SNOWJOE SJ627E Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para SJ627E:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Any electrical appliance can be dangerous if used
incorrectly. Some of the safety precautions given in this
manual apply generally to many appliances. Other warnings
are specific to the use of this snow thrower. Keep this manual
for future reference.
General Safety WARNINGS!
You and any other operator of this snow thrower must read,
understand, and follow these instructions in their entirety, and
should reread them at the start of each snow season. Failure
to follow these instructions may result in ELECTRIC SHOCK,
FIRE, and/or serious PERSONAL INJURY.
Notice the personal safety alert symbol
manual to draw your attention to a WARNING given along
with the particular operating instruction. This means that
the operation requires special ATTENTION, CAUTION,
and AWARENESS.
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered, dark areas
invite accidents.
2. Do not operate the snow thrower in an explosive
atmosphere, such as in the presence of flammable
liquids, gases, or dust. Electrical appliances create sparks
that may ignite the dust or fumes.
3. Keep children, pets, and bystanders away from the
work area. Be aware that the normal noise of the
machine when turned on may make it difficult for you to
hear approaching people. Spectators should wear safety
glasses and be kept a safe distance away from the work
area. Do not let spectators touch the snow thrower or the
extension cord.
4. Electrical plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
grounded appliances. Unmodified plugs and matching
outlets will reduce the risk of electric shock.
© 2020 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
ELECTRIC SNOW THROWER
R
22-INCH | 15-AMP | LED LIGHTS
Model SJ627E
m
used in this
5. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces
(i.e. upper and lower water pipes, radiators, ranges,
refrigerators, microwave ovens, and outer frames of
heating equipment). Take necessary precautions to avoid
electric shock. There is an increased risk of electric shock
if your body is earthed or grounded.
6. Do not abuse the cord. Keep the cord away from heat,
oil, sharp edges, or moving parts. Never carry the snow
thrower by its cord or yank the cord to disconnect it from
the electrical outlet. Damaged or entangled cords increase
the risk of electric shock.
7. Replace or properly repair damaged cords. If the cord
becomes damaged in any manner while plugged into the
wall receptacle, immediately pull the extension cord plug
from the receptacle.
8. Contact with water while operating the snow thrower
can result in electric shock and serious bodily injury.
Do not use the snow thrower in damp or wet locations or
expose to rain. Do not handle the plug or the appliance
with wet hands or while standing in water.
m
9.
WARNING – Use outdoor extension cords marked
SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A,
SJTW-A, or SJTOW-A. These cords are rated for outdoor
use and reduce the risk of electric shock.
10. Turn off the power switch and disconnect the power
cable before making any adjustments to the unit and
before inspecting, servicing, changing accessories, or
cleaning the snow thrower. Follow the same procedure
if any other dangerous conditions are present during
operation. Any adjustments to the unit should be
performed after revolving parts inside the snow thrower
stop completely. Such preventative safety measures
reduce the risk of starting the power tool accidentally.
11. If you find the main power cable or the extension cable
damaged, please pull out the plug from the socket and
disconnect the power immediately. Repair the cable or
replace it if necessary.
12. When replacing any parts, you must strictly observe
the instructions and procedures described in this
operator's manual. Special care should be paid to any
rubber parts, since these parts may increase the engine
load and decrease its mechanical power if damaged.
13. Do not move or transport the snow thrower when the
plug is connected to the power socket and the switch
is turned on.
1
Form No. SJ-SJ627E-880E-MR4
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SNOWJOE SJ627E

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL Model SJ627E A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-SJ627E-880E-MR4 IMPORTANT! 5. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces (i.e. upper and lower water pipes, radiators, ranges, Safety Instructions refrigerators, microwave ovens, and outer frames of heating equipment).
  • Página 2: Electrical Safety

    SW-A, SOW-A, STW-A, with lighted end (Model PJEXT50-B). Visit STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A, or SJTOW-A. snowjoe.com to purchase this extension cord online Before use, check that the extension cord is in good or, to order by phone, call 1-866-SNOWJOE condition.
  • Página 3: Personal Safety

    ® ® not overreach. In case you fall or collide with the snow center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). thrower, inspect the unit for any damage or cracks. • Noise control – When using the snow thrower, you must When stepping backwards, be careful to avoid obstacles respect local laws and regulations regarding noise control beneath your feet or behind you to avoid falling.
  • Página 4: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S Disconnect the plug before MANUAL(S) –...
  • Página 5: Technical Data

    Know Your Electric Snow Thrower Read the owner’s manual and safety rules carefully before operating your electric snow thrower. Compare the illustration below to the actual unit in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 6: Carton Contents

    + Sun Joe customer service ® ® center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance. Handle with care during assembly so that electrical wiring does not become damaged. 3. Before securing the upper frame, slide the extension cord restraint hook up the upper frame (Fig. 3).
  • Página 7 Fig. 3 Fig. 6 Extension cord restraint hook Chute clean-out Upper frame tool 6. Clip on the 2 cable clips on the frame, and insert the cable 4. Secure the connection of the upper frame to the middle inside of the cable clips (Fig. 7). frame by fastening the second set knobs and bolts on each side (Fig.
  • Página 8 Fig. 9 Fig. 12 Cotter pin 4. Remove the thumbscrew on the crank rod connector by NOTE: Do not overtighten the knob. hand (Fig. 13). Chute Crank Assembly Fig. 13 1. Remove the cotter pin from th lower chute crank (Fig. 10). Crank Fig.
  • Página 9 ® ® that the snow thrower’s auger and rubber plates are firmly service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). secured with screws, and that the rubber plates are facing the correct direction. Perform a test run to ensure that the rotor Powering On + Off turns freely.
  • Página 10 2. Keep children, pets, and bystanders away from the area of Fig. 19 operation. Be aware that the normal noise of the machine when turned on may make it difficult for you to hear approaching people. On/Off switch 3. When moving the snow thrower, use the wheels on one Safety lock side as the pivot point.
  • Página 11 Fig. 22 Fig. 21 Chute crank pattern A Discharge chute pattern B Changing Throw Direction + Fig. 23 Throw Height WARNING! Never direct the discharge chute at the operator, at bystanders, at vehicles, or at nearby windows. The discharged snow and foreign objects accidentally picked up by the snow thrower can cause serious damage and personal injury.
  • Página 12 5. Do not use detergent or solvents as these could cause Fig. 24 irreparable damage to the snow thrower. Chemicals can destroy the plastic parts. 6. To protect the snow thrower from corrosion when storing for long periods, lightly oil the metal parts. Deflector 7.
  • Página 13 Replacing the Belt + Pulley Fig. 27 NOTE: Determine the left and right hand side of the Metal frame snow thrower by standing behind the unit in the normal operating position. 1. Remove the screws from the left panel of the snow thrower and remove the left panel (Fig.
  • Página 14: Automatic Reset

    Snow Joe universal 24-inch electric snow ® Belt tension thrower cover (Model SJCVR-24) for added protection. pulley Visit snowjoe.com to purchase the cover online. Belt Service + Support If your Snow Joe SJ627E electric snow thrower requires ®...
  • Página 15 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at snowjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Página 16 This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State. PRODUCT REGISTRATION: Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at snowjoe.com/register, or by printing and mailing in a registration card available online from our website, or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), or by e-mailing us at [email protected].
  • Página 19: Advertencias Generales De Seguridad

    55.9 CM | 15 A | LUCES LED MANUAL DEL OPERADOR Modelo SJ627E Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-SJ627E-880S-MR4 ¡IMPORTANTE! 5. Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra (es decir, tuberías de agua en cielo Instrucciones de seguridad raso o subterráneas, radiadores, cocinas, refrigeradores, hornos microondas y estructuras externas de equipos calefactores).
  • Página 20: Seguridad Eléctrica

    ® servicio Snow Joe + Sun Joe ® ® PJEXT50-B). Visite snowjoe.com para comprar Seguridad eléctrica este cable de extensión, o pídalo llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). 1. Un interruptor de circuito de falla de conexión a • No use un cable de extensión de más de 100 pies tierra (GFCI) deberá...
  • Página 21: Seguridad Personal

    Seguridad personal Instrucciones de seguridad para quitanieves de rodadura 1. Manténgase alerta: vea lo que está haciendo y utilice su sentido común al operar este quitanieve. No use el • Lea cuidadosamente el manual del operador: entérese quitanieve cuando se encuentre cansado, enfermo, o de las aplicaciones y limitaciones de su quitanieve; así bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
  • Página 22 Snow Joe + Sun Joe ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). • Control de ruido: al usar el quitanieve, usted debe respetar las leyes y normas locales con respecto al control de ruido y la protección del medio ambiente. Para evitar perturbaciones de ruido, usted debe elegir a conciencia una hora de operación apropiada y tomar en cuenta las...
  • Página 23: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas a esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL Desconecte el enchufe antes de OPERADOR: lea, comprenda y llevar a cabo cualquier reparación...
  • Página 24: Conozca Su Quitanieve

    Conozca su quitanieve Lea cuidadosamente el manual del operador y las reglas de seguridad antes de operar su quitanieve eléctrico. Compare la ilustración debajo con la unidad real para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Página 25: Desembalaje

    + Sun Joe ® ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni del material de embalaje hasta que usted esté listo para usar 2. Asegure la conexión del marco intermedio con el marco su quitanieve eléctrico.
  • Página 26: Ensamblado Del Conducto De Descarga

    Fig. 3 Fig. 6 Gancho de sujeción para cable de Marco extensión Herramienta superior de limpieza de conducto 4. Asegure la conexión del marco superior con el marco 6. Conecte los dos ganchos para cable en el marco e inserte intermedio ajustando el segundo juego de tuercas de el cable dentro de los ganchos (Fig.
  • Página 27: Ensamblado De La Manivela De Conducto

    Fig. 9 Fig. 12 Pasador NOTA: no sobreajuste la perilla. 4. Con su mano, retire el tornillo de ajuste manual del conector de manivela (Fig. 13). Ensamblado de la manivela de conducto Fig. 13 1. Retire el pasador de la manivela inferior del conducto (Fig.
  • Página 28: Operación

    Snow Joe + Sun Joe ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). dirección correcta. Lleve a cabo un encendido de prueba para asegurarse de que el rotor gire libremente. Encendido y apagado Sujeción del cable de extensión ¡ADVERTENCIA!
  • Página 29: Luz Frontal

    2. Mantenga a las mascotas, niños y espectadores alejados Fig. 19 del área de trabajo. Tenga en cuenta que el ruido normal de la máquina al ser encendida puede hacer difícil para usted oír a la gente acercarse. Interruptor de encendido/ 3.
  • Página 30: Cambio De Dirección Y Altura De Lanzado Fig

    Fig. 22 Fig. 21 Manivela de conducto Patrón A Conducto de descarga Patrón B Fig. 23 Cambio de dirección y altura de lanzado ¡ADVERTENCIA! Nunca apunte el conducto de descarga al operador, espectadores, vehículos o ventanas cercanas. Los objetos extraños lanzados accidentalmente junto con la nieve por esta máquina pueden causar daños materiales y lesiones personales severas.
  • Página 31: Lubricación De Por Vida (Motor Y Barrena)

    4. Use un paño empapado con agua caliente y un cepillo suave para limpiar el quitanieve. ¡Nunca moje la máquina Fig. 24 ni la rocíe con agua! 5. No use detergentes o solventes ya que pueden causar daños irreparables al quitanieve. Los agentes químicos Perilla de pueden dañar las partes de plástico.
  • Página 32: Reemplazo De Correa Y Polea

    3. Instale la nueva barra raspadora y ajústela de forma Fig. 27 segura al quitanieve con los tres tornillos (Fig. 25). Reemplazo de correa y polea Marco de metal NOTA: determine los lados de la mano izquierda y derecha del quitanieve poniéndose de pie detrás de la unidad, en posición normal de operación.
  • Página 33: Servicio Y Soporte

    Polea Servicio y soporte pequeña Polea grande Si su quitanieve SJ627E de Snow Joe requiere reparaciones ® o mantenimiento, llame al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) 5. Vuelva a colocar el panel izquierdo del quitanieve, usando todos los tornillos (Fig. 30).
  • Página 34 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en snowjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 35 Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a [email protected]. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
  • Página 37: Consignes De Sécurité

    MANUEL D’UTILISATION Modèle SJ627E Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-SJ627E-880F-MR4 IMPORTANT! 3. Maintenez les enfants, les animaux familiers et les spectateurs éloignés de la zone de travail. Souvenez- Consignes de sécurité vous que le volume sonore normal de la machine en marche peut vous empêcher d'entendre facilement des...
  • Página 38: Sécurité Électrique

    (modèle 1. Un disjoncteur différentiel de fuite de terre (DDFT) doit PJEXT50-B). Se rendre sur le site snowjoe.com équiper le(s) circuit(s) ou la(les) prise(s) utilisés pour pour acheter en ligne cette rallonge électrique, ou la souffleuse à...
  • Página 39: Sécurité Personnelle

    Tableau 1. Méthode d'attache de rallonge électrique 6. Position du corps – Restez en permanence sur les deux pieds pour ne pas perdre l'équilibre. Les talons bien Rallonge Cordon posés sur le sol, saisissez fermement le guidon. Ne vous électrique d’alimentation laissez pas surprendre par un revêtement inégal et ne vous arc-boutez pas.
  • Página 40 à la clientèle Snow Joe + Sun Joe ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). • Lutte contre le bruit – Quand vous utilisez la souffleuse à neige, vous devez respecter les lois et réglementations locales antibruits ainsi que celles concernant la protection de l'environnement. Pour éviter toute agression sonore, vous devez soigneusement choisir l'heure appropriée à...
  • Página 41: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cette machine. Avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cette machine. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Página 42: Données Techniques

    Apprenez à mieux connaître votre souffleuse à neige électrique Avant d’utiliser votre souffleuse à neige électrique, lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les consignes de sécurité. Comparez l’illustration ci-dessous avec votre machine afin de vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur. 1.
  • Página 43: Contenu De La Caisse

    électrique vers le haut du l'assemblage. Appeler plutôt le service clientèle Snow Joe ® cadre supérieur (Fig. 3). Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour ® de l'aide. Procéder à l'assemblage avec précautions pour ne pas endommager le câblage.
  • Página 44 Fig. 3 Fig. 6 Crochet de retenue de Cadre rallonge Outil de curage supérieur électrique de goulotte 4. Attachez ensemble le cadre supérieur et le cadre 6. Posez les deux serre-câbles sur le cadre, puis insérez le intermédiaire en attachant de chaque côté le second jeu câble à...
  • Página 45: Assemblage De La Manivelle De Commande De Goulotte

    Fig. 9 Fig. 12 Goupille fendue REMARQUE : ne serrez pas trop le bouton. 4. Retirez à la main la vis de serrage sur le raccord de tige de manivelle (Fig. 13). Assemblage de la manivelle de commande de goulotte Fig.
  • Página 46: Attache De La Rallonge Électrique

    ® ® REMARQUE : avant d'utiliser cette machine, assurez-vous Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® que la source d'alimentation électrique que vous utiliserez est conforme aux spécifications détaillées dans ce manuel. Avant d'insérer la fiche dans la prise, vérifiez que la tarière et les patins en caoutchouc de la souffleuse à...
  • Página 47: Mise En Marche Et Arrêt

    Mise en marche et arrêt Déplacement de la machine et déblayage de la neige AVERTISSEMENT! La tarière commence à tourner immédiatement après avoir mis en marche la souffleuse à AVERTISSEMENT! Des corps étrangers, par exemple neige. Maintenir les mains et les pieds éloignés de la tarière. des roches, des éclats de verre, des clous, des fils ou de la 1.
  • Página 48 1. La goulotte d'éjection peut pivoter à 180 degrés en toutes les pièces se déplacent librement. Ne forcez pas les commandes quand elles sont gelées. tournant la manivelle de commande de goulotte. Faites tourner le levier de commande dans le sens des aiguilles 10.
  • Página 49 la machine! Fig. 25 5. N'utilisez ni détergents ni solvants, car ils pourraient endommager irrémédiablement la souffleuse à neige. Les produits chimiques peuvent détruire les pièces en plastique. Bouton de 6. Pour protéger la souffleuse à neige de la corrosion quand déflecteur vous la remisez pendant de longues périodes, huilez légèrement les pièces en métal.
  • Página 50: Remplacement De La Lame De Raclage

    2. Desserrez les deux jeux intermédiaires d’écrous et de boulons afin de pouvoir détacher de son support en métal Fig. 30 le patin en caoutchouc usé (Fig. 28). Fig. 28 Support métal Patin en caoutchouc 3. Posez la nouvelle lame de raclage et attachez-la solidement à...
  • Página 51: Remise En Marche Automatique

    Pour une meilleure protection, recouvrez la machine d'une bâche non attachée ou d'une housse universelle pour souffleuse à neige électrique 61 cm de Snow Joe ® (modèle SJCVR-24). Pour acheter la housse en ligne, veuillez vous rendre sur le site www.snowjoe.com.
  • Página 52: Numéros De Modèle Et De Série

    Si votre souffleuse à neige électrique Snow Joe SJ627E ® nécessite une intervention technique ou un entretien, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide. Numéros de modèle et de série Lorsque vous communiquez avec l'entreprise pour commander des pièces ou prendre rendez-vous pour une intervention technique chez un revendeur agréé, vous devez...
  • Página 53: Accessoires En Option

    + Sun Joe soit pour autant tenue de ® ® donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site snowjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 54 Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à...
  • Página 56 snowjoe.com...

Tabla de contenido