■ CONFIRME EL NÚMERO DE CALIBRE Y EL NIVEL DE RESISTENCIA AL AGUA
Sobre el número de calibre
El número de calibre un número de cuatro dígitos que indica el modelo del mecanismo (parte
mecánica de un reloj). El reloj Grand Seiko está montado con un movimiento exclusivo. El
número de calibre mecánico comienza con "9S", el número de calibre del Spring Drive co-
mienza con "9R" y el número de calibre de Cuarzo comienza con "9F" y "4J".
Cómo confirmar el número de calibre
El número de modelo de cuatro dígitos indicado en la tapa trasera corresponde al número de calibre.
<Tapa trasera regular>
<Ver a través de la tapa trasera>
Resistencia al agua
Número de modelo
【Ej.】 Número de Calibre
9S85-0AA0
※ Las ilustraciones arriba mostradas se dan sólo como referencia, por lo que
pueden diferir las indicaciones de la tapa trasera del reloj comprado.
Resistencia al agua
Refiérase a la siguiente tabla para la descripción de cada grado de rendimiento
de resistencia al agua de su reloj antes del uso.
Indicación en la tapa
Rendimiento de
trasera
resistencia al agua
SIN INDICACIÓN
Sin resistencia al agua
WATER RESISTANT
Resistencia al agua para uso en la vida diaria
WATER RESISTANT
Resistencia al agua para uso en la vida diaria
5 BAR
a 5 presiones barométricas
WATER RESISTANT
Resistencia al agua para uso en la vida diaria
10 (20) Bar
a 10(20) presiones barométricas
El reloj puede usarse para el buceo usando un cilindro
DIVER'S WATCH 200m o
de aire comprimido y es capaz de resistir la presión
AIR DIVER'S 200m
del agua de hasta una profundidad de 200 metros.
DIVER'S WATCH 600m
El reloj puede usarse para el buceo usan-
for saturation diving o He
do gas helio y puede resistir la presión del
GAS DIVER'S 600m
agua a una profundidad de 600 metros.
※ La orientación y el diseño de la pantalla pueden variar según el modelo.
194
<Tapa trasera del reloj de buceo>
Condiciones de Uso
Evite gotas de agua o sudor.
El reloj resiste contacto accidental con
agua en el uso diario.
ADVERTENCIA
Inadecuado para la natación
El reloj es adecuado para la natación
El reloj es adecuado para el buceo sin
usar el cilindro de aire.
El reloj es adecuado para el buceo
scuba.
El reloj es adecuado para el buceo de
saturación.
■ CONSIDERACIONES SOBRE LA RESISTENCIA AL AGUA
PRECAUCIÓN
No gire ni extraiga la corona cuando el reloj
está mojado.
El agua puede penetrar en el reloj.
※ Si la superficie interna del cristal está nublada por la condensación o
cuando las gotas de agua aparecen dentro del reloj por largo tiempo,
significa que ha bajado la resistencia al agua. En tal caso, consulte
inmediatamente con la tienda donde adquirió el reloj o con La red
internacional de servicio Grand Seiko que está indicada en el
CERTIFICADO DE GARANTÍA o en nuestro sitio web.
No exponga el reloj a la humedad, sudor o
suciedad por un largo tiempo.
Tenga en cuenta que un reloj resistente al agua podría ver
disminuida su resistencia al agua por el deterioro del adhesivo
del cristal o de la junta, o por el desarrollo de la oxidación del
acero inoxidable.
No lleve el reloj puesto cuando se bañe o
tome baño de sauna.
El vapor, jabón o algunos componentes de una fuente termal
pueden acelerar el deterioro del rendimiento de la resistencia al
agua del reloj.
Si el nivel de resistencia al agua de su reloj está
definido como "RESISTENTE AL AGUA"
ADVERTENCIA
No use el reloj en el buceo scuba o buceo
de saturación.
En los relojes resistentes al agua con indicación de BAR (presión
barométrica), no se realizan las inspecciones de hermeticidad
bajo un severo ambiente simulado, las que requieren
normalmente los relojes diseñados para el buceo con escafandra
o buceo de saturación. Por lo tanto, para el buceo, use relojes
especialmente diseñados para este propósito.
PRECAUCIÓN
No vierta agua directamente del grifo.
La presión del agua corriente del grifo puede deteriorar el
rendimiento de resistencia al agua de un reloj sumergible para el
uso diario.
195