Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

OriginalbEtriEbsanlEitung
DE
Elektrozaungerät
instructiOn manual
En
Electric Fencer
nOticE D'utilisatiOn
Fr
Électrificateur de clôture
instrucciOnEs DE sErviciO
Es
Valla eléctrica
manual DE instruçõEs
Pt
Cerca Eléctrica
istruziOni PEr l'usO
it
Apparecchio per recinti elettrici
návOD na Obsluhu
sK
pre napájacie zariadenie elektrickej ohradyohrady
brugsanvisning
DK
El-hegnsapparat
bEDiEningshanDlEiDing
nl
Schrikdraadinstallatie
hotshock ABN5
tyPE 10892
horizont group gmbh
Animal Care
Postfach 15 69
34483 Korbach
Homberger Weg 4-6
34497 Korbach
Germany
farmer ABN4
tyPE 10891
Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65 - 1 00
Telefax: +49 (0) 56 31 / 5 65 - 1 20
www.horizont.com
85400B- 06/17
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Horizont hotshock ABN5

  • Página 1 Obsluhu pre napájacie zariadenie elektrickej ohradyohrady brugsanvisning El-hegnsapparat bEDiEningshanDlEiDing Schrikdraadinstallatie farmer ABN4 hotshock ABN5 tyPE 10891 tyPE 10892 horizont group gmbh Postfach 15 69 Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65 - 1 00 Animal Care 34483 Korbach...
  • Página 2: Montage Und Anschluss

    INBETRIEBNAHME MIT OPTIONALEM 12 V AKKUMULATOR Originalbetriebsanleitung farmer ABN4 & hotshock ABN5 (S.35/FIG.3,4 & S.36/FIG.6): in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen für Aufgeladene Akkus bis 34Ah in das Unterteil 87100 stellen (12Ah mit Elektrozaungeräte SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY Zwischenplatte 87102).
  • Página 3: Assembly And Connection

    2. ERMITTELN SIE DEN KORREKTEN NEIGUNGSWINKEL FÜR DAS SOLARPANEL. INBETRIEBNAHME 230 V MIT OPTIONALEN NETZADAPTER Die Position der Sonne über dem Horizont verändert sich im Laufe der Jahreszeiten. Als generelle Empfehlung gilt ein (S.35/FIG.4 & S.36/FIG.5): Winkel von 50 Grad als optimal für den langfristigen Einsatz in den meisten Teilen Europas. Dennoch kann die Fähigkeit des Solarpanels zur Aufladung des Akkus durch Anpassungen des Winkels abhängig von der Saison optimiert werden...
  • Página 4 When charging with a charger that is not listed in these instructions The device has an incorporated solar charge regulator (when the device and is connected directly to the 12 V lead battery, you must remove farmer ABN4 & hotshock ABN5...
  • Página 5: Montage Et Raccordement

    WARNING: Mode d’emploi pour électrificateur farmer ABN4 & hotshock ABN5 Do not leave the switched off pasture fence device in the sun with a rechar- en relation avec les conseils de sécurité SECURA geable battery and a solar panel for a longer period.
  • Página 6 9V. Il est possible que le panneau solaire ne produise pas toujours une puissance suffisamment grande pour recharger entièrement un accumulateur, notamment dans les mois sombres, gris et brumeux (par avec panneau solaire, contrôler l’affichage accu uniquement à l’aube (sans ex. d’octobre à février). rayonnement du soleil). farmer ABN4 & hotshock ABN5...
  • Página 7: Montagem E Ligação

    Trocar pilha 5-15 Verde Pilha totalmente vazia: Trocar Manual de instruções para a cerca eléctrica farmer ABN4 & hotshock ABN5 Luz intermitente Vermelho imediatamente a pilha de 9 V em ligação com os conselhos de segurança SECURA ANIMAL ou COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO COM BATERIA OPCIONAL DE 12 V SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal ou www.
  • Página 8 ângulo em função da estação (ver a figura em Para o funcionamento a 230 V utilize apenas o adaptador de rede baixo). Quanto maior o ângulo de inclinação, maior é o efeito de limpeza em caso de chuva ou neve. farmer ABN4 & hotshock ABN5...
  • Página 9: Messa In Funzione

    9V (rosso + / nero -) facendo attenzione alla corretta polarità. Reservado o direito a alterações técnicas! capacità residua Luce lampeggiante Verde Batteria buona 15-100% Istruzioni per l’uso del recinto elettrico farmer ABN4 & hotshock ABN5 Rosso/ Luce lampeggiante Sostituire la batteria 5-15 Verde...
  • Página 10 Inverno Primavera Estate Nov - Feb Mar & Apr Mag & Ago Nov - Feb Mar & Apr Mag & Ago Autunno possibile alcun funzionamento ad energia solare. Autunno Set & Ott Set & Ott farmer ABN4 & hotshock ABN5...
  • Página 11: Montering Og Tilslutning

    (EKSTRAUDSTYR) (S.35/FIG.3,4 & S.36/FIG.6): Stil opladte genopladelige batterier op til 34 Ah ind i underdelen 87100 (12 Brugsanvisning for spændingsgiver farmer ABN4 & hotshock ABN5 Ah med mellemplade 87102). Stil større genopladelige batterier ved siden af apparatet (se S.34/FIG.2b). Slut apparatet til et 12 V-batteri (rød + / sort relation til sikkerhedsanvisninger for spændingsgivere...
  • Página 12: Montage En Aansluiting

    Der tages forbehold mod tekniske ændringer! ADVARSEL: Lad et frakoblede hegnsapparat ikke stå i solen med et genopladeligt batteri Gebruiksaanwijzing van het schrikdraadapparaat farmer ABN4 & hotshock ABN5 og en solcelle. Hvorfor? Herved kan batteriet blive beskadiget. In combinatie met veiligheidsinstructies SECURA ANIMAL of ARBEJDSPRINCIP: SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal of...
  • Página 13: Ingebruikname

    Laat het uitgeschakelde schrikdraadapparaat niet gedurende een lange peri- geladen. ode met een accu en een zonnepaneel in de zon staan. Waarom? Dit zou de Om een diepontlading te voorkomen, moet u de accu uiterlijk laden, wanneer accu kunnen beschadigen. farmer ABN4 & hotshock ABN5...
  • Página 14: Montáž A Pripojenie

    UVEDENIE DO PREVÁDZKY: De stand van de zon boven de horizont verandert tijdens de seizoenen. Doorgaans wordt een hoek van 50 graden als op- timaal aanbevolen voor langdurig gebruik in de meeste delen van Europa. Toch kunt u het vermogen van het zonnepaneel Zapnite zariadenie tlačidlovým prepínačom (S.38/...
  • Página 15 čo začne indikátor batérie blikať nazeleno/načerveno, prípadne použite veľkú alkalickú 9V batériu 9V s vádzke so sieťovým adaptérom nie je možná solárna prevádzka výkonom 170 – 200 Ah, ktorá sa odporúča aj pri teplotách okolo bodu mrazu alebo pod bodom mrazu. farmer ABN4 & hotshock ABN5...
  • Página 16: Montaje Y Conexión

    15-100% Luz intermitente Roja/ Sustituir la batería 5-15 Verde INSTRUCCIONES DE USO farmer ABN4 & hotshock ABN5 Batería totalmente agotada: Luz intermitente Roja Sustituir inmediatamente la en combinación con las indicaciones de instalación y seguridad para batería de 9 V PUESTA EN SERVICIO CON ACUMULADOR OPCIONAL DE 12 VOLT dispositivos de valla eléctrica SECURA ANIMAL o SECURA SECURITY...
  • Página 17 Sólo personal de servicio cualificado puede efectuar las reparaciones. Sólo se deben usar piezas de repuesto del fabricante. pastizales desconectado con el acumulador y un panel solar. ¿Porqué? Esto ¡Modificaciones técnicas reservadas! podría dañar el acumulador. farmer ABN4 & hotshock ABN5...
  • Página 18 3. Operate energizer from a 100V-230V outlet instead of with the solar panel/battery. a) battery ON, energiser ON (12V battery recharge) b) battery OFF, energiser ON (230V power supply only) c) battery ON, energiser OFF (recharge) only 12Ah, 27 Ah, 34 Ah farmer ABN4 & hotshock ABN5...
  • Página 19 Remove ground U-Spike. Earth Optional 1m earth post Optional Solar Panel Transport of Energiser with Solar Panel Fence Fence Remove ground U-Spike and Battery holder. Earth Earth 9V/170-200Ah or 12V/27-34Ah 9V/75-150Ah or 12V/12Ah farmer ABN4 & hotshock ABN5...
  • Página 20: Technical Data

    90°. farmer ABN4 = 2 x 50m farmer ABN4 = 5 km hotshock ABN5 = 3 x 50m hotshock ABN5 = 6 km subJEct tO tEchnical altEratiOns ! subJE JEct chnical chnical altE rati ratiO farmer ABN4 & hotshock ABN5...
  • Página 21 Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts ist nur mit unserer aus- drücklichen Genehmigung gestattet. Schwund: Gewicht: Maßstab: 1:5 Wir behalten uns alle Rechte vor, insbesondere das Recht zur Schutzrechtsanmeldung. Solid Works:O:\TLadage\Agrar\Ranger B 2016\Ranger B 2016_Maße_ohne_Panel Blatt: farmer ABN4 & hotshock ABN5...

Este manual también es adecuado para:

Farmer abn4

Tabla de contenido