Ocultar thumbs Ver también para NP Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Manual de instrucciones
Interruptores de seguridad NP...
Comprobación de funcionamiento
ADVERTENCIA
Lesiones mortales por fallos durante la comproba-
ción del funcionamiento.
Antes de comprobar el funcionamiento, asegúrese
f
de que no haya personas en la zona de peligro.
Tenga en cuenta la normativa vigente en materia
f
de prevención de accidentes.
Tras la instalación y tras cada error, compruebe el
buen funcionamiento del dispositivo.
Proceda de la siguiente manera:
Comprobación mecánica del funcionamiento
El actuador debe poder introducirse con facilidad en
el cabezal actuador. Para realizar la comprobación,
cierre varias veces el resguardo de seguridad.
Comprobación eléctrica del funcionamiento
1. Conecte la tensión de servicio.
2. Cierre todos los resguardos de seguridad.
La máquina no debe ponerse en marcha auto-
¨
¨
máticamente.
3. Ponga en marcha la máquina.
4. Abra el resguardo de seguridad.
La máquina debe desconectarse y no debe ser
¨
¨
posible ponerla en marcha mientras el resguardo
de seguridad esté abierto.
Repita los pasos  2-4 para cada resguardo de se-
guridad.
Controles y mantenimiento
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones graves por pérdida de la función
de seguridad.
En caso de daños o de desgaste, el interruptor
f
debe sustituirse entero junto con el actuador. No
está permitido el cambio de piezas sueltas o de
módulos.
A intervalos regulares y tras cada error, comprue-
f
be el buen funcionamiento del dispositivo. Para
conocer los intervalos posibles, consulte la norma
EN ISO 14119:2013, apartado 8.2.
Para garantizar un funcionamiento correcto y du-
radero es preciso realizar los siguientes controles:
Funcionamiento correcto de la función de con-
f
mutación
Fijación segura de todos los componentes
f
Daños, suciedad, depósitos y desgaste
f
Estanqueidad de la entrada de cable
f
Conexiones de cables o conectores sueltos
f
Información: el año de fabricación figura en la es-
quina inferior derecha de la placa de características.
Responsabilidad y garantía
Se declinará toda responsabilidad y quedará anulada
la garantía en caso de que no se observen las indi-
caciones de utilización correctas o si no se tienen
en cuenta las indicaciones de seguridad, así como
también en caso de no realizarse los eventuales
trabajos de mantenimiento de la forma especificada.
Información sobre
Para dispositivos con entrada de cable:
Para que la utilización cumpla con los requisitos de
, debe utilizarse un cable de cobre para un rango
de temperatura de 60/75 °C.
Para dispositivos con conector:
Para que la utilización cumpla con los requisitos de
, debe emplearse una alimentación de tensión de
clase 2 según UL1310. Los cables de conexión de los
interruptores de seguridad instalados en el lugar de
utilización deben mantener siempre una separación
de 50,8 mm respecto a los cables móviles o fijos y
los componentes activos no aislados de otras piezas
de la instalación que funcionen con más de 150 V
de tensión, a menos que los cables móviles cuenten
con un aislante adecuado que tenga una rigidez
dieléctrica igual o superior en comparación con las
demás piezas relevantes de la instalación.
Declaración de conformidad UE
La declaración de conformidad forma parte del
manual de instrucciones y se entrega en una hoja
aparte junto con el aparato.
La declaración de conformidad UE original también
se puede consultar en www.euchner.com.
Asistencia técnica
En caso de requerir asistencia técnica, diríjase a:
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden-Echterdingen (Alemania)
Teléfono de asistencia:
+49 711 7597-500
Fax:
+49 711 753316
Correo electrónico:
Internet:
www.euchner.com
11
Datos técnicos
Parámetro
Valor
Material de la carcasa
Termoplástico reforzado con fibra
de vidrio
Tipo de protección según
IEC 60529
NP1... (entrada de cable)
IP67
NP2... (conector SR6)
IP65
NP3... (conector SM4)
IP67
Vida útil mecánica
1 x 10
maniobras
6
Temperatura ambiental
NP1.../NP2...
-20 ... +80 °C
-20 ... +60 °C
NP3...
Grado de contaminación
3 (industria)
(externa, según EN 60947-1)
Posición de montaje
Cualquiera
Velocidad de ataque máx.
20 m/min
Fuerza de extracción
15 N
Fuerza de retención
2 N
Fuerza máx. de actuación
5 N
Frecuencia de accionamiento
6.700/h
Principio de activación
Contacto de conmutación de
acción lenta
Material del contacto
Aleación de plata
Tipo de conexión
NP1...
Entrada de cable M20 x 1,5
NP2...
Conector SR6, 6 polos + PE
NP3...
Conector SM4, 4 polos
Sección del conductor (flexi-
ble/rígido)
NP1...
0,34 ... 1,5 mm²
Corriente de cortocircuito
100 A
condicionada
Voltaje de conmutación mín.
24 V
Corriente de activación mín.
30 mA
a 24 V
Protección contra cortocircuitos (fusible del circuito de control)
según IEC 60269-1
NP1.../NP2...
4 A gG
NP3...
2 A gG
Corriente térmica conven-
cional I
th
NP1.../NP2...
4 A
NP3...
2 A
Categoría de uso según
NP1.../NP2...
EN 60947-5-1
AC-15
4 A 230 V
DC-13
4 A 24 V
Tensión de aislamiento de
U
= 250 V
i
referencia
Resistencia a la sobretensión
U
= 2,5 kV
imp
de referencia
Limitaciones de la versión NP2 a temperaturas ambienta-
les >70 °C
Categoría de uso según EN 60947-5-1
AC-15
2 A 230 V
DC-13
2 A 24 V
Corriente térmica conven-
2A
cional I
th
Protección contra cortocir-
cuitos (fusible del circuito de
2 A gG
control) según IEC 60269-1
Valores de fiabilidad según EN ISO 13849-1
B
3 x 10
6
10D
NP3...
1,5 A 230 V
1,5 A 24 V
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido