Vega VEGAMET 341 Instrucciones De Servicio

Vega VEGAMET 341 Instrucciones De Servicio

Controlador integrado e instrumento de visualización para sensores de nivel
Ocultar thumbs Ver también para VEGAMET 341:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
Controlador integrado e instrumento de
visualización para sensores de nivel
VEGAMET 341
4 ... 20 mA
Document ID: 63730
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vega VEGAMET 341

  • Página 1 Instrucciones de servicio Controlador integrado e instrumento de visualización para sensores de nivel VEGAMET 341 4 … 20 mA Document ID: 63730...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Puesta en funcionamiento con PC/notebook (Bluetooth) ..........31 Preparación ........................31 Establecer la conexión ....................31 Parametrización ......................32 10 Aplicaciones y funciones ...................... 33 10.1 Medida de nivel en el tanque de almacenaje con protección contra sobrellenado/protec- VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 3 14.2 Resumen aplicaciones/funcionalidad ................58 14.3 Dimensiones ........................60 14.4 Derechos de protección industrial .................. 61 14.5 Licensing information for open source software ............. 61 14.6 Marca registrada ......................61 Estado de redacción: 2021-03-26 VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 4: Acerca De Este Documento

    ID de documento Este símbolo en la portada de estas instrucciones indica la ID (identificación) del documento. Entrando la ID de documento en www.vega.com se accede al área de descarga de documentos. Información, indicación, consejo: Este símbolo hace referencia a información adicional útil y consejos para un trabajo exitoso.
  • Página 5: Para Su Seguridad

    Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. 2.2 Uso previsto El VEGAMET 341 es un controlador universal para la conexión de un sensor de un sensor 4 … 20 mA. Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo "...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Para Zonas Ex

    2.5 Instrucciones de seguridad para zonas Ex En aplicaciones en zonas con riesgo de explosión (Ex) solo se per- mite el empleo de equipos con la correspondiente homologación Ex. Observe al respecto las indicaciones de seguridad específicas Ex. Ellas son parte integrante del manual de instrucciones y se adjuntan con cada equipo con homologación Ex. VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 7: Descripción Del Producto

    El manual de instrucciones siguiente es válido para las versiones de este manual de instruc- equipos siguientes: ciones • Versión de hardware a partir de 1.0.0 • Versión de software a partir de 1.10.0 VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 8 Código numérico para el acceso Bluetooth • Información del fabricante Documentos y software Vaya a " www.vega.com" e introduzca el número de serie de su dispo- sitivo en el campo de búsqueda. Allí encontrará la siguiente información sobre el dispositivo: • Datos del pedido •...
  • Página 9: Principio De Operación

    Principio de operación Campo de aplicación El controlador VEGAMET 341 alimenta el sensor de 4 … 20 mA conectado, procesa y visualiza los valores de medición. La carcasa de montaje es ideal para el montaje en el panel de control. Tiene integrada una gran pantalla para la visualización de datos y un botón...
  • Página 10: Embalaje, Transporte Y Almacenaje

    No exponer a ningún medio agresivo • Proteger de los rayos solares • Evitar vibraciones mecánicas • Temperatura de almace- Temperatura de almacenaje y transporte ver " Anexo - Datos técni- naje y transporte cos - Condiciones ambientales" VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 11 3 Descripción del producto • Humedad relativa del aire 20 … 85 % VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 12: Montaje

    IEC 61554. El VEGAMET 341 en versión Ex es un medio de producción auxiliar con seguridad intrínseca y no puede instalarse en áreas con riesgo de explosión.
  • Página 13: Conectar A La Alimentación De Tensión

    Esa entrada ha sido prevista para la conexión de convertidores de medición con alimentación de tensión individual propia (Sensores en versión de cuatro hilos). Además el VEGAMET 341 puede conectarse en bucle en un Con una temperatura ambiente ≥ 50 °C (122 °F), el cable de conexión tiene que estar diseñado para una temperatura ambiente como mínimo 20 °C (36 °F) mayor.
  • Página 14: Conexión

    5 Conectar a la alimentación de tensión circuito de corriente existente como un equipo común de medición de corriente. Indicaciones: Con un VEGAMET 341 en versión Ex, la entrada pasiva no está disponible. Conexión Técnica de conexión La fuente de alimentación y las entradas y salidas se conectan mediante terminales de tornillo extraíbles.
  • Página 15: Fase De Conexión

    NECT/HART Antes de la puesta en marcha hay que enchufar la cámara de separa- Cámara de separa- ción Ex en la versión Ex del VEGAMET 341. ción EX Fig. 6: Montaje de la cámara de separación Ex Cámara de separación EX Fase de conexión...
  • Página 16 5 Conectar a la alimentación de tensión A continuación aparecen los valores de medición actuales y se trans- miten a las salidas. La retroiluminación de pantalla cambia a blanco. VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 17: Protección De Acceso

    6.2 Protección de la parametrización Es posible proteger la configuración (parámetros) del equipo contra modificaciones indeseadas. En el estado de suministro, la protec- ción de parámetros está desactivada y se pueden realizar todos los ajustes. Código de equipo Para proteger la configuración, el equipo puede ser bloqueado por el usuario con ayuda de un código de equipo libremente elegible. Entonces la configuración (parámetros) ya solo puede ser leída, pero VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 18: Almacenamiento De Códigos En Myvega

    Bluetooth comop el código del equipo se guarda además en su cuenta bajo " PINs y Códigos". Con ello se simplifica mucho el empleo de otras herramientas de configuración, ya que todos los Códigos de acceso y dispositivos Bluetooth se sincronizan automáticamente al conectar con la cuenta " myVEGA". VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 19: Puesta En Funcionamiento Con La Unidad De Configuración Y Visualización Integrada

    7.1 Sistema de configuración Función La unidad de indicación y ajuste integrada sirve para la indicación del valor de medición, el manejo y el diagnóstico del VEGAMET 341. La visualización yconfiguración se realizan mediante el botón pulsador/ giratorio y una pantalla gráfica retroiluminada. Determinadas posibilidades de ajuste no son posibles o sólo parcial- mente posibles con la unidad de indicación y ajuste integrada, por...
  • Página 20: Visualización De Valores De Medición Y De Puntos De Menú

    En caso de activación del control de bombas hay disponible una barra de estado adicional con indicación de las bombas asignadas. Los valores de medición se visualizan conforme a la siguiente repre- sentación: VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 21 Como opción de señalización adi- cional, la retroiluminación también se puede configurar intermitente en cualquier color. Información: La configuración de esta señalización individual a color se realiza con PACTware/DTM o la app VEGA Tools. Visualización de puntos Los puntos de menú se visualizan conforme a la siguiente represen- de menú tación: VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 22: Sinopsis Del Menú

    Protección de acceso para Bluetooth y protección de parametrización Reset Reiniciar el aparato Diagnóstico Descripción Ajustes básicos Estado Indicación de estado, p. ej. aparato, sensor, relé Simulación Función de simulación TAG equipo Visualización nombre del dispositivo VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 23: Pasos De Puesta En Marcha

    Información: En caso de empleo de PACTware y el DTM correspondiente o la apli- cación VEGA Tools se pueden realizar ajustes adicionales imposibles o o difíciles de realizar con la unidad de indicación y configuración integrada. La comunicación se por la interfase Bluetooth integrada. Aplicaciones El aparato está configurado de fábrica para aplicaciones universales.
  • Página 24 Cuando se utiliza la unidad de indicación y configuración, la unidad de configuración siempre es mA. En caso de empleo de PACTware/ DTM o de la aplicación VEGA Tools se pueden seleccionar otras uni- dades. Si estas se han activado, también aparecerán en la pantalla. Ajuste mín. (depósito vacío) Si desea utilizar el nivel de medición actual como valor0 %, seleccio- nar la opción de menú...
  • Página 25 Otros modos de funcionamiento como " control de bombas", " Venta- na de conmutación", " Flujo" y " Tendencia" sólo se pueden ajustar a través de PACTware/DTM o de la aplicación VEGA Tools. En el punto de menú Valor de referenciase define qué valor de medición sirve como señal de entrada para el relé...
  • Página 26 3 como relé de trabajo hay que activarlo como relé de trabajo después de la desactivación como relé de aviso de fallo. Esto se realiza en el punto de menú Punto de medición - Relé 3. VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 27 " Access protection" Cuidado: Con la parametrización protegida, también está bloquedo el ajuste por medio de la app VEGA Tools, de PACTware/DTM y de otros sistemas. Para más información, consultar el capítulo " protección de acceso". Cuando se restablece la configuración básica, todos los ajustes, Reset excepto el idioma de visualización y el código de acceso Bluetooth,...
  • Página 28 TAG equipo Con el TAG del equipo se puede asignar una denominación individual y única al VEGAMET 341 a través de la aplicación DTM/VEGA Tools. Se debe hacer uso de esa función en caso de empleo de varios equi- pos y de la documentación asociada de grandes instalaciones.
  • Página 29: Puesta En Funcionamiento Con Smartphone/Tableta (Bluetooth)

    Sistema operativo: Android 5.1 o posterior • Bluetooth 4.0 LE o superior Descargue la app VEGA Tools de " Apple App Store", de " Goo- gle Play Store" o de " Baidu Store" a su smartphone o tableta. Establecer la conexión Establecer conexión...
  • Página 30: Parametrización

    Fig. 10: Ejemplo de una vista de aplicación - puesta en servicio - ajuste Introduzca los parámetros deseados y confirmar mediante el teclado o campo de edición. De esta forma las entradas están activas en el aparato. Cierre la aplicación para terminar la conexión VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 31: Puesta En Funcionamiento Con Pc/Notebook (Bluetooth)

    Entre entonces para la autentificación el código de acceso de Blue- Entrar el código de acce- so de Bluetooth tooth de 6 posiciones en la siguiente ventana de menú: VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 32: Parametrización

    Tware actual así como todos los DTM disponibles están resumidos en una DTM-Collection. Además, los DTM pueden integrarse en otras aplicaciones generales según la norma FDT. Fig. 11: Ejemplo de una vista DTM - Ajuste VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 33: Aplicaciones Y Funciones

    10 Aplicaciones y funciones El controlador contiene aplicaciones y funciones predefinidas que se pueden ajustar muy fácilmente con un asistente de aplicaciones a través de PACTware/DTM o de la aplicación VEGA Tools. Las siguien- tes aplicaciones/funciones se describen aquí como ejemplos. • Medida de nivel en el tanque de almacenaje con protección contra sobrellenado/protección contra marcha en seco...
  • Página 34 Introducir los valores de ajuste del punto de medición para 0 % y para 100 %. Escala Introducir la magnitud y la unidad de medida (p. ej. el volumen y m³) y los correspondientes valores de escala para el 100 % y 0 % (p. Ej. 100 m³/h, 0 m³/h). VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 35 Para que quede garantizada la desconexión de la bomba en caso de fallo, hay que ajustar al estado de conexión DESC (OFF) el comportamiento en caso de fallo. Los puntos de conexión se ajustan de la forma siguiente: VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 36: Estación De Bombeo Con Función De Control De Bombas

    El control inteligente de varias bombas se puede ajustar fácilmente mediante el controlador. Fig. 13: Ejemplo de estación de bombeo: Control de bomba en el pozo de entrada VEGAMET 341 Sensor de radar Bomba 1 Bomba 2 VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 37 Configurar bombas En este paso se puede activar un cambio de bomba forzado. El asis- tente de puesta en marcha y los siguientes ejemplos de aplicación le proporcionan detalles sobre el funcionamiento. VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 38 Relé 1 punto de conexión superior = 80,0 % • Relé 1 punto de conexión inferior = 10,0 % • Relés 2 punto de conexión superior = 90,0 % • Relé 2 punto de conexión inferior = 10,0 % VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 39 Existe la posibilidad de emplear en operación alterna varias bombas grandes. El algoritmo para el cambio viene determinado por el modo de funcionamiento del control de bombas. VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 40 Solamente después de desconexión y conexión arranca el temporizador. Si está configurado un retardo de desconexión, no se considera el mismo, es decir. La conmutación se realiza exactamente después del tiempo configurado para la conmutación forzada. Por el contrario se considera un retardo de desconexión configurado, es decir, la conmutación forzada a otra VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 41 Para los relés 1 … 3 se configura el modo de operación " control de bombas 4" con la opciób " operación secuenciada". Los puntos de conmutación del relé se configuran de la siguiente manera: Seleccionar los puntos de menú " Punto de medición - Salidas - Relé" en el área de navegación DTM. VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 42 Existe la posibilidad de emplear en operación alterna varias bombas grandes. El algoritmo para el cambio viene determinado por el modo de funcionamiento del control de bombas. VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 43 " Diagnóstico – EStado - Relé“. Si se detecta una dife- rencia notable aquí, la capacidad de una de las bombas debe haber disminuido considerablemente. Esa información se puede tomar para el diagnóstico y el servicio, por ejemplo, para detectar filtros tupidos o rodamientos desgastados. VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 44: Medida De Caudal Canal/Presa

    Durante la selección de estas curvas hay que conocer las dimensio- nes del canal y entrarlas a través del asistente. Por ello, la precisión de la medición del caudal es mayor que con las curvas especificadas. • Canal rectángular (ISO 4359) • Canal trapezoidal (ISO 4359) • Canal en forma de U (ISO 4359) • Aliviadero triangular de paredes delgadas (ISO 1438) • Aliviadero rectangular de paredes delgadas (ISO 1438) • Presa rectangular de corona ancha (ISO 3846) VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 45 90° Fig. 19: Medición de caudal con canal rectangular: h = llenado máx. del máx. canal rectangular Compuerta del aliviadero (Vista lateral) Aguas arriba Aguas abajo Compuerta del aliviadero (vista de aguas abajo) VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 46 Definir la tarea de medición Seleccionar la linealización y el tipo de canalización adecuados. En la introducción de esta aplicación se puede encontrar una lista de los canales disponibles. VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 47 El reinicio del totalizador se puede activar de la siguiente manera: • a través del módulo de visualización y configuración • a través de DTM/VEGA Tools app • a través de una entrada digital (p. Ej. un botón) • controlado por tiempo (diario en cualquier momento) Configurar visualización del valor medido En el último paso, puede configurar cuáles y cuántas mediciones aparecerán en la pantalla. Además, se puede definir la base del valor de visualización, el formato de visualización y el gráfico de barras opcional. VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 48: Diagnóstico Y Servicio

    Línea directa de asisten- Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. El servicio de asistencia técnica está disponible también fuera del horario normal de trabajo, 7 días a la semana durante las 24 horas.
  • Página 49: Diagnóstico, Mensajes De Error

    Conectar y desconectar el equipo Ejecutar un reset EEPROM: error Enviar el equipo a reparación F035 ROM: error CRC Conectar y desconectar el equipo Ejecutar un reset ROM: error CRC Enviar el equipo a reparación VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 50 Relé: margen lé se encuentran muy pequeño muy juntos S111 Puntos de co- Cambiar los puntos de conexión del nexión del relé relé" ON/OFF" Relé: Puntos de invertidos conexión inver- tidos VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 51: Actualización Del Software

    De esta manera usted contribuye a que podamos realizar la reparación rápidamente y sin necesidad de más consultas. En caso de reparación, proceder de la forma siguiente: • Llenar y enviar un formulario para cada equipo VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 52 Colocar el formulario lleno y una hoja de datos de seguridad even- tualmente en la parte externa del equipo • Solicite la dirección para la devolución a su representación local. Podrá encontrar ésta en nuestro sitio web. VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 53: Desmontaje

    12.2 Eliminar El aparato está fabricado con materiales reciclables. Por esta razón, debe ser eliminado por una empresa de reciclaje especializada. Observar las normas nacionales vigentes. VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 54: Certificados Y Homologaciones

    El sistema de gestión ambiental está certificado según la norma DIN EN ISO 14001. Ayúdenos a cumplir con estos requisitos y observe las informaciones medioam- bientales de los capítulos " Embalaje, transporte y almacenamiento ", " Eliminación" de este manual de instrucciones. VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 55: Anexo

    Cantidad de sensores 1 x 4 … 20 mA Tipo de entrada (selectiva) Ʋ Entrada activa Alimentación del sensor a través de VEGAMET 341 Ʋ Entrada pasiva El sensor tiene alimentación de tensión propia Transmisión del valor de medición Ʋ 4 … 20 mA analógico para sensores de 4 …...
  • Página 56 Número máx. de participantes Alcance típico 25 m (82 ft) Si se conectan cargas inductivas o corrientes elevadas, se daña permanentemente el chapado de oro sobre la superficie de contacto del relé. Posteriormente el contacto no sirve para la conexión de circuitos de corriente de baja señal. En función de las circunstancias locales VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 57 Temperatura de almacenaje y transporte -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Humedad relativa del aire < 96 % Condiciones ambientales mecánicas Vibraciones (oscilaciones) Clase 4M4 según IEC 60721-3-4 (1 g, 4 … 200 Hz) Choques (golpe mecánico) Clase 6M4 según IEC 60721-3-6 (10 g/11 ms, 30 g/6 ms, 50 g/2,3 ms) Medidas de protección eléctrica Tipo de protección Ʋ Frente IP40 (IEC 60529) VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 58: Resumen Aplicaciones/Funcionalidad

    Otros ejemplos de aplicación VEGAMET Ajuste DTM/ Medición de nivel • • • Medición de nivel • • • Medición de presión de proceso • • • Depósito de contención • • Densidad • • OP: Operating Panel (Unidad de indicación y configuración integrada) VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 59 Bomba en tiempo seco • • • Conmutación forzada de bombas • • • Retardo de conexión y desconexión del relé • • • Ancho de banda para puntos de conmutación • • • VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 60: Dimensiones

    Código de acceso de Bluetooth • • • • Activar/desactivar comunicación Bluetooth • • • 14.3 Dimensiones 111 mm 150 mm (4.37") (5.91") 96 mm 35 mm 18 mm (3.78") (1.38") (0.71") Fig. 21: Medidas VEGAMET 341 VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 61: Derechos De Protección Industrial

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Página 62 – Relé de aviso de fallo 25, 49 – Aviso de fallo 27, 49 Simulación 28 Superficie de producto agitada 23 – Corrección 48 – Relé de aviso de fallo 25 TAG equipo 28 Histéresis 36 Tanque cilíndrico horizontal 24 VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 63 – Cambio de idioma 26 – Claridad 26 – Contraste 26 – Iluminación 26 – Iluminación de fondo 26 – Visualización del valor de medición 26 – Visualizaciones del valor de medición Display 25 VEGAMET 341 • 4 … 20 mA...
  • Página 64 Reservado el derecho de modificación © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2021 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 Teléfono +49 7836 50-0 77761 Schiltach E-Mail: [email protected]...

Tabla de contenido