Weber Summit 420 Guia Del Propietario

Weber Summit 420 Guia Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para Summit 420:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GAS GRILL
Natural Gas Grill Owner's Guide
Guía del propietario de la barbacoa de Gas natural - pg. 27
ESNA
Guide de l'utilisateur du barbecue au gaz naturel - pg. 53
420
You must read this owner's Guide
before operatinG Your Gas Grill.
m danGer
if you smell gas:
1. shut off gas to the appliance.
2. extinguish any open flames.
3. open lid.
4. if odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
m warninG:
1. do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. an lp cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
#56221
m warninG: follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
notiCe to installer: these instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
this Gas applianCe is desiGned for
outdoor use onlY.
m warninG: do not try to light this
appliance without reading the "main
burner iGnition" section of this
manual.
56221 02/01/10 NG
US - ENGLISH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weber Summit 420

  • Página 26 mEmo...
  • Página 27 bARbAcoA DE GAS Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural #56221 debe leer esta GuÍa del propietario m nota importante: antes de poner a antes de poner a funCionar la funcionar la asador, siga cuidadosamente barbaCoa de Gas. todos los procedimientos en este manual para verificar que no existan fugas.
  • Página 28: Advertencias

    ®...
  • Página 29: Índice

    FUNcIoNES DE LUZ ....... . .39 LÁMPARA DEL ASA WEBER GRILL OUT™...
  • Página 30: Diagrama De Despiece

    DIAGRAmA DE DESPIEcE SUMMIT 420_NG_US_010810...
  • Página 31: Lista Del Diagrama De Despiece

    Quemador lateral rueda giratoria con bloqueo tablero de control Caja de cocción moldura decorativa de la perilla tabique divisorio WWW.WEbER.com ®...
  • Página 32: Garantía

    Esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que resultasen defectuosas bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen, a plena satisfacción de Weber, que efectivamente son piezas defectuosas . Antes de devolver cualquier parte, contacte al Representante de Atención al Cliente en su área, cuya información de contacto la encontrará...
  • Página 33: Instrucciones Generales

    área bien ventilada. no la use en un garaje, edificio, pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada. m adVertenCia: su barbacoa de gas weber no deberá ® usarse debajo de un techo combustible.
  • Página 34: Instrucciones Para El Gas

    • Al aire libre, deberá instalarse una válvula de cierre manual inmediatamente delante del desconectador rápido . • Bajo techo, deberá instalarse una válvula de cierre manual adicional en la línea de esto es una instalación tipica de gas natural de los asadores weber ® derivación de combustible, en un sitio accesible cerca de la línea de suministro . los codigos locales pueden requerir distintas instalaciones.
  • Página 35: Tipo De Gas

    . Consulte con su distribuidor local . Conexión giratoria Por razones de seguridad y de diseño, no se permite la conversión de una barbacoa Weber ® que opera con gas natural para que opere con gas propano licuado . ◆...
  • Página 36: Preparación Para La Detección De Fugas

    INSTRUccIoNES PARA EL GAS preparaCiÓn para la deteCCiÓn de fuGas Cerciórese de que todas las válvulas estén cerradas Las válvulas son despachadas cerradas (en la posición OFF), pero usted deberá asegurarse de que estén cerradas . Verifíquelo presionandolas y girándolas en dirección de las agujas del reloj .
  • Página 37: Revise La Manguera Flexible Que Va A La

    Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá volver a revisar todas las conexiones en busca de fugas antes de utilizar su barbacoa de gas Weber®. Durante el manejo y despacho puede haberse aflojado o dañado alguna conexión de gas.
  • Página 38 Contacte al representante de atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio en la internet. Conéctese a www.weber.com ® E) La conexión del pasamuros a la manguera del quemador lateral (5) .
  • Página 39: Funciones De Luz

    Grill out™ ® La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (1) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa . La luz se apagará al cerrar la tapa . Para usarse durante el día, desactive al sensor pulsando el botón de encendido (1) .
  • Página 40: Operación De Encendido Con Chasquido

    oPERAcIÓN DE ENcENDIDo coN cHASQUIDo m siempre abra la tapa antes encender los quemadores. A) Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella . Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (1) y girarla a encendido/fuego alto (2) .
  • Página 41: Encendido Y Uso Del Quemador Principal

    . Contacte al representante ® la barbacoa ilustrada de servicios al Cliente en su área utilizando la información...
  • Página 42: Encendido Manual Del Quemador Principal

    ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR PRINcIPAL enCendido manual del Quemador prinCipal m peliGro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
  • Página 43: Consejos Prácticos Para Asar

    10 minutos, o hasta que el termómetro marque 500°-550° F (260°-288° C) . m adVertenCia: no mueva la barbacoa de gas weber ® • Para alimentos siempre perfectamente asadas, dore la carnes y cocine con la tapa mientras esté...
  • Página 44: Métodos De Cocción

    mÉToDoS DE coccIÓN Lo más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar 4 QUEmADoRES para un alimento específico, el método Directo o Indirecto . La diferencia es sencilla: colocar los alimentos directamente sobre el fuego, o encender el fuego a cada lado de ellos .
  • Página 45: Encendido Y Uso Del Quemador Lateral

    . Contacte al representante ® de servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.
  • Página 46: Encendido Manual Del Quemador Lateral

    ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR LATERAL enCendido manual del Quemador lateral m peliGro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
  • Página 47: Resolución De Problemas

    .) Apriete la tuerca . si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al representante de atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ®...
  • Página 48: Mantenimiento

    Cliente en su área usando la acero inoxidable para prevenir la entrada de arañas e insectos a los tubos quemadores información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ® a través de las aberturas para el aire de combustión .
  • Página 49: Reemplazo De Los Quemadores Principales

    H) Retire los dos tornillos que fijan el múltiple a la caja de cocción . Hale el ensamblaje del múltiple fuera del bastidor del mismo (5) . Hale del bastidor del múltiple los tubos quemadores seleccionados y reemplácelos con los tubos quemadores nuevos (6) . WWW.WEbER.com ®...
  • Página 50 mANTENImIENTo Para reinstalar el ensamblaje del múltiple, reverse los pasos G al I . m preCauCiÓn: los agujeros del quemador (7) deben colocarse correctamente sobre los orificios de las válvulas (8). asegúrese de que los extremos opuestos de los tubos quemadores (9) estén debidamente alineados en las ranuras del lado posterior de la caja de cocción.
  • Página 51: Mantenimiento Del Quemador Lateral

    Si la malla contra arañas y demás insectos se dañase o no pudiese limpiarse, por favor póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente de su zona, cuya datos de contacto encontrará en nuestro sitio en la Internet . Conéctese a www .weber .com ®...
  • Página 52 mEmo...
  • Página 78 mEmo...
  • Página 79 WWW.WEbER.com ®...
  • Página 80 These parts may be gas carrying or gas burning components . Please contact Weber-Stephen Products Co ., Customer Service Department for genuine Weber-Stephen Products Co . replacement part(s) information .

Este manual también es adecuado para:

56221

Tabla de contenido