Powerworks PD40LM51SPK5 Manual Del Propietário

Cortacésped inalámbrico autopropulsado

Enlaces rápidos

Cortacésped inalámbrico autopropulsado 21" 40V
PD40LM51SPK5
Manual del Propietario
LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-855-470-2181
www.powerworkstools.com
Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las
reglas de seguridad y las instrucciones.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Powerworks PD40LM51SPK5

  • Página 1 Cortacésped inalámbrico autopropulsado 21” 40V PD40LM51SPK5 Manual del Propietario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-855-470-2181 www.powerworkstools.com Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Índice ........................... 2 Especificaciones del producto ..................... 2 Información sobre seguridad ....................3 Símbolos ..........................7 Conozca su podadora ......................9 Instrucciones para el ensamblaje ..................10 Instrucciones de uso ......................18 Mantenimiento ........................25 Eliminación de la batería que no daña el medio ambiente ..........29 Corrección de problemas ....................
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD A D V E R T E N C I A Cuando se utiliza maquina de cortadoras de césped, las precauciones básicas de seguridad siempre debe ser seguido para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y lesiones personales, entre ellas las siguientes: GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES A D V E R T E N C I A...
  • Página 4 A usar únicamente con la batería Powerworks de 40 voltios P40BA400 y el cargador 29482. • No deseche la batería arrojándola al fuego. La batería podría incendiarse o explotar.
  • Página 5 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Apague el motor y espere a que la cuchilla se detenga completamente antes de retirar el colector de césped o desobstruir el ducto. • Corte el césped solamente con luz de día o una buena luz artificial. •...
  • Página 6: Guardar Estas Instrucciones

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Si choca un objeto extraño, detenga el motor y cambie el pasador de seguridad. Inspeccione minuciosamente si la podadora se dañó. Repare los daños antes de usar la podadora. • Nunca haga ajustes o reparaciones con el motor en marcha. •...
  • Página 7: Símbolos

    SÍMBOLO Algunos de los siguientes símbolos pueden ser usados en este producto. Obsérvelos y aprenda su signifi cado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar el producto mejor y de una forma más segura. SÍMBOLO DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios Voltaje Amperios Corriente Hertz...
  • Página 8 SÍMBOLO Las siguientes palabras de senalizacion y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relaciondos con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, PELIGRO: causará la muerte o lesiones serias. CIIndica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, ADVERTENCIA: podría causar la muerte o lesiones serias.
  • Página 9: Conozca Su Podadora

    CONOZCA SU PODADORA Lea el manual del operador y las normas de seguridad antes de manejar la podadora. Compare la ilustración en Fig. 1 con la podadora para familiarizarse con la ubicación de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencia futura. Libere la palanca Palanca de autopropulsión Botón de bloqueo...
  • Página 10: Instrucciones Para El Ensamblaje

    INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE LISTA DE PIEZAS NOMBRE DE LAS PIEZAS FIGURA PARTE NO. Podadora Clavija para compuesto orgánico Conducto de descarga lateral Bolsa colectora de césped Perilla de la empuñadura Perno del asa Manual...
  • Página 11: Desempaquetado

    INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE DESEMPAQUETADO • Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. • Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.
  • Página 12 INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE DESPLEGAR Y AJUSTAR EL MANGO INFERIOR (Consulte la figura 2) A D V E R T E N C I A Plegar y desplegar el mango incorrectamente puede dañar los cables y dar lugar a unas condiciones de funcionamiento inseguras.
  • Página 13 INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE INSTALACIÓN DEL MANGO SUPERIOR (Consulte la figura 3) • Alinee los agujeros para montar de la manija superior (1) y la manija inferior (2). Introduzca el perno (3) de cabeza de hongo y utilice las perillas (4) para apretarlos. Repita la operación por el otro lado.
  • Página 14 INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE COLOCACIÓN DEL COLECTOR DE CÉSPED (Consulte la figura 4) • Levante la puerta de descarga posterior (1). • Levante el colector de césped sujetándolo por el mango (2) y colóquelo debajo de la puerta trasera de descarga para que los ganchos (3) del colector de césped (4) queden asentados en la barra de la puerta (5).
  • Página 15: Instalación O Retiro De La Clavija Para Compuesto Orgánico

    INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE INSTALACIÓN O RETIRO DE LA CLAVIJA PARA COMPUESTO ORGÁNICO (Consulte la figura 5) • Para quitar el tapón de la función para cubrimiento con hojarasca , levante la puerta de descarga posterior (1). • Sujete el mango (2) del adaptador para triturado. Usando este mango, eleve y tire el adaptador de triturado.
  • Página 16 INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE INSTALACIÓN DEL DEFLECTOR DE DESCARGA LATERAL (Consulte la figura 6) • Levante la puerta de descarga lateral (1). • Alinee las ranuras (2) del deflector (3) con los pasadores (4) de la parte inferior de la puerta. •...
  • Página 17 INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE PARA INSTALAR LA BATERÍA (Consulte la figura 7) • Levante y sostenga la tapa de la batería (1). • Alinee la batería (2) con el puerto de la batería de la podadora. • Inserte la batería en el compartimento de la batería izquierdo (3) para encender el cortacésped.
  • Página 18: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO ENCENDIDO /APAGADO DE LA PODADORA (Consulte la figura 8) Para arrancar la podadora: • Levante la tapa de la batería. • Instale la batería. Inserte la llave de seguridad. • Presione y mantenga presionado el botón de bloqueo para seguridad (1). •...
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE USO SIEFA AUTOPROPULSADA (Consulte la figura 9) Para activar la función autopropulsión: • Levante la tapa de la batería. • Instale la batería. Inserte la llave de seguridad. • Tire la palanca de autopropulsión (1) hacia arriba para encontrar el mango. Para desactivar la función autopropulsión: •...
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE USO AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE (Consulte la figura 10) Al enviarse el aparato, las ruedas en el cortacésped se ajustan a una posición de corte bajo. Antes de usar el cortacésped por primera vez, ajuste la posición del corte a la altura más adecuada para su cortacésped.
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE USO MANEJO EN PENDIENTES (Consulte la figura 11) A D V E R T E N C I A Las pendientes son una de las causas principales de accidentes por resbalones y caídas accidentales que pueden provocar lesiones severas. El funcionamiento de la podadora en pendientes requiere tomar precauciones extraordinarias.
  • Página 22 INSTRUCCIONES DE USO • Pode atravesando las pendientes; no hacia arriba ni hacia abajo. Tenga mucha precaución al cambiar de dirección en una pendiente. • Tenga cuidado con los pozos, surcos, piedras, objetos ocultos o montículos que puedan provocar que se resbale o tropiece. El césped alto puede ocultar obstáculos. Retire todos los objetos como piedras, ramas de árboles, etc., que puedan provocar tropezones o ser lanzados por la cuchilla.
  • Página 23: Consejos De Poda

    INSTRUCCIONES DE USO CONSEJOS DE PODA NOTA: el rendimiento de la podadora será mucho mayor con una cuchilla filosa, especialmente si de corta césped alto.Asegúrese de revisar la cuchilla y afilarla al menos una vez al año, según se describe en la sección Mantenimiento.
  • Página 24 INSTRUCCIONES DE USO VACIADO DE LA BOLSA PARA ENSA CAR LA HIER BA (Consulte la figura 12) • Detenga la podadora de césped, deje que las hojas se detengan por completo y retire la batería. • Levante la cubierta de descarga trasera. •...
  • Página 25: Mantenimiento

    óxido y corrosión. Utilice solo una cuchilla de sustitución POWERWORKS (artículo n.º 333041179). • RETIRE LA BATERÍA.
  • Página 26: Limpieza De La Podadora

    MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA PODADORA A D V E R T E N C I A Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga la podadora al agua. Se debe limpiar el lado inferior de la plataforma de la podadora después de cada uso, ya que se acumulan recortes de césped, hojas, suciedad y otros desechos, y producen óxido y corrosión.
  • Página 27: Interruptor De Almacenaje

    MANTENIMIENTO FUNCIÓN DE ALMACENAMIENTO VERTICAL (Consulte la figura 15) • Retire la batería del cortacésped. • Retire la bolsa de colector de césped. • Gire las perillas del mango a la posición de desbloqueo. • Baje el conjunto del mango y gire las manillas del mango a la posición de bloqueo. •...
  • Página 28 MANTENIMIENTO • Cuando repare la podadora, utilice únicamente piezas de repuestos disponibles del fabricante. Para obtener piezas de repuesto, llame a la línea de ayuda gratuita al 1-855-470- 2181. Si se utilizan piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original,es posible que el rendimiento sea inadecuado y se vea comprometida la seguridad.
  • Página 29: Eliminación De Baterías Sin Daño Para El Ambiente

    ELIMINACIÓN DE BATERÍAS SIN DAÑO PARA EL AMBIENTE Los siguientes materiales tóxicos y corrosivos están en las baterías usadas en esta cortadora de césped: Litio-ión, un material tóxico. A D V E R T E N C I A Todos los materiales tóxicos deben ser desechados de forma específica para evitar contaminar el medio ambiente.
  • Página 30: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La batería no tiene carga. Cargue la batería. Reemplace el interruptor de control.(Llame a El interruptor de control está la línea telefónica gratis para ayuda 1-855- dañado. 470-2181. Pasto pegado al lado de la Quite beteria.Verifique bajo plataforma para asegurar que césped no sea atascado luego La podadora no...
  • Página 31: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA Por este medio y por un período de cuatro años POWERWORKS garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. POWERWORKS, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
  • Página 32: Vista Desarrollada

    VISTA DESARROLLADA...
  • Página 33: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS NO.D’ARTICLE NO. DE PIECE DESCRIPTION QTÉ 311013406 Conjunto del motor 333021527 Bloc 341191179D Ventilador 341241179C Conducto de descarga lateral 341331179UA Cubierta de parachoques 32205836 Tornillo 341061179E Parachoques 311081179B Conjunto de la cubierta de descarga lateral 333041179 Hoja 322011179AC Tornillo 3220951D...
  • Página 34 LISTA DE PIEZAS NO.D’ARTICLE NO. DE PIECE DESCRIPTION QTÉ 342011179 Protector trasero 32204113D Tornillo 332041179 Junta de sujeción 341031531B Conjunto de la rueda de 10’’ 332061179 Pasador 341151546 Perilla 332051179 Primavera 332071179A Columna de límite 332081179A Bloque 311053406 Perilla para ajuste de altura 32201467 Tuerca 332101179A...
  • Página 37 Powerworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-855-470-2181 Rev: 00 (10-25-2017)

Tabla de contenido