Schwinn 270 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 270:

Enlaces rápidos

270
MANUAL DE ENSAMBLAJE/MANUAL DEL USUARIO
loading

Resumen de contenidos para Schwinn 270

  • Página 1 ™ MANUAL DE ENSAMBLAJE/MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2 ÍNDICE Instrucciones de seguridad importantes Operaciones Etiquetas de advertencias de seguridad Ajustes / Número de serie Programa de inicio rápido/manual Piezas Tornillería Interrupción o detención Herramientas Resultados Ensamblaje Traslado de la máquina Nivelación de la máquina Mantenimiento Características Piezas para mantenimiento Características de la consola Solución de problemas Conectividad Bluetooth...
  • Página 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este icono indica una situación posiblemente peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. Tenga en cuenta las siguientes advertencias: Lea y comprenda todas las advertencias de esta máquina. Lea atentamente y comprenda las instrucciones de montaje. •...
  • Página 4 • Esta máquina es solo de uso doméstico. • No lleve ropa o joyas sueltas. Esta máquina contiene piezas móviles. No meta los dedos ni ninguna otra cosa en las partes móviles del equipo. • No utilice esta máquina en el exterior ni en lugares húmedos o mojados. Mantenga limpios y secos los pedales. •...
  • Página 5 ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y NÚMERO DE SERIE ADVERTENCIA • Es posible sufrir lesiones o incluso la muerte si no se guarda la debida precaución al utilizar la máquina. • Mantenga a los niños y las mascotas alejados. • Lea y atienda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina.
  • Página 6 ESPECIFICACIONES Peso máximo del usuario: 10705.5 cm 126.8 cm (49.9”) Adaptador de CA): 162.5 cm (64”) 70.3 cm (27.7”) Antes del ensamblaje Seleccione el área donde va a instalar y hacer funcionar la máquina. Para un funcionamiento seguro, debe ubicarla 87 pulgadas).
  • Página 7 PIEZAS: Elemento Cant. Elemento Cant. Consola Adaptador de CA Soporte para botella de agua Pedal izquierdo Respaldo del sillín Estabilizador delantero Cubierta del sillín Pedal derecho Ensamblaje del armazón del sillín Cubierta superior Parte inferior del sillín Tapón de cubierta Mango para ajuste del sillín Mástil de la consola Estabilizador trasero...
  • Página 8 TORNILLERÍA / HERRAMIENTAS Elemento Cant. Elemento Cant. Tornillo hexagonal de cabeza semies- Tornillo de cabeza Phillips, M5 x 12 férica, M8 x 20 Tornillo hexagonal de cabeza semies- Arandela de bloqueo, Arandela plana, M8 Arandela curva, Arandela de bloqueo, M8 Arandela curva, M8 Nota: algunas piezas de tornillería se proporcionaron como repuestos en la lista de tornillería.
  • Página 9 ENSAMBLAJE Nota: La tornillería viene preinstalada y no está en la lista de tornillería. *...
  • Página 10 AVISO: No tuerza el cable de frecuencia cardíaca. Una vez que toda la tornillería se haya insertado, asegúrese de apretarla completamente.
  • Página 14 AVISO: Alinee los clips de los conectores de los cables y asegúrese de que los conectores queden asegurados. No tuerza el cable de la consola.
  • Página 15 AVISO: No tuerza el cable. Nota: La tornillería viene preinstalada y no está en la lista de tornillería. * AVISO: Alinee los clips de los conectores de los cables y asegúrese de que los conectores queden asegurados. No tuerza los cables.
  • Página 16 Si las roscas se desprenden debido a una instalación incorrecta, los pedales pueden desenganchar- se de la bicicleta o romperse durante el uso, lo que puede dar lugar a graves lesiones para el usua- rio. Nota: El pedal izquierdo es de rosca invertida. Asegúrese de montar los pedales en el lado correcto de la bici- para pedales.
  • Página 18 Inspeccione la máquina para asegurarse de que toda la tornillería esté ajustada y de que los componentes estén cor- rectamente ensamblados. Asegúrese de anotar el número de serie en el espacio correspondiente al principio de este manual. No use la máquina hasta que esté completamente ensamblada y haya sido inspeccionada para comprobar su correcto funcionamiento según el manual del usuario.
  • Página 19 ANTES DE COMENZAR Traslado de la máquina La máquina puede ser trasladada por una o más personas en función de sus capacidades y destrezas físicas. Asegúrese de que usted y las demás personas sean físicamente capaces y aptas para mover la máquina de manera segura.
  • Página 20 Nivelación de la máquina Los niveladores se encuentran a cada lado del estabilizador trasero y en el riel del armazón. En el estabilizador trasero, gire la perilla para ajustar la pata del estabilizador. No ajuste los niveladores a una altura excesiva que ocasione que se separen o desenrosquen de la máquina.
  • Página 21 CARACTERÍSTICAS Consola Volante totalmente cubierto Entrada para MP3 Pedal Puerto USB Caja de almacenamiento Soporte para botella de agua Mango para ajuste del sillín Asa de transporte Manubrio, vertical Estabilizador Altavoces Nivelador Ventilador Manubrio, lateral Bandeja para medios Sensores de frecuencia cardíaca por contacto Receptor de frecuencia cardíaca telemétrica (CHR) Enchufe para adaptador de CA...
  • Página 22 Características de la consola La consola proporciona información importante sobre su entrenamiento y le permite controlar los niveles de resistencia con botones de control táctiles ™ para navegar a través de los programas de ejercicios. Nota: Aunque la máquina esté habilitada para Bluetooth , no puede recibir comunicación (posiblemente desde una ®...
  • Página 23 Botones rápidos del nivel de resistencia: Cambia los niveles de resistencia a los ajustes rápidamente durante un entrenamiento Luces indicadoras de logros: La luz indicadora de logros se activará cuando se revise un resultado. Pantalla Schwinn DualTrack ™ Datos de la pantalla superior...
  • Página 24 Pantalla del usuario Pantalla de logros La pantalla de logros se activa cuando se alcanza una meta de entrenamiento o se supera un objetivo de entrenamiento de sesiones anteriores. La pantalla de la consola mostrará una felicitación y le comunicará al usuario su logro con una celebración sonora.
  • Página 25 Entrenar con otras aplicaciones para estado físico Esta máquina de ejercicios tiene conectividad Bluetooth integrada, lo que le permite funcionar con una serie de ® aplicaciones digitales compañeras. Para obtener la lista más reciente de las aplicaciones compatibles, por favor, visite www.nautilus.com/partners Carga mediante USB Si un dispositivo USB está...
  • Página 26 Monitor remoto de frecuencia cardíaca El monitoreo de la frecuencia cardíaca es uno de los mejores procedimientos para controlar la intensidad de su ejercicio. Los sensores de frecuencia cardíaca por contacto (CHR, por su sigla en inglés) están instalados para enviar las señales de su frecuencia cardíaca a la consola.
  • Página 27 cardíaca en reposo de unos 72 LPM, mientras que los corredores muy entrenados pueden tener 40 LPM o menos. La tabla de frecuencia cardíaca es una estimación de la zona de frecuencia cardíaca (HRZ, por sus siglas en inglés) que podría ser varios latidos mayor o menor que el valor que se muestra.
  • Página 28 OPERACIONES Use zapatos deportivos con suela de goma. Necesitará ropa adecuada para hacer ejercicios que le permita moverse libremente. Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o con su médico antes de volver a usar la máquina. Use los valores calculados o medidos por la computa- dora de la máquina solo como referencia.
  • Página 29 valor activo actualmente (mes / día / año). Presione OK para establecer la selección. valor activo actualmente (hora / minuto / a. m. o p. m.). Presione OK para establecer la selección. Nota: El programa de inicio rápido (manual) le permite comenzar un entrenamiento sin ingresar información alguna. manual, cada columna corresponde a un período de tiempo de 2 minutos.
  • Página 30 En la pantalla del modo de encendido, presione el botón 1. En la pantalla del modo de encendido, presione el botón 2. Presione el botón OK para elegir el perfil de usuario. pantalla del modo de encendido. 4. La pantalla de la consola muestra el indicador NAME (Nombre) y el nombre del perfil de usuario actual. Nota: El nombre del usuario estará...
  • Página 31 9. La consola irá a la pantalla del modo de encendido con el usuario elegido. 1. En la pantalla del modo de encendido, presione el botón 2. Presione el botón OK para elegir el perfil de usuario. os bo- tones Increase (Aumentar) ( ) para cambiar el indicador.
  • Página 32 Pike’s Peak (Cresta de Pike) Mount Hood (Monte Hood) Pyramids (Pirámides) Summit Pass (Pase a la cumbre) Interval (Intervalo) Stairs (Escaleras) Calorías), además de establecer el valor de meta. 1. Siéntese en la máquina. 2. Presione el botón 3. Presione el botón Programs (Programas). 4.
  • Página 33 La prueba de estado físico mide las mejorías del nivel de su estado físico. La prueba compara su producción de energía (en vatios) con su frecuencia cardíaca. A medida que mejore su nivel de estado físico, su producción de energía aumen- tará...
  • Página 34 Los programas para control de la frecuencia cardíaca (HRC) le permiten establecer un objetivo de frecuencia cardíaca para su entrenamiento. El programa controla su frecuencia cardíaca en latidos por minuto (LPM) desde los sensores de frecuencia cardíaca por contacto (CHR) de la máquina, además de que ajusta el entrenamiento para conservar su fre- cuencia cardíaca en la zona seleccionada.
  • Página 35 ) para pasar al siguiente intervalo y utilice los botones Aumentar ( ) para ajustar los valores de resistencia. Pulse el botón OK para aceptar los valores mos- trados. 7. Utilice los botones Aumentar ( ) para seleccionar un tipo de objetivo (distancia, tiempo o calorías) y pulse OK.
  • Página 36 encendido. Si no hay ninguna señal de RPM o HR, la consola pasa automáticamente al modo de inactividad. Estadísticas GOAL TRACK (y de logros) ™ muestra las estadísticas de entrenamiento Goal Track (Seguimiento de metas) en la pantalla inferior en tres canales: *y CALORIES (Calo- rías) (promedio) * Si la estadística Goal Track corresponde a un solo entrenamiento, se muestra LEVEL (Nivel) (promedio).
  • Página 37 Nota: musculosa. También puede subestimar la grasa corporal en las personas de mayor edad y otras que han perdido masa muscular. Comuníquese con su médico para obtener más información sobre el índice de masa corporal (BMI) y el peso apropiado para usted. Use los valores calculados o medidos por la computadora de la máquina solo como referencia.
  • Página 38 MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA imperial o métrico, controlar los ajustes de sonido (encendido / apagado) o ver las estadísticas de mantenimiento (registro Nota: del modo de encendido. La pantalla de la consola muestra el indicador de fecha con los ajustes actuales. Para realizar cambios, presione los (mes / día / año).
  • Página 39 MANTENIMIENTO Lea todas las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En algunos casos es necesaria la ayuda de otra persona para realizar las tareas requeridas. El equipo debe examinarse con regularidad en busca de daños y reparaciones. El propietario es responsa- ble de garantizar que se realiza un mantenimiento regular.
  • Página 41 A Consola K Cubierta, izquierda Imán del sensor de velocidad (8) B Respaldo del sillín L Rueda para transporte Cable de la consola, inferior C Cubierta del sillín M Estabilizador, delantero Cubierta, derecha Soporte para botella de agua N Cable de frecuencia cardíaca, Pedal, derecho inferior E Manubrio, lateral...
  • Página 42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No enciende la pantalla / Revise el tomacorriente Asegúrese de que la unidad esté enchufada en un tomacorri- pantalla parcial / la unidad (de pared) ente de pared que funcione. no enciende Compruebe la conexión en la parte delantera de la el adaptador o la conexión en la unidad si cualquiera de estos unidad está...
  • Página 43 La unidad funciona, pero Interferencia Asegúrese de que el receptor de HR no esté obstruido por un la HR telemétrica no se dispositivo electrónico personal en el costado izquierdo de la muestra correctamente bandeja para medios. La consola muestra el Compruebe la integridad Todos los hilos del cable deben estar intactos.
  • Página 44 Compruebe la integridad Todos los cables deben estar intactos. Si hay un hilo cortado o del cable de datos torcido, reemplace el cable. Compruebe las conexiones / orientación damente orientado. El pequeño seguro del conector debe estar del cable de datos alineado y encajarse en su lugar produciendo un chasquido.
  • Página 45 Los resultados del ejer- Modo de consola actual La máquina debe estar en modo inactivo para sincronizarse. cicio no están sincroni- zados con el dispositivo muestre la pantalla del modo de encendido. Bluetooth habilitado ® Tiempo total de ejercicio Un ejercicio debe tener una duración superior a 1 minuto para poder guardarse y enviarse a la consola.
  • Página 47 GARANTÍA (si se compra en Estados Unidos o Canadá) Esta garantía solo tiene validez para el comprador original y no es transferible ni aplicable a ninguna otra persona. Plazos • • • • Mano de obra 90 días www.nautilusinternational.com • •...
  • Página 48 ™ ™ ™ ™ ™ ™ 8011520.110122.E...