Vega VEGASWING 66 Instrucciones De Servicio

Interruptor de nivel vibratorio para líquidos para temperaturas y presiones de proceso extremas
Ocultar thumbs Ver también para VEGASWING 66:

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
Interruptor de nivel vibratorio para
líquidos para temperaturas y presiones
de proceso extremas
VEGASWING 66
Relé
Document ID: 58106
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vega VEGASWING 66

  • Página 1 Instrucciones de servicio Interruptor de nivel vibratorio para líquidos para temperaturas y presiones de proceso extremas VEGASWING 66 Relé Document ID: 58106...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Procedimiento en caso de reparación ................29 Desmontaje ..........................30 Pasos de desmontaje ..................... 30 Eliminar .......................... 30 Anexo ............................31 Datos técnicos ....................... 31 Dimensiones ........................38 Derechos de protección industrial .................. 40 Marca registrada ......................40 VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 3 Índice Instrucciones de seguridad para zonas Ex En caso de aplicaciones Ex atender las instrucciones de seguridad específicas Ex. Las mismas están anexas en forma de documenta- ción en cada instrumento con homologación Ex y forman parte del manual de instrucciones. Estado de redacción: 2019-11-21 VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 4: Acerca De Este Documento

    ID de documento Este símbolo en la portada de estas instrucciones indica la ID (identificación) del documento. Entrando la ID de documento en www.vega.com se accede al área de descarga de documentos. Información, sugerencia, nota Este símbolo caracteriza informaciones adicionales de utilidad. Cuidado: En caso de omisión de ese mensaje se pueden producir fallos o interrupciones.
  • Página 5: Para Su Seguridad

    Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto VEGASWING 66 es un sensor para la detección de nivel. Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo "Descripción del producto".
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad En El Equipo

    El sistema de gestión del medio ambiente está certificado por la norma DIN EN ISO 14001. Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, prestando atención a las instrucciones del medio ambiente en este manual: • Capitulo "Embalaje, transporte y almacenaje" • Capitulo "Reciclaje" VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 7: Descripción Del Producto

    Tapa de la carcasa • Carcasa con electrónica • Conexión al proceso con horquilla vibratoria Fig. 1: VEGASWING 66 - versión compacta con carcasa plástica Tapa de la carcasa Carcasa con electrónica Adaptador de temperatura Conexión a proceso VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 8 3 Descripción del producto Fig. 2: VEGASWING 66 con carcasa plástica y extensión de tubo Tapa de la carcasa Carcasa con electrónica Adaptador de temperatura Conexión a proceso Extensión de tubería La placa de caracteristicas contiene los datos más importantes para Placa de tipos la identificación y empleo del instrumento. • Número de artículo • Número de serie •...
  • Página 9: Principio De Operación

    Principio de operación Campo de aplicación VEGASWING 66 es un interruptor de nivel con horquilla vibratoria para la detección de nivel. Está diseñado para la aplicación industrial en todas las ramas de la ingeniería de procesos y puede emplearse en líquidos. Es especialmente adecuado para aplicaciones con altas temperaturas hasta 450 °C (842 °F) y altas presiones de proceso hasta 160 bar...
  • Página 10: Almacenaje Y Transporte

    Temperatura de almacenaje y transporte ver "Anexo - Datos técni- naje y transporte cos - Condiciones ambientales" • Humedad relativa del aire 20 … 85 % Levantar y transportar Para elevar y transportar equipos con un peso de más de 18 kg (39.68 lbs) hay que servirse de dispositivos apropiados y homologa- dos. VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 11: Accesorios

    DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. Módulo electrónico El módulo electrónico SW E60 es una pieza de recambio para inte- rruptores de nivel VEGASWING 66. Otras informaciones se encuentran en el manual de instrucciones del módulo electrónico. Conector enchufable Para conectar interruptores de nivel con una conexión separable a...
  • Página 12: Montaje

    El punto de conmutación se refiere al producto agua en la posición básica del conmutador de densidad ≥ 0,7 g/cm³ (0.025 lbs/in³). Durante el mon- taje del VEGASWING 66, hay que prestar atención para que esas marcas estén a la altura del punto de conmutación deseado. Tenga en cuenta que el punto de conmutación del equipo se desplaza cuan- do el producto tiene una densidad diferente al agua - agua 1 g/cm³...
  • Página 13 Esto se aplica especialmente en montaje a la intemperie, en lugares donde se calcula con humedad (p. ej., por procesos de limpieza) o en depósitos refrigerados o caldeados. Asegúrese que la tapa de la carcasa esté cerrada y asegurada en caso necesario durante el funcionamiento para mantener el tipo de protección del equipo. VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 14: Instrucciones De Montaje

    Es necesario sustituir esas tapas de protección por racores atornilla- dos para cables homologados por tapones ciegos. adecuados antes de la puesta en servicio. Instrucciones de montaje Racor para soldar La rosca y la junta en la versión roscada del VEGASWING 66 corres- ponden con la norma DIN 3852 parte 2, muñón roscado forma A. VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 15 Proceder de la forma siguiente durante el montaje: 1. Atornillar el VEGASWING 66 hasta el tope en los racores de sol- dadura. De esta forma se puede determinar la posición posterior antes de la soldadura.
  • Página 16 Cuando VEGASWING 66 está montado en la corriente de llenado, Afluencia de producto pueden producirse conexiones erróneas indeseadas. Por eso, montar VEGASWING 66 en un punto del depósito donde no se puedan pro- ducir influencias perturbadoras tales como p. Ej., aberturas de carga, agitadores, etc. Esto es especialmente valido para los tipos de equipos con tubo largo de extensión.
  • Página 17 Vibraciones y sacudidas extremas del lado de la instalación, p. ej. producidas por agitadores y corrientes turbulentas en el depósito, pueden excitar un tubo de extensión largo del VEGASWING 66 a vi- brar en resonancia. Ello produce una solicitación elevada del material en la costura de soldadura superior.
  • Página 18 4 Montaje Fig. 10: Soporte lateral del VEGASWING 66 Paso a prueba de gas La versión a prueba de gas (Opción) evita una fuga descontrolada del medio mediante una segunda junta. El tiempo de duración de la junta a prueba de gas depende de la resistencia química de los materiales. Ver "Datos técnicos".
  • Página 19: Conectar A La Alimentación De Tensión

    Controlar para que diámetro exterior del cable es adecuado el racor atornillado para cables, para garantizan la estanqueidad del racor atornillado para cables (Tipo de protección IP). • 5 … 9 mm (0.20 … 0.35 in) • 6 … 12 mm (0.24 … 0.47 in) • 10 … 14 mm (0.40 … 0.55 in) VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 20: Pasos De Conexión

    5 Conectar a la alimentación de tensión Emplear un diámetro de cable adecuado para el racor atornillado para cables. En las áreas protegidas contra explosión emplear solamente racores atornillados para cables homologados para VEGASWING 66. En el caso de aplicaciones Ex hay que tener en cuenta las especifi- Cable de conexión caciones de montaje correspondientes.
  • Página 21: Compartimento De La Electrónica Y De Conexiones

    Lámpara de control - Estado de funcionamiento (verde) Conmutación de modos de operación para la selección del comportamiento de conmutación (min./max.) Interruptor DIL para la conmutación de sensibilidad Terminal de conexión a tierra Terminales de conexión VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 22: Información

    Si se conectan cargas inductivas o corrientes elevadas, se daña per- manentemente el chapado de oro sobre la superficie de contacto del relé. Posteriormente el contacto no sirve para la conexión de circuitos de corriente de baja tensión. Las cargas inductivas se producen también por la conexión a una entrada o salida de PLC y/o en combinación con cables largos. Para proteger el contacto de relé (p. ej. diodo Z) es imprescindible tomar medidas de protección contra chispas o utilizar una versión electróni- ca con salida de transistor. VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 23: Puesta En Marcha

    Indicaciones: Sumergir la horquilla vibratoria del VEGASWING 66 siempre en líqui- do con el objetivo de prueba. No realizar la prueba de funcionamiento del VEGASWING 66 con la mano. Ello puede conducir al deterioro del sensor. VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 24: 6.2 Elementos De Configuración

    LED amarillo encendido = relé energizado • LED verde encendido = tensión de alimentación conectada Lámpara de control (3) - Estado de funcionamien- to (verde) Conmutación de modos Con la conmutación de modos de operación (mín./máx.) puede mo- de operación (4) dificarse el estado de conmutación del relé. De esta forma se puede ajustar el modo de operación deseado según " Tabla de funciones " (detección de nivel máximo o protección contra sobrellenado, detec- ción de nivel mínimo o protección contra marcha en seco). VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 25: Tabla De Funciones

    Aviso de fallo de tensión Estado de con- mutación Modo de opera- ción (máx.) Protección con- (6) (7) tra sobrellenado Relé conductor de corriente Modo de opera- ción máx. Protección con- (6) (7) tra sobrellenado Relé sin corriente VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 26 Protección con- (6) (7) tra marcha en seco Relé sin corriente Fallo de la ali- a voluntad mentación de tensión (6) (7) (Modo de opera- ción máx./mín.) Relé sin corriente Fallo a voluntad (6) (7) Relé sin corriente VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 27: Mantenimiento Y Eliminación De Fallos

    Línea directa de asisten- Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. La línea directa esta disponible durante las 24 horas incluso fuera de los horarios normales de trabajo 7 días a la semana. El soporte se realiza en idioma inglés porque el servicio se ofrece a escala mundial.
  • Página 28: Comprobar La Señal De Conmutación

    7 Mantenimiento y eliminación de fallos Comprobar la señal de conmutación Error Causa Corrección VEGASWING 66 avisa cobertura sin Tensión de alimentación demasia- Comprobar tensión de alimentación existencia de cobertura de producto do baja (protección antidesbordamiento) Electrónica defectuosa Pulsar el conmutador de modos El VEGASWING 66 avisa descu- de operación.
  • Página 29: Procedimiento En Caso De Reparación

    Colocar el formulario lleno y una hoja de datos de seguridad even- tualmente en la parte externa del equipo • Favor de consultar la dirección para la devolución en la represen- tación de su competencia, que se encuentran en nuestro sitio Web www.vega.com VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 30: Desmontaje

    Llevar el equipo directamente a una empresa de reciclaje especiali- zada y no utilizar para ello los puntos de recogida municipales. Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es- pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución. VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 31: Anexo

    Silicona SI 850 R, NBR sin silicona carcasa Ʋ Terminal de conexión a tierra 316L Ʋ Racor atornillado para cables PA, acero inoxidable, latón Ʋ Junta prensaestopas Ʋ Tapón prensaestopas Ʋ Adaptador de temperatura 316L (ø 33,7 mm) VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 32 Par de apriete para racores atornillados para cables NPT y tubos Conduit Ʋ Carcasa plástica máx. 10 Nm (7.376 lbf ft) Ʋ Carcasa de aluminio/acero inoxidable máx. 50 Nm (36.88 lbf ft) Magnitud de salida Salida Salida de relé (2 x SPDT), 2 contactos de conmutación sin potencial Depende de la tubuladura roscada del depósito. VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 33 Ʋ Densidad del producto 1 g/cm³ (0.036 lbs/in³) (Agua) Ʋ Viscosidad del material de medición 1 mPa s Ʋ Presión superpuesta 0 kPa Ʋ Montaje del sensor vertical desde arriba Ʋ Selector de densidad ≥ 0,7 g/cm³ Exactitud de medida Error de medición ± 1 mm (0.04 in) VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 34 Fig. 16: Influencia de la presión de proceso sobre el punto de conmutación Desplazamiento del punto de conmutación en mm (in) Presión de proceso en bar (psig) Punto de conmutación para condiciones de referencia (Muesca) Horquilla vibratoria Irrepetibilidad 0,1 mm (0.004 in) Histéresis apróx. 2 mm (0.08 in) con montaje vertical VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 35 Fig. 18: Temperatura de proceso - presión de proceso - versión hasta 160 bar (2321 psig) Presión de proceso en bar (psig) Temperatura de proceso en °C (°F) Temperatura de proceso (temperatura de la rosca o de la brida) Ʋ VEGASWING 66 de 316L/Alloy C22 -196 … +450 °C (-321 … +842 °F) (2.4602)/Inconel 718 (2.4668) VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 36 4,5 … 8,5 mm 5 … 9 mm 6 … 12 mm 7 … 12 mm 10 … 14 mm nillado para junta cables – ● ● – ● Latón, nique- ● ● ● – – lado Presión de proceso máxima permisible: 25 bar (363 psig) VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 37 Por lo tanto, para estos equipos hay que observar los documentos de homologación correspon- dientes. Éstos están incluidos en el volumen de suministro o se pueden descargar introduciendo el número de serie de su equipo en el campo de búsqueda www.vega.com o a través del área de descarga general. VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 38: Dimensiones

    Aluminio - de cámara única VEGASWING 66, versión compacta ø 33,7 mm (1.33") DN50 PN40 G 1, 1 NPT ø 28,5 mm ø 28,5 mm (1.12") (1.12") Fig. 21: VEGASWING 66, versión compacta Superficie de obturación VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 39 G 1, 1 NPT ø 21,3 mm (0.84") ø 28,5 mm ø 28,5 mm (1.12") (1.12") Fig. 22: VEGASWING 66, versión con tubo Longitud del sensor - ver datos técnicos - datos generales Superficie de obturación VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 40: Derechos De Protección Industrial

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Página 41 Notes VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 42 Notes VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 43 Notes VEGASWING 66 • Relé...
  • Página 44: Fecha De Impresión

    Reservado el derecho de modificación © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2020 VEGA Grieshaber KG Teléfono +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...

Tabla de contenido