Resumen de contenidos para Sony Ericsson Cyber-shot C905
Página 1
Gracias por comprar un Sony Ericsson C905 Cyber-shot™. Un elegante teléfono Cyber-shot™ con fantásticas funciones de cámara para obtener imágenes sorprendentes. Para obtener contenido adicional para el teléfono, visite la página www.sonyericsson.com/fun. Para obtener un conjunto de herramientas, almacenamiento en línea gratuito, ofertas especiales, noticias y competencias, regístrese ahora en la...
Página 2
Accesorios: Más para su teléfono Soporte de escritorio CDS-75 Cargue el teléfono y transfiera archivos a la computadora simultáneamente Equipo de teléfono con cámara IPK-100 Nunca pierda una fotografía con una funda de protección, trípode y clip para el cinturón Cable de TV-Out ITC-60 Comparta sus imágenes en la pantalla grande Estos accesorios se pueden comprar en forma separada, pero pudieran no estar...
Contenido Introducción......6 Transferencia de contenido hacia y desde una computadora..27 Montaje..........6 Uso del cable USB......28 Encendido del teléfono......7 Nombre para el teléfono....29 Ayuda..........8 Uso de la tecnología inalámbrica Carga de la batería......8 BluetoothTM........30 Descripción general del teléfono..10 Respaldo y restauración....31 Descripción general del menú..12 Llamadas......33 Navegación........14...
Página 4
Otras funciones....65 Reproductor de video......52 Radio..........53 Flight mode........65 MusicDJ™........53 Servicio de actualización....65 Grabar sonido........54 Alarmas..........66 Calendario........67 Internet........54 Notas..........68 Favoritos..........54 Tareas..........68 Páginas del historial......55 Perfiles..........69 Más funciones del explorador..55 Hora y fecha........69 Seguridad de Internet y Temas..........70 certificados........56 Diseño del menú principal....70 Vínculos Web........56 Timbres..........70 YouTube...........58...
Página 5
SyncML es una marca comercial o una marca con la licencia o autorización correspondiente para registrada de Open Mobile Alliance LTD. el uso destinado. Sony Ericsson no garantiza la Ericsson es una marca comercial o marca registrada precisión, integridad o calidad de ningún contenido de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Página 6
Adobe Photoshop Album Starter Edition es una Este producto está autorizado en virtud de las marca comercial o una marca registrada de Adobe licencias en cartera de patentes MPEG-4 visual y Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en AVC para uso personal y no comercial por un otros países.
Página 7
Símbolos de instrucciones importar el software. El software no se puede descargar, ni exportar o volver a exportar (i) en, o a Los siguientes símbolos pueden un ciudadano o residente de, Cuba, Irak, Irán, Coreo del Norte, Libia, Sudán, Siria (se debe revisar la lista aparecer en la Guía del usuario: con frecuencia) o cualquier país en el que EE.
Introducción Insertar la batería Montaje Antes de comenzar a utilizar el teléfono, debe insertar una tarjeta SIM y la batería. Insertar la tarjeta SIM Inserte la batería con la etiqueta hacia arriba y los conectores uno frente al otro. Deslice la cubierta de la batería a su lugar.
Encendido del teléfono teléfono y desconecte el cargador antes de insertar o retirar la tarjeta SIM. Encender el teléfono Puede guardar contactos en la tarjeta SIM antes de extraerla desde el teléfono. Consulte Copiar nombres y números en la tarjeta SIM en la página 37. Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal) para activar los servicios y las funciones en su teléfono.
Uso de otras redes Ver la demostración del teléfono • Las llamadas hechas y recibidas, el uso En el modo de espera seleccione Menú Entretenimiento > Presentación. de mensajería y la transferencia de > datos, por ejemplo, servicios basados Ver el estado del teléfono en Internet, fuera de su red local •...
Página 11
Cargar la batería aproximadamente. Puede interrumpir la carga sin dañar la batería. Conecte el cargador al teléfono. La batería demora aproximadamente 2,5 horas en cargarse por completo. Oprima una tecla para ver la pantalla. Retire el cargador inclinando el enchufe hacia arriba. Puede utilizar el teléfono mientras se carga.
Descripción general del teléfono Tecla de fotografía, tecla de juego Tecla de fotografía, tecla de juego A Sensor de luz Pantalla Teclas de selección Ranura de la tarjeta de memoria Tecla Llamar Tecla de menú de actividades Conector para el cargador, manos libres y cable USB Altavoz Tecla finalizar, tecla de encendido/...
Descripción general del menú Juegos PlayNow™ Contactos Vínculos Web Ajustes Nuevo contacto Cyber-shot™ Radio Organizador Servicio de ubicación Admin. de archivos ** Google Maps* Alarmas Ajustes Navegación* Aplicaciones Seguimiento Videoconferencia General Mis favoritos Calendario Perfiles Información estado Tareas Hora y fecha Registro Notas Idioma...
Página 15
Dispos. menú ppal * Algunos menús dependen Tema del operador, de la red y de la Pantalla de inicio suscripción. Protector de pantalla ** Puede usar la tecla de Tamaño del reloj navegación para desplazarse Brillo por las fichas en los Editar etiqueta línea* submenús.
Navegación Navegar por los medios En el modo de espera seleccione Navegar por los menús del teléfono Menú > Medios. Desplácese a un elemento de menú y oprima la tecla de navegación hacia la derecha. Para retroceder, oprima la tecla de navegación hacia la izquierda.
Usar los atajos de la tecla de Menú de actividades navegación El menú de actividades le brinda • En el modo de espera oprima acceso rápido a: para ir directamente a una función. • Nvos eventos: llamadas perdidas y mensajes nuevos. Editar un atajo de la tecla de •...
• Tarjeta de memoria Abra la cubierta e inserte la tarjeta de memoria con los contactos dorados Es posible que tenga que comprar una hacia arriba. tarjeta de memoria por separado. Retirar una tarjeta de memoria El teléfono admite tarjetas de memoria Memory Stick Micro™...
Ingreso de texto Si no aparece mantenga oprimida para cambiar al método de Puede utilizar el método de escritura de escritura T9. múltiples pulsaciones o el método de Oprima cada tecla una sola vez, incluso escritura T9™ para ingresar texto. si la letra que desea no está...
Cyber-shot™ Escriba la palabra con el método de múltiples pulsaciones y seleccione Puede tomar fotos y grabar videoclips Insertar. para guardarlos, verlos o enviarlos. Puede buscar fotos y videoclips guardados en Medios Admin. de archivos. Uso de la cámara Tomar una fotografía/grabar un videoclip Seleccionar el modo de la cámara Cyber-shot™...
Página 21
Activar la cámara Ver fotografías y videoclips Aumentar o reducir la imagen Fotografía: Escenarios Video: Modo nocturno Fotografía: Modo de captura Video: Duración del video Enfoque Fotografía: Temporizador Fotografía: Flash Video: 10 Brillo • Abra la cubierta retráctil de la lente. Tomar una fotografía Active la cámara y oprima para...
Oprima completamente para Tome una fotografía. comenzar a grabar. Durante la revisión, seleccione Opcns > Para detener la grabación, oprima Ajuste fotográfico. completamente . El videoclip se Detección de caras guarda en forma automática. Puede usar la detección de caras para Usar el zoom enfocar una cara que no está...
Ajustar Smile Shutter™ Oprima hasta la mitad para usar el enfoque automático. Active la cámara y oprima para Cuando el punto y el marco de enfoque seleccionar estén en verde, oprima completamente Seleccione > Modo de captura > para terminar la toma. Smile Shutter™.
Página 24
Ver fotografías en un mapa Crear una nueva etiqueta fotográfica Cuando aparece en la pantalla, la En el modo de espera seleccione Menú Medios Foto Álbum de la posición geográfica se guarda en las > > > fotografías que toma. Esto se llama cámara.
Use Sony Ericsson Media Manager de espera o como protector de para transferir contenido hacia el pantalla. teléfono y desde éste. Para obtener más información, consulte Usar fotografías Transferencia de contenido hacia y...
Recortar un videoclip Seleccione un mes. Desplácese a una foto y seleccione En el modo de espera seleccione Ver. Menú Organizador Admin. de > > Seleccione Opcns > Enviar > Al sitio archivos > Videos. Nuevo sitio Web > Agregar. >...
Ingrese la dirección Web y el título. Ir a una dirección de blog desde los Seleccione Guardar y seleccione el contactos blog. En el modo de espera seleccione Ingrese el texto. Menú > Contactos. Continuar > Enviar. Seleccione Desplácese a un contacto y seleccione Abrir.
Transferencia y manejo Desplácese a una foto y seleccione Opcns > Imprimir. de contenido Debe desconectar y volver a conectar el Puede transferir y manejar contenido cable USB si aparece un error de la como imágenes y música. impresora. No está permitido intercambiar material protegido por derechos de autor.
Manager para transferir contenido Teléfono. entre el teléfono y una computadora. Desplácese a una carpeta y seleccione Abrir. Sony Ericsson Media Manager se incluye Seleccione Pegar. en el CD con el teléfono y puede descargarlo en Ver información sobre contenido www.sonyericsson.com/support.
Seleccione un idioma y haga clic en Uso del cable USB Aceptar. Haga clic en Instalar Sony Ericsson Puede conectar el teléfono a una Media Manager y siga las computadora con el cable USB para instrucciones.
y una computadora en Microsoft Windows Explorer. Arrastrar y soltar contenido Conecte el teléfono a la computadora mediante el cable USB. Teléfono: seleccione Transfer. medios. El teléfono se mantendrá activo durante la transferencia de archivos. Computadora: espere hasta que la memoria del teléfono y la tarjeta de memoria aparezcan como discos Antes de usar el cable USB...
Uso de la tecnología Asegúrese de que el dispositivo con el que desea asociar el teléfono tenga la inalámbrica BluetoothTM función y visibilidad Bluetooth activadas. La función Bluetooth hace posible la Asociar el teléfono con un dispositivo conexión inalámbrica a otros dispositivos Bluetooth.
Bluetooth. Debe desactivar esta Respaldo y restauración función si desea conectarse con más de un dispositivo Bluetooth al mismo Con Sony Ericsson PC Suite puede tiempo. respaldar y restaurar contactos, calendario, tareas, notas y favoritos. Activar el ahorro de energía Con Sony Ericsson Media Manager •...
Página 34
Siga las instrucciones de página 26. Sony Ericsson PC Suite para realizar la conexión. Para asegurarse de no perder el Teléfono: Seleccione teléfono. contenido del teléfono, respáldelo Computadora: Vaya a la sección de regularmente.
Consulte Contactos en la página 35 y Sony Ericsson Media Manager, consulte Lista de llamadas en la página 35. la guía de funciones de Sony Ericsson También puede usar la voz para realizar Media Manager en llamadas. Consulte Control de voz en la www.sonyericsson.com/support.
Página 36
Volver a marcar un número Ver las llamadas perdidas en el modo de espera • ¿Reintentar? Cuando aparezca • seleccione Sí. Oprima para abrir la lista de llamadas. No sostenga el teléfono junto al oído mientras espera. Si se establece la Redes llamada, el teléfono emite una señal Dependiendo de la disponibilidad, el...
3G SIM. (UMTS) compatible con el servicio 3G (UMTS) y cobertura de 3G (UMTS). Puede sincronizar los contactos con Sony Ericsson PC Suite. Realizar una videoconferencia En el modo de espera ingrese un número de teléfono (con el código Llamadas...
Página 38
Contactos predeterminados Ingrese el nombre y seleccione Aceptar. Puede elegir qué información de Desplácese a Nuevo número: contactos se mostrará como seleccione Agregar. predeterminada. Si se selecciona Ingrese el número y seleccione Contactos tel como predeterminados, Aceptar. sus contactos mostrarán toda la Seleccione una opción de número.
Página 39
Activar o desactivar la búsqueda Seleccione una opción. Smart Copiar nombres y números en la En el modo de espera seleccione tarjeta SIM Menú > Ajustes > ficha Llamadas > En el modo de espera seleccione Búsqueda inteligente. Menú > Contactos. Seleccione una opción.
Página 40
Contactos SIM SIM depende de la memoria disponible. Los contactos SIM sólo pueden contener nombres y números. Éstos se Ver el estado de la memoria de guardan en la tarjeta SIM. contactos Agregar un contacto SIM En el modo de espera seleccione Menú...
Marcación rápida Ingrese la información y seleccione Guardar. La marcación rápida le permite seleccionar nueve contactos a los que Grupos podrá llamar rápidamente. Los Puede crear un grupo de números y de contactos se pueden guardar en las Contactos direcciones de email desde posiciones 1 a 9.
Página 42
Ajustes de mensaje Núm buzón > ficha > desea grabar. El teléfono reproduce el voz. comando de voz para que lo escuche. Ingrese el número y seleccione Si la grabación suena bien, seleccione Aceptar. Sí. En caso contrario, seleccione repita los pasos 3 y 4. Llamar al servicio de buzón de voz Los comandos de voz sólo se guardan en •...
Página 43
Ingrese el número al cual desea desviar Contestar una segunda llamada las llamadas y seleccione Aceptar. • Durante la llamada, oprima . Esto retiene la llamada en curso. Más de una llamada Rechazar una segunda llamada Puede manejar más de una llamada a la vez.
Página 44
Llamadas de conferencia Revisar sus números telefónicos Con una llamada de conferencia, En el modo de espera seleccione Menú > Contactos. puede tener una conversación conjunta con hasta cinco personas. Desplácese a Nuevo contacto seleccione Opcns > Nros especiales > Agregar a un nuevo interlocutor números.
Página 45
Marcación restringida Ingrese la contraseña y seleccione Aceptar. Puede restringir llamadas salientes y entrantes. Se requiere una contraseña Duración y costo de la llamada de su proveedor de servicios. Durante una llamada, el teléfono Si desvía las llamadas entrantes, no podrá muestra durante cuánto tiempo ha usar algunas opciones de restricción de hablado.
Envío de mensajes Seleccione un destinatario y seleccione Enviar. Mensajes de texto y con Si envía un mensaje a un grupo, se le cobra por cada miembro. Consulte imagen Grupos en la página 39. Los mensajes pueden contener imágenes, efectos sonoros, Copiar y pegar un texto en un mensaje animaciones y melodías.
Página 47
Guardar un mensaje en la tarjeta SIM Guardar un mensaje como una plantilla En el modo de espera seleccione Menú Mensajes > y seleccione una En el modo de espera seleccione carpeta. Menú > Mensajes > Bandeja entrada. Desplácese a un mensaje y seleccione Desplácese al mensaje y seleccione Opcns >...
Mensajes de voz Crear una cuenta de email En el modo de espera seleccione Puede enviar y recibir una grabación de Menú Mensajes Email > Cuentas. > > sonido como mensaje de voz. Desplácese a Nueva cuenta El remitente y el destinatario deben tener seleccione Agregar.
Continuar > Enviar. Seleccione Cambiar la cuenta de email activa En el modo de espera seleccione Recibir y leer un email Menú Mensajes Email > Cuentas. > > En el modo de espera seleccione Seleccione una cuenta. Menú Mensajes Email Bandeja >...
Página 50
• Dirección del servidor Estado • perfil de Internet Puede mostrar su estado, por ejemplo, Contento u Ocupado, sólo a sus Ingresar ajustes del servidor contactos. También puede mostrar su Mensajería instantánea estado a todos los usuarios del En el modo de espera seleccione servidor Mensajería instantánea.
En el modo de espera seleccione Puede escuchar música, libros de Menú Mensajes Grupos > > > ficha audio y podcasts. Use Sony Ericsson chat. Media Manager para transferir Seleccione Opcns > Agreg grupo chat > contenido hacia el teléfono y desde Nuevo grupo de chat.
Reproductor de música agregar pistas a más de una lista de reproducción. Reproducir música Eliminar una lista de reproducción o En modo de espera seleccione Menú > una pista de una lista de reproducción Medios > Música. no elimina la pista de la memoria, sino Explore por categoría con la tecla de sólo la referencia a ésta en dicha lista.
Libros de audio del servicio de música seleccionada. Con Sony Ericsson Media Manager Este servicio requiere una suscripción puede escuchar los libros de audio que y una cuenta con un servicio de música ha transferido al teléfono desde una...
comprarlo y descargarlo al teléfono. Si Para obtener mejores resultados, use TrackID™ en un área silenciosa. no puede usar PlayNow™, consulte No puedo usar servicios basados en Música y videoclips en línea Internet. en la página 74. Puede ver videoclips y escuchar Este servicio no se encuentra disponible música al transmitirlos desde Internet en todos los países.
Detener la reproducción de videos Guardar canales • Oprima la tecla de selección central. Cuando encuentre un canal de radio Opcns > Guardar. seleccione Radio Desplácese hasta una posición y seleccione Insertar. No utilice el teléfono como radio en lugares donde está prohibido. Seleccionar canales guardados Seleccione Opcns...
Grabar sonido Internet Puede grabar un memo de voz o una Si no puede usar Internet, consulte No llamada. Los sonidos grabados puedo usar servicios basados en también se pueden usar como timbres. Internet. en la página 74. En algunos países o estados, la ley exige Comenzar a explorar que se le informe a la otra persona antes de grabar la llamada.
Desplácese a un favorito y seleccione Guardar una imagen de una página Cuando explora Internet, seleccione Páginas del historial Opcns > Herramientas > Guardar imagen. Puede ver las páginas Web que Seleccione una imagen. exploró. Buscar texto en una página Web Ver páginas del historial Cuando explora Internet, seleccione •...
Internet Vínculos Web o busque en Favoritos. A través de los vínculos Web, puede suscribirse a contenido actualizado Zoom con frecuencia y descargarlo, como Recorrido y zoom (cuando noticias, podcasts o fotos. Smart-Fit está desactivado) Agregar nuevos vínculos para una página Web Cuando explore una página en Internet Seleccionar atajos del teclado para...
Página 59
> suscribirse a contenido y descargarlo en una computadora a través de Acceder a vínculos Web desde el Sony Ericsson Media Manager. Luego, modo de espera puede transferir el contenido al teléfono. En el modo de espera seleccione Actualización de vínculos Web Titular.
• Vínculos a fotos Puntos de conexión: por lo general no están protegidos, pero requieren Puede suscribirse a vínculos de foto y que inicie sesión en el servicio del descargarlas. Para comenzar a usar operador antes de obtener acceso a vínculos de fotos, consulte Vínculos Internet.
encuentre dentro del alcance si activa Conectar automátic.. El teléfono está equipado con un DLNA™ receptor GPS que utiliza señales de satélite para calcular su ubicación. El teléfono tiene un servidor DLNA™ (Digital Living Network Alliance) Si no puede usar funciones GPS, incorporado que se conecta a la red consulte No puedo usar servicios local a través de Wi-Fi.
Iniciar Wayfinder Navigator Acceder a favoritos desde Google Maps • Menú En modo de espera seleccione > • Servicio de ubicación > Navegación. Oprima Solicitudes de ubicación Otras funciones GPS Puede que servicios externos soliciten Guardar ubicaciones su ubicación. Puede encontrar todas las ubicaciones Cambiar el acceso para servicios favoritos.
Página 64
La información proporcionada por el uso Seleccione Listo y luego Iniciar. de la aplicación Seguimiento es aproximada. Sony Ericsson no hace Finalizar una sesión de entrenamiento ningún tipo de garantías con respecto a la manualmente precisión de la aplicación Seguimiento.
Microsoft Outlook®. Antes de sincronizar debe instalar Sony Ericsson PC Suite. Sony Ericsson PC Suite se incluye en el CD con el teléfono y puede descargarlo en www.sonyericsson.com/support. Consulte Sistemas operativos necesarios en la página 28.
Internet mediante SyncML™ o un Seleccione un idioma y haga clic en servidor Microsoft® Exchange Aceptar. mediante Microsoft Exchange Haga clic en Instalar Sony Ericsson PC ActiveSync. Para obtener mayor suite y siga las instrucciones que información, vaya a aparecen en la pantalla.
Otras funciones Este servicio no se encuentra disponible en todos los países o regiones. Flight mode Ver el software que el teléfono tiene actualmente Mod. de vuelo los transceptores de En el modo de espera seleccione red y radio se desactivan para evitar Menú...
Hora: Usar el servicio de actualización con Desplácese a y seleccione una computadora Editar. Ingrese una hora y seleccione Aceptar Puede actualizar el teléfono mediante > Guardar. el cable USB proporcionado y una computadora conectada a Internet. Ajustar la alarma recurrente Asegúrese de que todos los datos En el modo de espera seleccione personales almacenados en la memoria...
• Para repetir la alarma, seleccione Desplácese a una alarma y seleccione Posterg. Editar. Desplácese a Duración de pausa: Desactivar la alarma seleccione Editar. • Cuando suene la alarma, seleccione Seleccione una opción. Apagar. Calendario Cancelar la alarma El calendario se puede sincronizar con el En el modo de espera seleccione calendario de una computadora o con un Menú...
Desplácese a un compromiso y Agregar una nota seleccione Ver. En el modo de espera seleccione Menú Organizador > Notas. > Editar un compromiso Desplácese a Nueva nota y seleccione En el modo de espera seleccione Agregar. Menú > Organizador >...
Seleccione una opción. Ver y editar un perfil Ingrese los detalles y confirme cada En el modo de espera seleccione entrada. Menú Ajustes General > > ficha > Perfiles. Configurar cuándo deben sonar los Desplácese a un perfil y seleccione recordatorios Opcns >...
Temas Ajustar el volumen del timbre En el modo de espera seleccione Puede cambiar la apariencia de la Menú Ajustes Sonidos y > > ficha pantalla por medio de elementos como alarmas > Volumen timbre. los colores y el papel tapiz. También Oprima para cambiar el puede crear temas nuevos y...
Cambiar la orientación de la pantalla Seleccionar una aplicación Java en el explorador En el modo de espera seleccione Menú Menú Organizador > Aplicaciones. En modo de espera seleccione > > Internet. Seleccione una aplicación. Seleccione Opcns > Avanzado > Configurar permisos para una Orientación.
Vuelva a ingresar el nuevo PIN y seleccione Aceptar. Es importante que recuerde su nuevo código. En caso de olvidarlo, deberá Editar el PIN llevar el teléfono a su distribuidor Sony Ericsson local. En el modo de espera seleccione Menú > Ajustes > ficha General >...
Página 75
Ingrese el código de bloqueo del Desbloquear el teclado manualmente teléfono y seleccione Aceptar. • En modo de espera oprima cualquier Desblq. > Aceptar. tecla y seleccione Desbloquear el teléfono • Ingrese su código y seleccione Número IMEI Aceptar. Guarde una copia de su número de Identidad internacional de equipo Cambiar el código de bloqueo del móvil (IMEI, International Mobile...
Solución de problemas Seleccione una opción. Siga las instrucciones que aparecen. Algunos problemas requieren que No puedo cargar el teléfono o la llame a su operador de red. capacidad de la batería es baja Para obtener mayor información, visite El cargador no está correctamente la página conectado o la conexión de la batería www.sonyericsson.com/support.
Página 77
Puede descargar los ajustes con el desde su operador de red o desde asistente de configuración o desde www.sonyericsson.com/support. www.sonyericsson.com/support. Ingresar el número del centro de Descargar ajustes con el Asistente de servicio configuración En el modo de espera, seleccione En el modo de espera seleccione Menú...
Página 78
Servidor de msjs Desplácese a Cuando utilizo el cable USB, no seleccione Editar. puedo sincronizar o transferir Ingrese el número y seleccione contenido entre el teléfono y la Aceptar > Guardar. computadora. El cable o el software que viene con el El teléfono no suena o suena teléfono no se ha instalado demasiado despacio...
Seleccione Sí. Los conectores de la tarjeta SIM deben limpiarse. Si la tarjeta está dañada, ¿Donde puedo encontrar información comuníquese con su operador de red. acerca de las normativas como mi número IIEM si no puedo encender el Insertar tarjeta SIM correcta teléfono? El teléfono está...
Tiene acceso a una gama exclusiva de ventajas de que el teléfono sea la causa del servicio, tales como: problema. Comuníquese con el local • de servicio Sony Ericsson más Sitios Web globales y locales que brindan soporte. cercano. •...
Página 84
Nunca altere el enchufe. personal autorizado por Si no se ajusta a la toma de corriente, pida a un Sony Ericsson puede realizar electricista que instale una toma adecuada. Cuando servicios de mantenimiento. una fuente de alimentación está conectada se •...
Página 85
Sólo los socios de basadas en la ubicación. La funcionalidad que servicio de Sony Ericsson deben sacar y cambiar las determina la ubicación se incluye “tal como está” y baterías incorporadas. El uso de baterías que no son “con todas sus fallas”.
Página 86
Communications Commission (FCC). Cuando sea Accesorios necesario, las pruebas se realizarán con el teléfono Use sólo accesorios originales de Sony Ericsson y en la oreja y cuando se lleve cerca del cuerpo. Para socios de servicio certificados. Sony Ericsson no su uso cerca del cuerpo, este teléfono ha sido...
Página 87
Precauciones en el uso de la tarjeta servicio de desechos domésticos, la tienda donde de memoria compró el producto o llame al Sony Ericsson Call Center. No intente retirar las baterías internas. Las • No exponga la tarjeta de memoria a la humedad.
Página 88
Inserte la tarjeta de memoria todo lo que pueda en cualquier adaptador de tarjeta de memoria Sony Ericsson le otorga una licencia limitada no que se requiera. Puede que la tarjeta de memoria exclusiva para usar el Software únicamente con el no funcione correctamente a menos que esté...
Página 89
La reparación o el reemplazo fabricación, los distribuidores autorizados o socios pueden efectuarse con piezas de repuesto de servicio de Sony Ericsson en el país o región* reacondicionadas cuyo funcionamiento es donde compró el artefacto, repararán o equivalente al de las piezas originales.
Página 90
Para saber si el producto se vende en el La alteración de cualquiera de los sellos del país donde se encuentra, llame al Sony Ericsson Call producto anulará la garantía. Center local. Recuerde que algunos servicios Información importante...
Página 91
podrían no estar disponibles en otro lugar, excepto insta al usuario a intentar corregir la interferencia en el país donde compró originalmente el teléfono. mediante una o más de las siguientes medidas: Esto debido, por ejemplo, a que el producto podría •...
Página 92
Declaration of Conformity for C905a We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAD-3252071-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301...
Índice activar y desactivar cable USB ..........28 bloqueo del teléfono ....72 calendario ..........67 Función Bluetooth™ ....30 cámara ..........18 protección de bloqueo de SIM ..72 descripción general ......18 acuerdo de licencia para usuario final . 86 impresión ........25 administrador de archivos ....26 compromisos ........67 ahorro de energía .........31 contactos...
Página 94
etiquetar fotografías ......21 Internet ajustes ..........74 favoritos ........54 orientación de la pantalla .....71 favoritos ..........54 seguridad y certificados ....56 fecha .............69 flight mode ...........65 fotografías ..........21 mejorar .........20 juegos ...........71 fotos editar ..........23 etiquetas ........22 libro de audio ........51 geo tagging ........22 lista de llamadas ........35 vínculos ........58 listas de reproducción ......50...
Página 95
Media Manager ........27 Número IMEI ........73 memo de códigos ........76 números de emergencia .......34 memoria ..........15 memoria del teléfono ......15 mensajería instantánea ......47 ocultar número ........43 mensajes orientación de la pantalla ....70, 71 de texto y con imagen ....44 email ..........46 voz ..........46 páginas Web, historial ......55 mensajes con imagen ......44...
Página 96
Servicio de actualización ......65 servicio de contestación ......39 VideoDJ™ ..........23 servicios de ubicación ......59 Vínculos RSS Ver vínculos Web sincronización ........63 Vínculos Web ........56 SMS Consulte mensajes de texto volumen soporte ..........78 altavoz ..........34 SOS Consulte números de emergencia timbre ...........70 tareas ...........68 Wi-Fi™...