Blaupunkt Verona RCR 45 Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para Verona RCR 45:

Enlaces rápidos

Radio / Cassette
Verona
RCR 45
Instrucciones de manejo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt Verona RCR 45

  • Página 1 Radio / Cassette Verona RCR 45 Instrucciones de manejo...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Instrucciones breves ....90 Apéndice ........103 Memorización automática de las emisoras más potentes con Notas de conservación ....... 103 Información importante ....93 Travelstore ..........98 Mecanismo/cintas de cassette ..103 Sintonía de emisoras memorizadas ..98 Antes de comenzar ....... 93 Datos técnicos ........
  • Página 4: Instrucciones Breves

    Instrucciones breves 1 Conexión 2 LD Desconexión GEO – Volumen Loudness - acentuación de los graves Para ajustar el balance (volumen iz- a bajas potencias. quierdo/derecho) y fader (volumen Conectar/desconectar el Loudness: adelante/atrás) mediante la tecla balan- Pulsar LD. cín. Para más informaciones véase el capítulo “Programación con DSC”.
  • Página 5 4 DSC (Direct Software Control) 7 lo/dx : Display Con la función DSC puede adaptar Sensibilidad de sintonía automática Radio: algunos ajustes básicos a sus preferen- “lo” ilumina en el display - la sintonía cias y necesidades personales. Véase sólo se detiene en emisoras locales “Programación con DSC”.
  • Página 6 ; Conmutación de pista a pista / > 1, 2, 3, 4, 5, 6 - teclas de presintonía @ M•L Bobinado rápido Se puede memorizar 6 emisoras en Conmutador de las gamas de onda cada nivel de memoria (I, II y T) de la media (OM) y larga (OL).
  • Página 7: Información Importante

    Información importante B Sistema de protección antirrobo C Tecla balancín Antes de comenzar KeyCard Sintonización de emisoras Antes de poner en servicio su autorradio, Para la operación del equipo es nece- sírvase leer detenidamente los capítulos “Se- sario que la tarjeta KeyCard esté in- guridad en el tráfico”...
  • Página 8: Instalación/Conexión

    Sólo use los accesorios y piezas de recam- Ajustes de graves, agudos, balance y fader, el aparato. bio aprobados por Blaupunkt. asignación de las teclas de presintonía, Loud- No siga manipulando la radio hasta que la ness, TA (volumen de avisos sobre el trá- KeyCard correcta esté...
  • Página 9: Visualización De Los Datos Del Pasaporte De Autorradio

    • Ahora pulse la KeyCard para que sea Los datos del pasaporte de autorradio luego movida a la posición de toma. serán visualizados en el display varias ve- ces. • Retire la primera tarjeta e inserte la nueva mientras el display todavía pone Para terminar la función: “CHANGE”.
  • Página 10: Operación De La Radio Con Rds

    Operación de la radio con RDS (Radio Data System) Gracias al sistema RDS (Radio Data Sy- Al buscar la frecuencia de mejor recepción, • Pulsar la tecla REG brevemente. stem) Ud. podrá gozar de mayor confort al es posible que no se escucha el programa Si la función regional está...
  • Página 11: Sintonía Manual

    Memorización de emisoras Sintonía automática adelante mediante >> o hacia atrás con <<. Sin embargo, para ello es necesario que En FM, Ud. puede memorizar seis emisoras éstas emisoras hayan sido recibidas por lo con las teclas de presintonía 1, 2, 3, 4, 5, 6 en menos una vez y que “AF”...
  • Página 12: Memorización Automática De Las Emisoras Más Potentes Con Travelstore

    Memorización automática de las Exploración de emisoras con tecla FM tantas veces hasta que será emisoras más potentes con Radio-Scan visualizado en el display el nivel desea- Travelstore A partir de la emisora actualmente sintoniza- • Pulsar brevemente la tecla de presin- Ud.
  • Página 13: Conmutación Estéreo - Monoaural (Fm)

    Recepción de información sobre el tráfico con RDS-EON Conexión/desconexión de la Si no aparece “lo” en el display, también se Muchas emisoras de FM difunden regular- prioridad para programas sobre buscarán emisoras de no muy buena recep- mente las actuales informaciones sobre el el tráfico ción (sensibilidad alta).
  • Página 14: Desconectar El Tono De Aviso

    Reproducción de cassette Ajustar el volumen para Desconectar el tono de aviso Inserción de la cassette anuncios sobre el tráfico y el a) Sintonice otra emisora con informacio- tono de aviso nes sobre el tráfico: • Conectar el equipo • Pulse la tecla balancín o Este volumen está...
  • Página 15: Selector Prog

    Programación con DSC Selector PROG La función DSC (Direct Software Control) le Detener el avance rápido proporciona acceso directo al software del • Pulsar FR. Para cambiar el sentido de la cinta durante la autorradio para cambiar y memorizar algu- reproducción: nos ajustes y funciones a fin de adaptarlos a Rebobinado rápido...
  • Página 16: Lista De Los Ajustes Básicos Dsc Programados De Fábrica

    TA VOL Para fijar el volumen de los LED 0 - Diodo no parpa- DIS. 1- sensibilidad alta avisos sobre el tráfico y del dea. DIS. 3- sensibilidad normal tono de alarma entre 1 y 9. El aviso luego será repro- LOUD Loudness - acentuación de LEARN KC...
  • Página 17 Apéndice Notas de conservación Datos técnicos Mecanismo/cintas de cassette Amplificador Para la operación en el coche es recomen- Potencia de dable usar exclusivamente cassettes de tipo salida: 4 x 6 W (sinusoidal) C-60 o C-90. Proteja sus cassettes contra según DIN 45324/3.1 suciedad, polvo y temperaturas mayores de ó...
  • Página 18 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 2/96 Pf K7/VKD 8 622 400 492...

Tabla de contenido