Resumen de contenidos para Pleasant Hearth 248-45-70M
Página 1
W a r m i n g Y o u r H o m e. W a r m i n g Y o u r H e a r t. Palmer Electric Fireplace MODEL #248-45-70M Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-447-4768, 6440 W.
PACKAGE CONTENTS HARDWARE CONTENTS Handle Screw Shelf Pin Bolt Washer Dowel Qty. 2 Qty. 2 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 Qty. 8 PART DESCRIPTION QTY. PART NO. Top Panel 20-12-333 Upper Left Side Panel 20-12-334 Upper Right Side Panel 20-12-335 Upper Back Panel 20-12-336...
Página 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Carefully remove all pieces from carton and make sure that you have all parts listed (refer to parts list on page 2). If you are missing parts, please call GHP customer service at 1-877-447-4768. 1. Set base cabinet (H) upright on smooth, flat surface.
Página 4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Insert shelf pins (FF) in desired locations on each side of mantel and lay adjustable shelves (G) on top of shelf pins (FF). 5. Attach upper back panel (G) by dropping into place using magnetic backing as illustrated. 6.
Página 5
ONE YEAR LIMITED WARRANTY GHP Group, Inc. • 6440 W. Howard St. • Niles, IL 60714-3302 Notice to the Customer Our quality furniture is built keeping tradition in mind. Variations in actual wood color and finishes which may result from natural characteristics of the wood, such as grain patterns, mineral streaks and the like, are not considered defects.
Página 6
W a r m i n g Y o u r H e a r t. Chimenea eléctrica Palmer MODELO #248-45-70M ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768, 6440 W.
CONTENIDO DEL EMPAQUE CONTENIDO HARDWARE Manija Tornillo Alfiler del estante Perno Arandela Clavija Cant. 2 Cant. 2 Cant. 8 Cant. 8 Cant. 8 Cant. 8 PIEZA N° DESCRIPCIÓN CANT. REF. N° Panel superior 20-12-333 Panel superior izquierdo 20-12-334 Panel superior derecho 20-12-335 Panel trasero superior 20-12-336...
Página 8
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Retire con cuidado todas las piezas de la caja y asegúrese de que usted tiene todas las piezas de la lista (consulte a la lista de piezas en la página 7). Si le faltan piezas, por favor llame a nuestro departamento de servicio al cliente de GHP al 1-877-447-4768.
Página 9
INSTRUCCIONES DE MONTAJE 4. Inserte los clavos del estante (FF) en la posición deseada sobre cada lado de la repisa del hogar y coloque los estantes ajustables (G) sobre de los clavos del estante (FF). 5. Coloque el panel superior trasero (G) cayendo en su lugar usando respaldo magnético, tal como se muestra en la ilustración.
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA lIMITAdA de UN AÑo Si en el lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos o repararemos sin cargos a nuestra discreción. Para hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía, llame al 1-877-447-4768, de lunes a viernes, de 9:00 a.m.
Página 11
W a r m i n g Y o u r H o m e. W a r m i n g Y o u r H e a r t. Foyer Électrique Palmer MODÈLE #248-45-70M Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de communiquer avec votre détaillant, adressez-vous au service à...
CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENU HARDWARE Support à étagère Boulon Rondelle Goujon Poignée Qté : 2 Qté : 8 Qté : 8 Qté : 8 Qté : 8 Qté : 2 PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. Nº DE PIÈCE Panneau supérieur 20-12-333 Panneau supérieur gauche 20-12-334 Panneau supérieur droit 20-12-335...
Página 13
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Retirez soigneusement toutes les pièces de l’emballage et assurez-vous qu’il n’en manqué aucune (référez-vous à la liste des pièces de la page 12). S'il y a des pièces manquantes, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de GHP au 1 877 447-4768.
Página 14
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 4. Insérez les supports d’étagères (FF) aux endroits voulus de chaque côté du foyer et placez les étagères ajustables (G) sur les supports à étagères (FF). 5. Attachez le panneau arrière supérieur (G) en laissant tomber en place à l’aide d’un support magnétique, comme illustré.
Página 15
UN AN DE GARANTIE LIMITÉE GARANTIe lIMITée d’UN AN Si pendant un an à partir de la date d'achat originelle cet article ne fonctionne pas du fait d'un défaut de matériau ou de façon, nous le remplacerons ou le réparerons, à notre choix, gratuitement. Pour commander des pièces ou pour faire jouer la garantie, appelez le 1-877-447-4768, Lundi-Vendredi, 8 h 30 –...