Aire acondicionado de Tipo Cassete Manual de instalación ÍNDICE Precauciones de seguridad ................3 Designación Del Modelo ..................6 Apariencia Externa ....................7 Elección de la mejor ubicación ................8 Instalación de la unidad Interior...............10 Instalación del mando a distancia ..............21 Funcionamiento Opcional.................24 Configuración del instalador – E.S.P...............32 Función de autodiagnóstico................39 Ajuste del interruptor DIP .................39...
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, debe seguir las siguientes instrucciones. n Lea estas instrucciones antes de instalar el aire acondicionado. n Observe las precauciones especificadas en este manual, ya que incluyen indicaciones importantes relacionadas con la seguridad.
Página 4
Precauciones de seguridad • No encienda el disyuntor ni la alimentación en caso de que el panel frontal, el gabinete, la cubierta superior o la cubierta de la caja de control se hayan extraído o abierto. - De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica, una explosión o incluso la muerte. •...
Página 5
Precauciones de seguridad ATENCIÓN Instalación • Compruebe siempre las fugas de gas (refrigerante) después de la instalación o reparación del aparato. - Niveles bajos de refrigerante pueden producir una avería del aparato. • Instale la manguera de drenaje para asegurarse de que el agua se drena correctamente. - Una mala conexión puede causar fugas de agua.
Designación Del Modelo Designación Del Modelo Información del producto - Nombre del producto: Aparato de aire acondicionado. - Información adicional: Número de serie al que se hace referencia en el código de barras del producto. - Presión máx. permitida Lado alto: 4,2 MPa / Lado bajo: 2,4 MPa. - Refrigerante: R410A.
Elección de la mejor ubicación Elección de la mejor ubicación Selección de la ubicación perfecta Instale el aparato acondicionador de aire en el lugar que cumpla las condiciones que se indican a continuación. • El lugar puede soportar con facilidad una carga que exceda el cuádruple del peso de la unidad interior.
Página 9
Elección de la mejor ubicación Conducto bajo techo - H-INV (Alto Inversor) Conducto bajo techo - Estática alta Espacio de inspección Espacio de inspección (600X600) Vista superior (600 x 600) Vista superior (unidad: mm) Caja del control Caja del control (unidad: mm) Frontal Frontal...
Instalación de la unidad Interior Instalación de la unidad Interior Instalación de la unidad Instale la unidad correctamente sobre el techo. CASO 1 POSICIÓN DEL PERNO DE SUSPENSIÓN • Aplique una goma de juntas entre la unidad y las conducciones para absorber las vibraciones innecesarias.
Página 11
Instalación de la unidad Interior Conducto bajo techo - Estática media Desagüe Unidad: (mm) Conducto Unidad interior Dimensiones Techo de lona Capaci d ad (kBtu/h) Conducto flexible Conducto de de descarga 18 / 24 / 30 933,4 971,6 619,2 700 270 15,2 858 201,4 900 entrada 36 / 42...
Página 12
Instalación de la unidad Interior Conducto bajo techo - Estática alta Conducto Unidad: (mm) Unidad interior Techo de lona Dimensiones Conducto flexible A B C D E F G H I J K L Conducto de de descarga Capacidad entrada (kBtu/h) 1 594 1 044 286 464 657 821 1 368 1 622 392 458 1 563 791 Puerto de...
Página 13
Instalación de la unidad Interior • Elija y marque las posiciones para anclar los pernos. • Taladre el agujero para el anclaje en el techo. • Inserte el anclaje y la arandela en los pernos colgantes para fijar los pernos colgantes al techo.
Página 14
Instalación de la unidad Interior ATENCIÓN 1. La instalación inclinada de la unidad interior es muy importante para el drenaje del aire acondicionado de conductos. 2. El grosor mínimo del aislamiento para la tubería de conexión debe ser de 10 mm. VISTA FRONTAL •...
Página 15
Instalación de la unidad Interior Disporre il tubo flessibile di scarico con ATTENZIONE PER LA PENDENZA una inclinazione verso il basso per facilitare DI UNITÀTUBATURA DI SCARICO los carico dell'acqua. Isolatore termico • Disporre sempre lo scarico con una (Fornitura locale) inclinazione verso il basso.
Página 16
Instalación de la unidad Interior Tubería de drenaje du la unidad interior • La tubería de drenaje debe estar inclinada hacia abajo : para evitar la inversión del flujo, Passaggio dei tubi Morsetto per tubi diretto verso lalto asegúrese de que no existe una inclinación non permesso.
Página 17
Instalación de la unidad Interior 1) Extraiga el filtro de aire 2) Compruebe el desagüe • Vierta uno o dos vasos de agua sobre el evaporador. • Asegúrese de que el agua fluye por la manguera de desagüe de la unidad interior sin pérdidas. Manual De Instalación 17...
Página 18
Instalación de la unidad Interior Aislamiento termico de los conductos de refrigerante Asegurese de aplicar trabajo de aislamiento a los conductos de refrigerante cubriendo el conducto de liquido y el de gas por separado con polietileno resistente al calor del grosor suficiente, para que no exista separacion visible en la junta entre la unidad interior y el material aislante, y los propios materiales aislantes.
Página 19
Instalación de la unidad Interior Conexión de cableado • Abra la tapa de la caja de control y conecte el cable del mando a distancia y los cables de alimentación de la unidad interior. • Retire la tapa de la caja de control para posibilitar la conexión eléctrica entre la unidad de interior y la exterior.
Página 20
Instalación de la unidad Interior u Precauciones de colocación del cableado de corriente eléctrica Utilice terminales de presión redondos para las conexiones al bloque del terminal de corriente. Cable de corriente eléctrica Terminal de presión redondo Cuando no estén disponibles, sigua las instrucciones que se exponen a continuación. •...
Instalación del mando a distancia Instalación del mando a distancia Instalación de la caja del controlador remoto 1. Utilice los tornillos facilitados para colocar y fijar el controlador remoto en el lugar deseado. - Instálelo teniendo cuidado de no doblarlo, ya que resultaría en una instalación incorrecta.
Página 22
Instalación del mando a distancia 4. Conecte la unidad de interior y el controlador remoto utilizando el cable de conexión. 12 V Compruebe si el conector está conectado como corresponde. Cable de Yellow señal Lado de unidad GND (Puesta Black interior a tierra) Cable de conexión...
Página 23
Instalación del mando a distancia Nombre y función de los botones del controlador remoto PANTALLA DE INDICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO BOTÓN DE CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA BOTÓN DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR BOTÓN ENCENDIDO/APAGADO BOTÓN DE SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO RECEPTOR DEL CONTROLADOR REMOTO INALÁMBRICO •...
Funcionamiento Opcional Funcionamiento Opcional Configuración para el instalador - Prueba Después de instalar el producto, debe accionar el modo de prueba de funcionamiento. Para más datos sobre esta operación, consulte el manual del producto. Al pulsar el botón durante 3 segundos, accederá...
Página 25
Funcionamiento Opcional Configuración para el instalador - Ajuste de direcciones del control central Es la función que se debe utilizar para conectar el control central. Consulte el manual del controlador remoto para obtener una información más detallada. Al pulsar el botón durante 3 segundos, accederá...
Página 26
Funcionamiento Opcional Configuración del instalador - Termistor Esta función permite seleccionar el sensor de temperatura que evalúa la temperatura ambiente. Al pulsar el botón durante 3 segundos, accederá al modo de configuración de instalador del controlador remoto. - Si se pulsa una vez, accederá al modo de configuración de usuario.
Página 27
Funcionamiento Opcional Configuración para el instalador – Ajustes de grupo Es una función que permite realizar ajustes en control de grupo, o bien en control con dos controladores remotos. Al pulsar el botón durante 3 segundos, accederá al modo de configuración de instalador del controlador remoto.
Página 28
Funcionamiento Opcional Configuración para el instalador – Ajustes del modo contacto en seco La función de contacto seco sólo puede utilizarse cuando se ha comprado/instalado el equipo de contacto seco de forma separada. Al pulsar el botón durante 3 segundos, accederá...
Página 29
Funcionamiento Opcional Configuración para el instalador – Cambio Fahrenheit/Centígrados Esta función se utiliza para alternar en la pantalla entre Celsius y Fahrenheit. (Optimizado sólo para Estados Unidos) Al pulsar el botón durante 3 segundos, accederá al modo de configuración de instalador del controlador remoto.
Página 30
Funcionamiento Opcional Configuración para el instalador – Ajuste de funciones opcionalesa Ajuste de función para la unidad de interior cuando se instala un nuevo purificador de aire / calefactor / humidificador / rejilla superior/inferior / kit de ventilación / Calentador Aux, o cuando se desmonta una unidad instalada.
Página 31
Funcionamiento Opcional Ajustes del Instalador - Modo de bloqueo del controlador remoto Esta función se utiliza para limitar los ajustes de selección del 'modo de funcionamiento'. Pulse y mantenga pulsado el botón durante más de 3 segundos, para entrar en el modo de ajustes del instalador.
Configuración del instalador – E.S.P. Configuración del instalador – E.S.P. Configuración del instalador – E.S.P. Ésta es la función que decide la fuerza del viento en cada nivel de viento y por qué esta función permite facilitar la instalación. • Si configura el valor ESP incorrectamente, el sistema de aire acondicionado puede que no funcione como debería.
Página 33
Configuración del instalador – E.S.P. Ajuste de instalador – Ajuste de paso de presión estática Esta función se aplica solo en el tipo de conducto. Si realiza este ajuste en otros tipos, puede causar fallos de funcionamiento. Esta función sólo está disponible en algunos productos. Esta es la función en la que la presión estática del producto se divide en 11 pasos para su ajuste.
Página 34
Configuración del instalador – E.S.P. Conducto bajo techo - Estática baja Tabla 1 Presión estática [mmAq(Pa)] 0(0) 1(10) 2(20) 3(29) 4(39) 5(49) Model Paso Valor de ajuste 32:01 32:02 32:03 32:04 32:05 32:06 ABNH09GL1A2 HIGH Presión estática [mmAq(Pa)] 0(0) 1(10) 2(20) 3(29) 4(39)
Página 35
Presión estática [mmAq(Pa)] 2(20) 2.5(25) 3(29) 4(39) 6(59) 8(78) 10(98) 12(118) 13(127) 14(137) 15(147) Model Paso CMM Valor de ajuste 32:01 32:02 32:03 32:04 32:05 32:06 32:07 32:08 32:09 32:10 32:11 ABNW18GM1A0 14,5 HIGH 16,5 LOW 14,5 ABNW24GM1A0 16,5 HIGH Presión estática [mmAq(Pa)]...
Página 36
2. La tabla 2 se basa en 230 V. Según la fluctuación de la tensión, varía el caudal de aire. 3. Ajuste de fábrica (presión estática externa) de cada modelo Model Ajuste de fábrica (E.S.P) mmAq(Pa) ABNW18GM1A0 ABNW24GM1A0 ABNW30GM1A0 ABNW36GM2A0...
Página 37
Configuración del instalador – E.S.P. Conducto bajo techo - H-INV (Alto Inversor) Tabla 3 Presión estática [mmAq(Pa)] 4(39) 5(49) 6(59) 8(78) 10(98) 12(118) Model Paso Valor de ajuste 32:01 32:02 32:03 32:04 32:05 32:06 ABNW36GBRH0 HIGH Presión estática [mmAq(Pa)] 4(39) 5(49) 6(59) 8(78)
Página 38
Configuración del instalador – E.S.P. Conducto bajo techo - Estática alta Tabla 4 Presión estática [mmAq(Pa)] 6(59) 7(69) 8(78) 9(88) 10(98) 12(118) 13(127) 14(137) 15(147) 16(157) 18(176) Model Paso CMM Valor de ajuste 32:01 32:02 32:03 32:04 32:05 32:06 32:07 32:08 32:09 32:10 32:11 ABNW70GB9A0 HIGH Presión estática [mmAq(Pa)]...
Función de autodiagnóstico Función de autodiagnóstico Error de unidad de interior Ej) Error 03 (Error de control remoto) 3 Times 3 Times 3 Times LED02G (GREEN) 2 Segundos 2 Segundos Código de LED 1 LED 2 Estado de Descripción error (Rojo) (Verde) interior...