Bühler technologies EGK 10 Guía Rápida

Compresor-refrigerador
Ocultar thumbs Ver también para EGK 10:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Analysentechnik
EGK 10
Kurzanleitung Kompressor-Messgaskühler deutsch ......................................................................................................................................
2
Brief Instructions Compressor sample gas cooler english .............................................................................................................................
7
Notice de montage Refroidisseur de gaz de mesure de compresseur français.......................................................................................
11
Guía rápida Compresor-Refrigerador de gases de muestreo español .......................................................................................................
16
快速使用指南 压缩型样气冷凝器 chinese (simplified).........................................................
21
24
Краткое руководство Компрессор-охладитель анализируемого газа русский................................................................................
Dok-No.: BX450005 ◦ Version: 10/2018 ◦ Ref.: 998BX450005
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bühler technologies EGK 10

  • Página 1 Analysentechnik EGK 10 Kurzanleitung Kompressor-Messgaskühler deutsch ............................Brief Instructions Compressor sample gas cooler english ..........................Notice de montage Refroidisseur de gaz de mesure de compresseur français..................Guía rápida Compresor-Refrigerador de gases de muestreo español ....................... 快速使用指南 压缩型样气冷凝器 chinese (simplified)............Краткое руководство Компрессор-охладитель анализируемого газа русский................
  • Página 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    EGK 10 • bei der Entsorgung die gesetzlichen Regelungen beachtet 1 Einleitung werden. Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme GEFAHR des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, andernfalls können Gesundheits- oder Sachschäden auftreten. Lesen Sie Elektrische Spannung vor der Inbetriebnahme die Originalbetriebsanleitung mit Hinweisen zur Wartung und Fehlersuche sorgfältig durch.
  • Página 3: Elektrische Anschlüsse

    EGK 10 Bei Montage in geschlossenen Gehäusen, z.B. Analysenschrän- 4.3 Elektrische Anschlüsse ken, ist für eine ausreichende Entlüftung zu sorgen. Reicht die Der Betreiber muss für das Gerät eine externe Trenneinrich- Konvektion nicht aus, empfehlen wir, den Schrank mit Luft zu tung installieren, die diesem Gerät erkennbar zugeordnet ist.
  • Página 4: Bedienung Der Menüfunktionen

    EGK 10 Taste Funktionen Steckernummerierung Netzanschluss • Wechsel von der Messwertanzeige ins Hauptme- nü • Auswahl des angezeigten Menüpunktes • Annahme eines editierten Wertes oder einer Auswahl • Wechsel zum oberen Menüpunkt • Erhöhen der Zahl beim Ändern eines Wertes oder Wechseln der Auswahl •...
  • Página 5: Übersicht Menüführung

    EGK 10 5.1.1 Übersicht Menüführung Anzeige der Temperatur und des Betriebszustandes ____ Anzeige ____ Angezeigt wird die Kühlertemperatur in 0,5°C/0.75 °F Schritten. Durch Betätigen der Enter Taste gelangt man aktuelle Temperatur ins Hauptmenü. Die Temperatur kann wahlweise in Celsius oder in Fahrenheit dargestellt werden.
  • Página 6 EGK 10 Verminderter • Gaswege ver- • Wärmetauscher Gasdurchsatz stopft demontieren und reinigen • Kondensataus- • Kühler einsenden gang vereist Keine Kühlung • Kompressor läuft • PTC des Kom- nicht an pressors nicht ge- nug abgekühlt. 5 Minuten warten und erneut ver- suchen.
  • Página 7: Intended Use

    EGK 10 1 Introduction DANGER This quick guide will assist you in starting up the unit. Follow Electrical voltage the safety notices or injury to health or property damage may Electrocution hazard. occur. Carefully read the original operating instructions in- cluding information on maintenance and troubleshooting a) Disconnect the device from power supply.
  • Página 8: Electrical Connections

    EGK 10 If a large amount of condensate accumulates, we recommend WARNING using a condensate trap with automatic condensate drain. High voltage Our condensate drains, 11 LD spec., AK 20 V, or model 165 SS, are suitable. Damage to the device in case of insulation testing...
  • Página 9: Use Of Menu Functions

    EGK 10 After switching on the cooler the block temperature will be Operation is carried out by only the keys with the following displayed. The display will flash until the block temperature functions: has reached the preset target value (± adjustable alarm Function range).
  • Página 10: Troubleshooting

    EGK 10 Error Messages in the Display 7.1 Troubleshooting The display alternates between the temperature and error Problem / Possible cause Action message, Malfunction No display • Mains voltage in- • Connect to Problem / Possible cause Action terrupted mains; verify Malfunction •...
  • Página 11: Utilisation Conforme

    EGK 10 • les réglementations légales pour la mise au rebut sont 1 Introduction respectées. Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service DANGER de l'appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité afin d'éviter les risques sanitaires ou matériels. Avant la mise Tension électrique...
  • Página 12: Raccordements Électriques

    EGK 10 entre les ouvertures de ventilation et l'obstacle le plus proche. 4.3 Raccordements électriques En particulier du côté de l'évacuation de l'air, une distance mi- L'exploitant doit installer pour l'appareil un dispositif de sépa- nimale de 10 cm doit être assurée.
  • Página 13: Maniement De La Fonction De Menu

    EGK 10 Bouton Fonctions Numérotation de fiche Branchement secteur • Passage de l'affichage de valeur de mesure au menu principal • Sélection du point de menu affiché • Acceptation d'une valeur éditée ou d'une sélec- tion • Passage au point de menu du dessus •...
  • Página 14 EGK 10 5.1.1 Vue d'ensemble menu Affichage de température et d'état de fonctionnement ____ Affichage ____ La température du refroidisseur est indiquée par pas de 0,5 °C/0,75 °F. On accède au menu principal en actionnant la Température actuelle touche Enter. La température peut être indiquée au choix en degrés Celsius ou Fahrenheit.
  • Página 15 EGK 10 Condensat • Récipient collec- • Vider le récipient dans la sortie teur de condensat collecteur de de gaz plein condensat • Valve éventuelle- • Rincer dans les ment bloquée deux directions dans le purgeur de condensat au- tomatique •...
  • Página 16: Introducción

    EGK 10 • Se tengan en cuenta las regulaciones vigentes respecto a 1 Introducción la eliminación de residuos. Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis- PELIGRO positivo. Tenga siempre en cuenta las instrucciones de seguri- dad, ya que en caso contrario podrían producirse daños perso- Voltaje eléctrico...
  • Página 17: Montaje

    EGK 10 suficiente espacio hasta el siguiente obstáculo. Especialmente 4.3 Conexiones eléctricas en la zona de salida de aire, la separación debe ser de al me- El usuario debe instalar para el aparato un dispositivo de se- nos 10 cm.
  • Página 18: Funcionamiento De Opciones Del Menú

    EGK 10 Botón Funciones Numeración de conector Conexión eléctrica • Cambiar el indicador del valor de medida en el menú principal • Selección del punto de menú mostrado • Aceptación de un valor editado o de una selec- ción • Cambiar al primer punto de menú...
  • Página 19: Resumen De La Guía Del Menú

    EGK 10 5.1.1 Resumen de la guía del menú Pantalla indicadora de temperatura y estado de operación ____ ____ Pantalla Se muestra la temperatura absoluta del refrigerador en pasos de 0,5 ºC/0.75 °F. Pulsando la tecla «Enter» se accede al Temperatura actual menú...
  • Página 20 EGK 10 Condensado en • Recipiente de re- • Vaciar el reci- la salida del gas cogida del con- piente de recogi- densado lleno da del condensa- • Comprobar la fija- • Aclarar en ambas ción de la válvula direcciones...
  • Página 21 EGK 10 1 导言 危险 本快速使用指南将帮助您使用仪器。请注意安全提示,否则可 潜在爆炸性环境 能导致人身伤害与财产损失。首次操作前,请仔细通读本原装 应用于易爆区域中有爆炸危险 操作说明书及其就维护和故障排除的提示。您在附带的CD上及 在互联网 该设备不适用于易爆区域中。 www.buehler-technologies.com上可找到它们。 禁止将可燃或爆炸性气体混合物输送通过设备。 如有问题,请联系: 3 运输和储存 比勒科技有限公司 Harkortstraße 29 只应在原包装或合适的替代包装中运输产品。 40880 Ratingen 在不使用时,应对设备加以保护,防止其受潮受热。必须将其 Deutschland 储存于-20°C至60°C (-4 °F bis 140 °F) 下的封顶的、 电话:+49(0)2102/4989-0 干燥且无尘的室内。 传真: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 4 安装和连接...
  • Página 22 EGK 10 4.3 电气连接 电源必须配备16 A熔融器。卡紧区的直径为8-10 mm (0.31-0.39 in)。若为该设备配备了一个蠕动泵,该泵必须依 操作人员必须为设备安装一个外置分离器,该装置明显地归入 随附的操作说明中的指示被单独连接到电源。 设备。 5 运行和操作 此分离器 • 必须位于设备附近, 提示 • 必须方便用户触及, 禁止不合规操作设备! • 必须符合IEC 60947-1与IEC 60947-3标准, 开启冷凝器后,可看到冷却板的温度显示。指示灯闪烁,直至 • 必须断开所有电源连接和状态输出的载流导体且 块温度达到设定值(±可调报警范围)。状态触头在报警位 • 不得安装于电力线上。 置。 警告 若已达到设定温度范围,温度将被持续地显示,且状态触头被 切换。 危险的电压 若在运行过程中,显示屏闪烁或出现错误消息,请查阅“故障 仅能由训练有素的专业人员执行线路连接。 排除”一节。 注意 功率数据和边界值请参照数据页。...
  • Página 23 EGK 10 5.1.1 菜单导航总览 温度和运行状态显示 ____ 显示器 ____ 冷凝器温度将以0.5°C/0.75°F递增方式显示。按Enter键将到达主菜单。 当前温度 可选择以摄氏或华氏显示温度。 ____ ____ 设置值 主菜单 储存该值 子菜单 设置范围 等待5s: 未储存值 ____ ____ ____ 温度 选择菜单 ____ 显示器 E1_2 tEMP 在以下范围内设置冷凝器 目标温度 冷凝器显示器 冷凝器温度 温度:2°C...20°C / 35.6°F...68°F ____ ____ 在以下范围内设置报警上限 高限报警...
  • Página 24: Применение По Назначению

    EGK 10 • соблюдаются соответствующие национальные пред- 1 Введение писания по предотвращению несчастных случаев, Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при- • соблюдаются допустимые условия эксплуатации и спе- бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно- цификации, сти, в противном случае не исключена возможность травм...
  • Página 25: Требования К Месту Установки

    EGK 10 Перистальтический насос (по заказу) 4 Монтаж и подключение При использовании перистальтического насоса его также 4.1 Требования к месту установки можно закреплять на некотором расстоянии от охладите- Прибор предназначен для применения в закрытых поме- ля. Если насос должен быть установлен непосредственно...
  • Página 26: Обслуживание Функций Меню

    EGK 10 Подключение через штекер 5.1 Обслуживание функций меню Для подачи напряжения и выхода статуса прибор оснащен штекером согласно EN 175301-803. При правильном подклю- Краткое пояснение принципа пользования: чении линии они установлены с однозначным обозначени- Используйте настоящее краткое пояснение, если у Вас уже...
  • Página 27: Обзор Управления С Помощью Меню

    EGK 10 5.1.1 Обзор управления с помощью меню Показания температуры и рабочего состояния ____ Показание ____ Показания температуры охладителя с шагом в 0,5°C/0.75 °F. Путем нажатия на кнопку Enter можно перейти в текущая температура основное меню. Температура может отображаться по шкале Цельсия или Фаренгейта.
  • Página 28 EGK 10 • Пониженная • Неисправное • Отправить охла- температура регулирование дитель в ремонт • Конденсато- • Опорожнить Конденсат в вы- ходе газа сборник пере- конденсато- полнен сборник • Застревание • Промыть в обо- клапана в ав- их направлени- томатическом...

Tabla de contenido