todas.
Página 11
3. Coloque las almohadillas del sillín en el armazón del sillín...
Página 12
4. Fijar la cubierta a la estructura del sillín...
Página 13
5. Fijar la empuñadura de ajuste del sillín a la estructura...
Página 14
6. Fijar el mástil de la consola a la estructura AVISO: No retuerza el cable de la consola.
Página 15
7. Retirar las piezas metálicas de la consola AVISO: No retuerza el cable. Nota: Las piezas están preinstaladas y no se muestran en la tarjeta de piezas. * 8. Conectar los cables y fijar la consola a la estructura AVISO: Alinee los clips en los conectores de los cables y asegúrese de que los conectores se bloquean. No retuerza los cables.
Página 16
9. Acoplar los pedales al conjunto de la estructura AVISO: El pedal izquierdo es de rosca invertida. Asegúrese de montar los pedales en el lado correcto de la bicicleta. La orientación se toma desde la posición sentada en la bicicleta. El pedal izquierdo tiene una “L” y el derecho una “R”.
Página 17
10. Acoplar el portabotellas al conjunto de la estructura...
Página 18
11. Conectar el adaptador de CA a la estructura 12. Inspección final Revise el equipo para asegurarse de que todos los tornillos están ajustados y que los componentes están correctamente montados. Asegúrese de anotar el número de serie en el espacio indicado en la parte delantera de este manual. No utilice ni ponga en funcionamiento la máquina hasta que se haya montado completamente y se haya inspeccionado su correcto rendimiento de acuerdo con el Manual del usuario.
ANTES DE COMENZAR Desplazamiento de la máquina La máquina se puede mover por una o más personas, dependiendo de su estado físico. Asegúrese de que tanto usted como los que pueden ayudarle están en perfecta forma física y que pueden mover la máquina con seguridad.
Nivelación de la máquina Los niveladores están situados a cada lado del estabilizador trasero y en el riel de la estructura. En el estabilizador tra- sero, gire el pomo para ajustar el pie del estabilizador. Para ajustar el nivelador en el riel de la estructura: 1. A floje la tuerca de fijación superior.
CARACTERÍSTICAS Consola Nivelador Entrada de MP3 Asa de transporte Puerto USB Empuñadura de ajuste del sillín Bandeja multimedia Portabotellas Ventilador Sillín ajustable Altavoces Sensores de ritmo cardíaco de contacto (CHR) Rueda de inercia completamente cubierta Barra de sujeción, lateral Enchufe de adaptador CA Pedal Rueda de transporte Barra de sujeción, vertical...
Funciones de la consola La consola proporciona información importante sobre sus sesiones de ejercicios y le permite controlar los niveles de resistencia mientras hace ejercicio. La consola dispone de la pantalla Schwinn Dual Track con botones de control ™ táctiles para desplazarse por los programas de ejercicios.
Página 23
Botones de selección rápida del nivel de resistencia: permiten alternar rápidamente los niveles de resistencia con el ajuste durante un ejercicio. Luces indicadoras de objetivos: cuando se revisa el resultado de una sesión de ejercicios, se activará la luz indicadora de objetivos. Pantalla Schwinn Dual Track ™ Datos de la pantalla superior Pantalla de programas Pantalla de usuario Pantalla de consecución de objetivos...
Página 24
Pantalla de consecución de objetivos La pantalla de consecución de objetivos se activa cuando se alcanza un objetivo de ejercicios o se supera un hito en relación a ejercicios pasados. La pantalla de programas le felicitará e informará al usuario de su objetivo cumplido, junto con un sonido de felicitación.
Página 25
Realizar el seguimiento de los resultados en www.schwinnconnect.com Saque partido al sitio web Schwinn Connect™ para ver su progreso a lo largo del tiempo y compartir sus datos con MyFitnessPal . Revise sus entrenamientos y resultados siempre que lo desee, sin necesidad de que esté en la ®...
Página 26
Sensores de ritmo cardíaco por contacto Los sensores de ritmo cardíaco de contacto (CHR) sirven para enviar las señales de su ritmo cardíaco la consola. Los sensores de CHR son las partes de acero inoxidable de las barras de sujeción. Para utilizarlos, coloque las manos cómodamente en torno a los sensores. Asegúrese de que las manos están en contacto tanto con la parte superior como con la inferior de los sensores. Sujételos firmemente, pero sin apretarlos demasiado o demasiado poco.
Página 27
El gráfico es una breve guía que muestra los ritmos cardíacos objetivo sugeridas en función de la edad. Como se señalaba anteriormente, el ritmo objetivo óptimo puede ser superior o inferior. Consulte a su médico para conocer su zona de ritmo cardíaco particular. Nota: A l igual que sucede con todos los ejercicios y programas de fitness, use siempre el sentido común a la hora de aumentar la intensidad o el tiempo. RITMO CARDÍACO OBJETIVO PARA QUEMAR GRASA 20-24 25-29 30-34 35-39...
OPERACIONES Lo que se debe llevar Utilice zapatos deportivos con suela de goma. Cuando haga ejercicio, necesitará ropas adecuadas que le permitan mov- erse libremente. ¿Con qué frecuencia debe hacer ejercicio? Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el ejercicio si siente dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea.
Configuración inicial Durante el primer encendido, hay que configurar en la consola la fecha, la hora y las unidades de medida preferidas. Fecha: Pulse los botones Aumentar/Disminuir para ajustar el valor actualmente activo (parpadeante). Pulse los boto- nes Izquierda/Derecha para cambiar el segmento que tiene el valor actualmente activo (mes/día/año). 2. P ulse OK para confirmar. Tiempo: Pulse los botones Aumentar/Disminuir para ajustar el valor actualmente activo (parpadeante). Pulse los botones Izquierda/Derecha para cambiar el segmento que tiene el valor actualmente activo (hora/minuto/AM o PM).
Página 30
A los perfiles de usuario se asignan los valores predeterminados hasta que se personalizan. Asegúrese de editar el perfil de usuario para obtener información más precisa de las calorías y del ritmo cardíaco. Desde la pantalla del modo de encendido, pulse los botones Aumentar () o Disminuir () para seleccionar uno de los perfiles de usuario. La consola mostrará el nombre del perfil de usuario y el icono correspondiente. Editar el perfil de usuario 1.
Página 31
Restablecer un perfil de usuario 1. Desde la pantalla del modo de encendido, pulse los botones Aumentar () o Disminuir () para seleccionar uno de los perfiles de usuario. 2. Pulse el botón OK para seleccionar el perfil de usuario. 3. La pantalla de la consola muestra el nombre del perfil de usuario actual y el aviso EDIT. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir () para cambiar el aviso.
alcance la “Test Zone”, la máquina mantendrá los vatios constantes durante tres minutos. Esto le permite alcanzar una condición estable (donde su ritmo cardíaco se estabiliza). Al final de estos tres minutos, la consola mide el ritmo cardíaco y la potencia. Estas cifras, junto con la información de su edad y su peso, se calculan para producir la “Fitness Score” (puntuación de forma física).
RPM o HR, la consola pasará automática al modo de espera. Estadísticas de GOAL TRACK (y consecución de objetivos) Las estadísticas de cada sesión de ejercicios se graban en un perfil de usuario. La consola muestra las estadísticas de Schwinn Dual Track en la pantalla inferior en tres canales: ™ TIME (total), DISTANCE (total) y CALORIES (total)
Página 35
La medida del BMI es una herramienta útil que muestra la relación entre el peso y la altura relacionada con la grasa cor- poral y el riesgo para la salud. La siguiente tabla muestra una clasificación general y la puntuación de BMI: Peso insuficiente Por debajo de 18,5 Normal 18,5 – 24,9 Sobrepeso 25,0 – 29,9 Obesidad 30 y superior Nota: La calificación puede sobrestimar la grasa corporal en atletas y otras personas que tengan gran masa muscu- lar. También se puede subestimar la grasa corporal en personas mayores y otras personas que hayan perdido masa muscular.
MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA El modo de configuración de la consola le permite introducir la fecha y la hora, establecer las unidades de medida en el sistema inglés o métrico, cambiar el tipo de máquina, controlar los ajustes del sonido (activarlo/desactivarlo) o consultar las estadísticas de mantenimiento (registro de errores y horas de funcionamiento, solo para uso del técnico de mantenimiento).
MANTENIMIENTO Lea todas las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En algunos casos es necesaria la ayuda de otra persona para realizar las tareas requeridas. El equipo debe examinarse con regularidad en busca de daños y desgastes. El propietario es responsable de garantizar que se realiza un mantenimiento regular.
Piezas de mantenimiento Consola Rueda de transporte Cable de la consola, inferior Respaldo del sillín Estabilizador, frontal Cubierta, derecha Cubierta del sillín Cable de ritmo cardiaco, Pedal, derecho inferior Portabotellas Polea de transmisión Entrada del alimentador Barra de sujeción, lateral Imán de sensor de velocidad Cubierta, superior Parte inferior del sillín...
TROUBLESHOOTING Condición/Problema Lo que hay que comprobar Solución No se ve la pantalla/ Compruebe la toma Asegúrese de que la unidad está enchufada a una toma de pantalla parcial/la unidad eléctrica (pared) pared en funcionamiento. no se enciende Compruebe la conexión La conexión debe estar fija y no presentar daños. Sustituya en la parte delantera de la el adaptador o la conexión en la unidad si cualquiera de ellos unidad...
Página 40
Condición/Problema Lo que hay que comprobar Solución La resistencia no Baterías (si está equipado Reemplace las baterías y compruebe que funcionan correcta- cambia (la máquina con ellas) mente. está encendida y en funcionamiento) Compruebe la consola. Revise si hay signos visibles de que la consola presente algún daño.
Página 41
Condición/Problema Lo que hay que comprobar Solución La unidad se mueve/no Compruebe el ajuste del Ajuste los niveladores hasta que la máquina esté nivelada. está nivelada nivelador Compruebe superficie Es posible que el ajuste no pueda compensar superficies debajo de la unidad sumamente irregulares. Traslade la máquina a un área nive- lada.