Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía de usuario
®
Monitor para bebé con video digital de 5" y visualización por Internet Wi-Fi
MODELOS: MBP845CONNECT, MBP845CONNECT-2,
MBP845CONNECT-3, MBP845CONNECT-4
Las funciones descritas en esta Guía de usuario son susceptibles de modificaciones sin previo
aviso.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola MBP845CONNECT

  • Página 1 Guía de usuario ® Monitor para bebé con video digital de 5" y visualización por Internet Wi-Fi MODELOS: MBP845CONNECT, MBP845CONNECT-2, MBP845CONNECT-3, MBP845CONNECT-4 Las funciones descritas en esta Guía de usuario son susceptibles de modificaciones sin previo aviso.
  • Página 2 ¡a su nuevo Monitor para bebé con video digital de Motorola! Le agradecemos por adquirir el Monitor para bebé con video digital de Motorola. Ahora podrá observar y oír a su bebé mientras duerme en otra habitación o puede monitorear a sus niños más grandes en su sala de juegos.
  • Página 3 Descripción general de la Unidad para los padres Botón IZQUIERDA < Visor (pantalla LCD) BOTÓN DE ENCENDIDO/ Presione para abrir las opciones del APAGADO de video V menú. Presione para encender/apagar la Al visualizar una imagen ampliada pantalla LCD. con zoom, mantenga presionado Botón HABLAR para mover la imagen a la izquierda.
  • Página 4 Íconos del menú de la Unidad para los padres Indicación de nivel de señal (5 Niveles) Modo Visión nocturna (el video pasa a blanco y negro) Modo Hablar Control del nivel de volumen (5 Niveles) Control del nivel de ampliación de imagen (1X, 2X) Control del nivel de brillo (8 Niveles) Control de canción de cuna (5 canciones seleccionadas) Configuración de la alarma (6h, 4h, 2h, APAGADO)
  • Página 5 Descripción general de la Unidad para el bebé Interruptor de ENCENDIDO/ Botón PAIR (vincular) APAGADO Mantenga presionado para Mueva el interruptor para encender o vincular la unidad con la apagar la Unidad para el bebé. Unidad para los padres. Micrófono Entrada para el LED infrarrojos (6) transformador...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Configuración de la Cuenta de usuario y de la Cámara en dispositivos Android™ ....................23 5.3.1 Encender y Conectar la Cámara ..........23 5.3.2 Descargar la aplicación Hubble for Motorola Monitors ..23 5.3.3 Ejecutar la aplicación Hubble for Motorola Monitors en un dispositivo Android™ .............. 23 5.3.4 Agregar la Cámara a su cuenta ..........
  • Página 7 ......................27 5.4.1 Encender y Conectar la Cámara ..........27 5.4.2 Descargar la aplicación Hubble for Motorola Monitors ...27 5.4.3 Ejecutar la aplicación Hubble for Motorola Monitors en un ® ® iPhone /iPad .................27 5.4.4 Agregar la Cámara a su cuenta ..........28 Funciones de la Cámara: ................
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    1. Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN: Peligro de Estrangulamiento: Se han presentado casos de ESTRANGULAMIENTO de niños con cables. Mantenga este cable fuera del alcance de los niños (a más de 1m (3 pies)). Nunca utilice cables de extensión con transformadores de CA. Sólo utilice los Transformadores de CA que se adjuntan.
  • Página 9 ARMADO Y USO DE LA CÁMARA: • Elija un lugar para ubicar la Unidad para el bebé que brinde la mejor imagen del bebé en su cuna. • Coloque la Unidad para el bebé sobre una superficie plana, como la de un tocador, escritorio o estante, o bien instale la Unidad para el bebé...
  • Página 10 • Sólo utilice los cargadores y transformadores que se adjuntan. No utilice otros cargadores o transformadores ya que podrían dañar el dispositivo y las baterías. • Sólo coloque una batería del mismo tipo. • No toque los contactos del enchufe con objetos punzantes o de metal. •...
  • Página 11: Introducción

    2. Introducción Suministro de energía de la unidad para el bebé Interruptor de ENCENDIDO / APAGADO 1. Conecte el transformador a un tomacorriente y coloque el enchufe en la entrada ubicada en la parte posterior de la Cámara. 2. Mueva el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO a la posición ON (Encendido).
  • Página 12: Suministro De Energía De La Unidad Para Los Padres

    Suministro de energía de la Unidad para los padres IMPORTANTE La Unidad para los padres viene con una batería integrada recargable (batería de iones de litio, 1880mAh), por favor cárguela por 16 horas antes de utilizarla por primera vez. La batería no está al acceso de los usuarios. Por favor contáctese con la línea de ayuda si considera que debe ser remplazada.
  • Página 13: Registro (Vinculación)

    Registro (Vinculación) La Unidad para el bebé (Cámara) ya viene registrada previamente en su Unidad para los padres. No es necesario que lo vuelva a registrar a menos que la Unidad para el bebé pierda su enlace con la Unidad para los padres. Para volver a registrar su Unidad para el bebé, o bien para registrar una nueva Unidad para el bebé, siga el procedimiento que se detalla: 1.
  • Página 14: Cómo Utilizar El Monitor Para Bebé

    3. Cómo utilizar el Monitor para bebé Configuración • Coloque la Unidad para el bebé en una ubicación conveniente (por ejemplo sobre una mesa) y apunte el lente de la cámara hacia el área que desea monitorear. • Ajuste el ángulo de la cámara de la Unidad para el bebé hasta estar satisfecho con la imagen que recibe en la Unidad para los padres.
  • Página 15: Lector De Temperatura (Hh °C / °F O Ll °C / °F)

    Lector de temperatura (HH °C / °F o LL °C / °F) La medición de temperatura proveniente del sensor de temperatura ubicado en la parte posterior de la Unidad para el bebé aparecerá en la parte superior de la pantalla LCD. Las mediciones aparecerán en ROJO si la temperatura es superior a 29ºC / 84ºF o inferior a 14ºC / 57ºF.
  • Página 16: Opciones Del Menú De La Unidad Para Los Padres

    4. Opciones del menú de la Unidad para los padres Volumen Presione el botón de volumen - o + para ajustar el nivel de volumen. Aparece el ícono y usted puede seleccionar el nivel de volumen que desea entre los niveles 1~ 8. (La configuración del nivel de volumen predeterminada es 5, y el nivel 0 es APAGADO.) Brillo 1.
  • Página 17: Alarma

    Alarma 1. Presione el botón M y aparecerá la barra del menú. 2. Presione el botón IZQUIERDA < o el botón DERECHA > hasta que quede resaltado. 3. Presione el botón ARRIBA + o el botón ABAJO - para seleccionar la hora de la alarma (6h, 4h, 2h), y el se encenderá.
  • Página 18: Ver La Imagen Capturada Por Una Cámara

    4.6.2 Ver la imagen capturada por una Cámara 1. Presione el botón M y aparecerá la barra del menú. 2. Presione el botón IZQUIERDA < o el botón DERECHA > hasta que quede resaltado, y aparecerá el menú del/ add/ view/ scan.
  • Página 19: Examinar Las Cámaras

    4.6.4 Examinar las cámaras Esta función sólo está disponible cuando tiene más de 1 Unidad para el bebé (Cámara). 1. Presione el botón M y aparecerá la barra del menú. 2. Presione el botón IZQUIERDA < o el botón DERECHA > hasta que quede resaltado, y aparecerá...
  • Página 20: Ver Diversas Cámaras En La Pantalla

    Ver diversas cámaras en la pantalla Esta función sólo está disponible cuando tiene más de 1 Unidad para el bebé (Cámara). Cuando la función Pantalla dividida está Activada, usted puede ver las imágenes capturadas por diferentes cámaras en una sola pantalla. 1.
  • Página 21: Visualización En Internet A Través De Wi-Fi

    5. Visualización en Internet a través de ® Wi-Fi Requisitos mínimos de sistema Portal Web ® • Windows ® • Mac OS 10.7 • Chrome™ 24 • Internet Explorer® 9 ® • Safari • Java™ 7 • Firefox® 18.0 ® ®...
  • Página 22: Introducción: Conexión De Dispositivos

    Introducción: Conexión de dispositivos ¿Cómo funciona? Acceda a su Router Wi-Fi Cámara Cámara Visualice su Cámara desde MBP845CONNECT localmente. cualquier dispositivo compatible de forma remota. Servicio Hubble Cuando un usuario desea acceder a la Cámara, el servidor Hubble autentica la identidad del usuario y le permite el acceso a la Cámara.
  • Página 23: Configuración De La Cuenta De Usuario Y De La Cámara En Dispositivos Android

    5.3.2 Descargar la aplicación Hubble for Motorola Monitors • Vaya a Google Play™ Store para buscar la aplicación “Hubble for Motorola Monitors”. • Descargue la aplicación Hubble for Motorola Monitors de Google Play™ Store e instálela en su dispositivo Android™.
  • Página 24: Agregar La Cámara A Su Cuenta

    5.3.4 Agregar la Cámara a su cuenta • Toque la esquina derecha superior de la pantalla para agregar una cámara. (Imagen A2) • Las siguientes instrucciones de configuración aparecerán en pantalla. (Imagen A3) • Enchufe y encienda la cámara, y espere un par de minutos para que esté lista.
  • Página 25 • Las siguientes instrucciones de configuración aparecerán en pantalla. (Imagen A4). • Mantenga presionado el botón PAIR por 3 segundos. Después escuchará un pitido seguido de una instrucción de voz que le indica que la Cámara está lista para la vinculación. •...
  • Página 26 • Seleccione su Red Wi-Fi®, ingrese su contraseña y después toque Connect. (Imágenes A7, A8) • La Cámara demora unos minutos en conectarse a la red Wi-Fi® antes de que aparezca el estado de la conexión. (Imágenes A9, A10) • Si la conexión falla, por favor toque Retry y repita los pasos desde el paso 5.3.4.
  • Página 27: Configuración De La Cuenta De Usuario Y De La Cámara En Iphone ® /Ipad

    /iPad esté conectado a su router Wi-Fi®. • Ejecute la aplicación "Hubble for Motorola Monitors", ingrese la información de su cuenta, lea las Condiciones de uso del servicio y después seleccione "I agree to the Terms of Service" para aceptar las condiciones del servicio antes de tocar Create. (Imagen i1)
  • Página 28: Agregar La Cámara A Su Cuenta

    5.4.4 Agregar la Cámara a su cuenta • Toque la esquina superior derecha de la pantalla para agregar una cámara. (Imagen i2) • Las siguientes instrucciones de configuración Bluetooth aparecerán en la pantalla. (Imagen i3) Visualización en Internet a través de Wi-Fi®...
  • Página 29 /iPad . (Imágenes i4, i5) • Presione la tecla HOME para regresar a la pantalla de inicio, después toque la aplicación "Hubble for Motorola Monitors" para retomar la configuración. • Las siguientes instrucciones de configuración aparecerán en pantalla. (Imagen i6) Tenga en cuenta que si la función Bluetooth estaba activada, usted será...
  • Página 30 • En la pantalla aparecerá lo siguiente. (Imágenes i7, i8) • Escriba el nombre de la ubicación de su Cámara y toque Continue.(Imágenes i9, i10) Visualización en Internet a través de Wi-Fi®...
  • Página 31 • La Cámara buscará la red Wi-Fi® (Imagen i11) y le mostrará una lista de redes disponibles. (Imagen i12) • Seleccione su red Wi-Fi® y toque Continue. (Imagen i13) • Ingrese su contraseña Wi-Fi® y toque Next. (Imagen i14) • La Cámara demora unos minutos en conectarse a la red Wi-Fi® antes de que aparezca el estado de la conexión.
  • Página 32 • Si la conexión falla, toque Retry y repita los pasos desde 5.4.4. • Toque View Live Camera para ver el video capturado por la Cámara. El indicador LED en la Cámara se encenderá en azul. Visualización en Internet a través de Wi-Fi®...
  • Página 33: Funciones De La Cámara

    Funciones de la Cámara: 5.5.1 Conectar la Cámara a la corriente eléctrica • Conecte el transformador a un tomacorriente y coloque el enchufe en la entrada micro USB ubicada en la parte posterior de la Cámara. • Mueva el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO a la posición ON (Encendido).
  • Página 34 Foto/Video • Tome una fotografía o grabe un video desde su Cámara. • Toque el ícono de Video para activar la función Video. Mantenga presionado el botón rojo para comenzar la grabación y suéltelo para detener la misma. • Toque el ícono de la Cámara para pasar al modo Cámara.
  • Página 35 Configuraciones Puede cambiar las configuraciones de la Cámara de la Cámara tocando el ícono de configuraciones Settings. • Toque Details para ver Nombre de la Cámara, Suscripción a nube, Cambiar imagen, Zona horaria, Modelo de la Cámara, Versión de Firmware y Eliminar todos los eventos. •...
  • Página 36: Funcionamiento Con Pc/Notebook

    Funcionamiento con PC/Notebook • Vaya a https://app.hubbleconnected.com/#login Ingrese su User Name y Password, y después haga clic en Login si ya ha creado una cuenta. • Haga clic en el listado de las Cámaras vinculadas en su cuenta a través de su ®...
  • Página 37: Cómo Desechar El Dispositivo (Medio Ambiente)

    6. Cómo desechar el Dispositivo (medio ambiente) Al final de la vida útil del producto, no debe desecharlo junto con los residuos domésticos ordinarios. Lleve este producto a un centro de recolección para el reciclaje de equipo eléctrico y electrónico. El símbolo en el producto, en la guía de usuario y/ o en la caja así...
  • Página 38: Limpieza

    7. Limpieza Limpie el monitor para bebé con video con un paño apenas humedecido o con un paño antiestático. Nunca utilice agentes de limpieza o solventes abrasivos. Limpieza y cuidado • No limpie ninguna parte del producto con diluyentes u otros solventes ni productos químicos, esto podría provocar un daño permanente al producto y no está...
  • Página 39: Ayuda

    8. Ayuda Pantalla No aparece nada en la pantalla • Intente recargar o remplazar la batería. • Reinicie las unidades. Desconecte la batería de la unidad para los padres y desconecte ambas unidades de la corriente eléctrica, luego vuélvalas a enchufar. •...
  • Página 40 Interferencia Interferencia de ruido en la unidad para los padres • Posiblemente la unidad para el bebé y la de los padres estén demasiado cerca. Aléjelas una de la otra. • Asegúrese de que haya al menos 1 a 2 metros (3 a 6 pies) entre las 2 unidades para evitar un acople.
  • Página 41 Si olvida su contraseña Si no recuerda su contraseña, toque Forgot password e ingrese su dirección de correo electrónico. Se le enviará una nueva contraseña por correo electrónico inmediatamente. ® Resolución de problemas para Visualización en Internet a través de Wi-Fi Categoría Problema Solución...
  • Página 42 Problemas de Aparece el mensaje: 1. Por favor, inténtelo de nuevo en unos minutos. Esto podría conectividad We are having deberse a algún problema con su problems accessing conexión a Internet. your Camera 2. Si el problema persiste, por favor (Tenemos problemas reinicie su Cámara para verificar para acceder a su...
  • Página 43 Al configurar Mientras estoy Si está tratando de agregar una agregando una nueva Cámara que ya ha sido agregada Cámara a mi cuenta, anteriormente en su cuenta o en otra no puedo encontrar cuenta, primero deberá reiniciar la ninguna Cámara para Cámara.
  • Página 44 Problemas de No puedo acceder a mi Por favor, verifique si la Cámara se conectividad Cámara. encuentra dentro del alcance de la ® conexión Wi-Fi . Si el LED de su Cámara parpadea lentamente, trate de acercar la Cámara al router para que ®...
  • Página 45 General ¿Qué plataformas Requisitos mínimos: ® Windows 7* admiten el acceso a mi *requiere los componentes (plug-in) Cámara? de Java en el navegador ® Mac OS versión 10.7 Chrome™ versión 24 ® Internet Explorer versión 9 ® Safari versión 6 Java™...
  • Página 46 - Abra Google Play Store en su para dispositivos dispositivo Android™ Android™ e iOS? - Seleccione Buscar - Escriba "Hubble for Motorola Monitors" - En los resultados aparecerá la aplicación Hubble - Seleccione para instalarla Dispositivo iOS:...
  • Página 47 Problemas de Tengo interferencia El funcionamiento de la transmisión conectividad causada por mis otros de video está relacionado con el dispositivos de cámara ancho de banda de Internet, Web. especialmente si usted tiene 2 o más dispositivos de transmisión de video que están funcionando por el mismo router.
  • Página 48: Información General

    Garantía limitada para productos y accesorios de consumo ("Garantía") Gracias por comprar este producto de marca Motorola fabricado bajo licencia otorgada por Binatone Electronics International Ltd ("BINATONE"). ¿Qué cobertura tiene esta Garantía? Sujeto a las exclusiones que aquí se detallan, BINATONE garantiza que este producto de marca Motorola ("Producto") o todo accesorio certificado...
  • Página 49 DEL CONSUMIDOR Y SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MOTOROLA O BINATONE SERÁN RESPONSABLES, YA SEA POR CONTRATO O PERJUICIO (QUE INCLUYE NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O...
  • Página 50 MOTOROLA o BINATONE, quedan excluidos de la cobertura. Uso de Productos y Accesorios que no pertenecen a la marca Motorola. Los defectos o daños que resultan del uso de Productos o Accesorios u otros equipos periféricos no certificados por Motorola o no pertenecientes a esta...
  • Página 51 MOTOROLA, BINATONE o a sus centros de servicio autorizados, quedan excluidos de la cobertura. Productos alterados. Los Productos o Accesorios con (a) números de serie o etiquetas con fecha que hayan sido eliminados, alterados o anulados;...
  • Página 52 Regulaciones de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) y de la Industria y ciencia de Canadá (IC) Sección 15 de los reglamentos de la FCC NOTA: Este equipo se ha puesto a prueba y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Sección 15 de los reglamentos de la FCC.
  • Página 53 Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) PRECAUCIÓN Los cambios o modificaciones a este equipo no expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe ser de fácil acceso.
  • Página 54: Especificaciones Técnicas

    10. Especificaciones técnicas UNIDAD PARA EL BEBÉ Frecuencia 2.4GHz a 2.48 GHz Sensor de imagen Color CMOS (Semiconductor complementario de oxido metálico) de 1M píxeles LED INFRARROJO 6 pcs Temperatura para el C - 45 funcionamiento Transformador Ten Pao International Ltd. S006AKB0500100 Entrada 100-240V CA, 50/60Hz, 200mA;...
  • Página 55 Salida: 5.0V CC, 1.000mA PRECAUCIÓN Utilice el producto solamente con el suministro eléctrico que se proporciona. Batería (integrada) LG Chemical Limited (Motorola BF6X) Batería recargable de polímero de iones de litio, 3.7V, 1880mAh PRECAUCIÓN No trate de remplazar usted mismo la batería, contáctese con la línea de Atención al cliente si...
  • Página 56 Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y sólo se utilizan bajo licencia. El logotipo de Apple y Safari son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU.

Este manual también es adecuado para:

Mbp845connect-2Mbp845connect-3Mbp845connect-4

Tabla de contenido