Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

I N S T R U C T I O N S F O R U S E &
I N S P E C T I O N C A R D F O R
FUSION ACTIVE
H a r n e s s 1 1 1 8
FUSION PRO
H a r n e s s 1 1 2 8
FUSION PRO+
H a r n e s s 1 1 2 9
EN
SE
NO
DA
FI
DE
FR
ES
loading

Resumen de contenidos para CRESTO FUSION ACTIVE

  • Página 1 I N S T R U C T I O N S F O R U S E & I N S P E C T I O N C A R D F O R FUSION ACTIVE H a r n e s s 1 1 1 8...
  • Página 3 N O T E ! R E A D A N D U N D E R S T A N D T H E E N T I R E I N S T R U C T I O N S F O R U S E B E F O R E U S I N G T H E E Q U I P M E N T ! This harness has been tested and certified in accordance with EN standards F I G U R E A - P A R T S O F T H E H A R N E S S EN-361:2002 (fall protection), and EN-358: 1999 relevat parts (support belt)
  • Página 4 Each component in a fall protection system (EN363:2008) shall be entered in a log or equipment register. This is to be completed by a ”competent person” at least every twelve months. (Refer to Inspector at www.cresto.com for more information). Documentation is available for download at www.cresto.com/documentation to support your equipment menagement and record keeping.
  • Página 5 O B S ! L Ä S O C H F Ö R S T Å H E L A B R U K S A N V I S N I N G E N I N N A N D U A N V Ä...
  • Página 6 Varning! För användarens säkerhet ska produkten inspekteras minst en gång var 12:e månad för att säkerställa dess funktion och hållbarhet (se SS EN 365). Inspektionen kan registreras i Inspector online på www.cresto.com. OBS! Om utrustningen används mycket eller i aggressiv miljö, ska inspektionerna utföras med tätare intervall (hur ofta avgör en utbildad kompe- tent person).
  • Página 7 M E R K ! L E S O G F O R S T Å A L L E I N S T R U K S J O N E N E F Ø R D U T A R I B R U K U T S T Y R E T ! Denne selen er testet og sertifisert i samsvar med EN-standardene F I G U R A - S E L E N S D E L E R EN-361:2002 (personlig verneutstyr mot fall fra høyder) og EN-358: 1999,...
  • Página 8 Hver komponent i et fallsikringssystem (EN363:2008) skal legges inn i en logg eller et utstyrsregister. Dette skal gjøres av en ”kompetent person” minst hver tolvte måned. (Se Inspector på www.cresto.com for mer informasjon). Dokumentasjon kan lastes ned fra www.cresto.com/documentation for håndtering og registrering av utstyr. R E P A R A S J O N Produktene kan bare repareres av produsenten. B Æ R E K R A F T O G R E S I R K U L E R I N G Vi designer og produserer førsteklasses produkter, med de beste materialer, for...
  • Página 9 B E M Æ R K ! L Æ S O G F O R S T Å H E L E B R U G S A N V I S N I N G E N F Ø R B R U G A F U D S T Y R E T ! Denne sele er testet og certificeret i overensstemmelse med F I G U R A - S E L E N S D E L E...
  • Página 10 R E G I S T R E R I N G Alle komponenter i et faldsikringssystem(EN 363:2008) skal registreres i en logbog eller et udstyrsregister. Det skal gøres af en ”kompetent person” mindst én gang om året. (Se Inspector på www.cresto.com for at få yderligere oplysninger). Download eventuelt dokumentation på www.cresto.com/documentation som hjælp til administration og registrering af udstyr. R E P A R A T I O N Produkterne må kun repareres af producenten.
  • Página 11 H U O M A U T U S ! L U E J A Y M M Ä R R Ä K Ä Y T T Ö O H J E E T K O K O N A I S U U D E S S A A N E N N E N V A R U S T E I D E N K Ä Y T T Ö Ä ! Nämä...
  • Página 12 Jokainen kaatumissuojausjärjestelmän (EN363:2008) komponentti tulee kirjata lokiin tai varusterekisteriin. ”Pätevän henkilön” tulee tehdä tämä vähintään 12 kuukauden välein. (Lisätietoja on Inspector-palvelussa osoitteessa www.cresto.com.) Dokumentaation voi ladata osoitteessa www.cresto.com/documentation varusteiden hallinnan ja kirjanpidon tueksi. K O R J A U K S E T...
  • Página 13 H I N W E I S ! E S I S T W I C H T I G , V O R G E B R A U C H D E R A U S R Ü S T U N G D I E G E S A M T E N A N W E I S U N G E N Z U L E S E N U N D Z U V E R S T E H E N ! Dieser Auffanggurt wurde geprüft und zertifiziert gemäß...
  • Página 14 Metallteile. Die Metallteile sind vor dem Recycling gegebenenfalls zu richtige Kleidung für die Bedingungen tragen. entfernen. Sie können das komplette Produkt auch an Cresto zurücksenden. In diesem Fall kümmern wir uns um das Recycling, um unsere Auswirkungen auf HINWEIS! Machen Sie es sich zur Gewohnheit, während des Gebrauchs die Umwelt zu reduzieren.
  • Página 15 R E M A R Q U E ! L I S E Z E T C O M P R E N E Z T O U T E S L E S I N S T R U C T I O N S D ’ U T I L I S A T I O N A V A N T D ’ U T I L I S E R L ’...
  • Página 16 Ce journal doit être rempli par une « personne compétente » au moins une fois • La position des points d’ancrage ; par an. (Voir Inspector sur le site www.cresto.com pour plus d’informations). • La longueur de la longe (corde/fil/sangle) ; La documentation est disponible pour téléchargement sur www.cresto.com/documentation pour vous aider dans la gestion de votre...
  • Página 17 ¡ N O T A ! ¡ L E A Y C O M P R E N D A T O D A S L A S I N S T R U C C I O N E S D E U S O A N T E S D E U S A R E L E Q U I P O ! Este arnés ha sido probado y certificado de acuerdo con las normas F I G U R A A - P A R T E S D E L A R N É...
  • Página 18 También puede enviar el producto ¡NOTA! El material del arnés o su funcionamiento se pueden ver afectados si entero a Cresto y nosotros nos encargaremos del reciclaje para reducir nuestro se expone a: temperatura extremadamente alta (> 100 °C), productos impacto en el medio ambiente.
  • Página 19 RETAILER CONTACTINFO COMPATIBILITY LIST OF ITEMS OF EQUIPMENT WHEN ASSEMBLED INTO A SYSTEM DATE REMARK DEFECTS-REPAIRS NAME AND SIGNATURE NEXT INSPECTION CRESTO AB | Lägatan 3 SE-302 63 Halmstad Sweden | Tel: +46 (0)35 710 75 00 | [email protected] | cresto.com...
  • Página 20 CRESTO GROUP AB Lägatan 3 SE-302 63 Halmstad Sweden +46 (0)35 710 75 00 RBA004.02 [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Fusion pro