Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Lecteur DVD
Reproductor de DVDs
Lettore DVD
DV-SP403E
Manuel d'instructions
Nous vous remercions d'avoir choisi le lecteur DVD
DV-SP403E d'Onkyo. Veuillez lire ce manuel attentive-
ment avant d'utiliser votre nouveau lecteur DVD. Une
bonne maîtrise de ses caractéristiques et de son mode de
fonctionnement vous permet d'exploiter ses possibilités de
façon optimale.
Veuillez conserver ce manuel d'instructions pour toute réfé-
rence ultérieure.
Manual de Instrucciones
Gracias por adquirir el Reproductor de DVDs Onkyo
DV-SP403E. Lea este manual con atención antes de utilizar
este Reproductor de DVDs. Una buena comprensión de sus
características y de su funcionamiento será de gran ayuda
para conseguir unas óptimas prestaciones y un funciona-
miento agradable y sin problemas.
Guarde este manual para futura referencia.
Manuale di istruzioni
Grazie per l'acquisto del Lettore DVD DV-SP403E Onkyo.
Leggere attentamente il presente manuale prima di usare il
vostro nuovo lettore DVD. Una buona comprensione delle
sue caratteristiche e funzionamento vi permetterà di otte-
nere prestazioni e soddisfazioni ottimali.
Conservare il presente manuale per futuri riferimenti.
Français
Español
Prise en main
Descripción general
Panoramica
Connexions
Conexiones
Collegamenti
Préparatifs et configuration
Puesta en marcha y configuración
Avvio e impostazioni
Fonctions élémentaires de lecture
Reproducción básica
Riproduzione di base
Fonctions de lecture
Técnicas de reproducción
Metodi di riproduzione
Fonctions de réglages
Configuración detallada
Impostazioni dettagliate
Informations diverses
Información miscelánea
Informazioni varie
Italiano
2
Fr-
2
Es-
2
It-
17
Fr-
17
Es-
17
It-
23
Fr-
23
Es-
23
It-
24
Fr-
24
Es-
24
It-
28
Fr-
28
Es-
28
It-
38
Fr-
38
Es-
38
It-
46
Fr-
46
Es-
46
It-
F
E
I
r
s
t
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Onkyo DV-SP403E

  • Página 1 Manual de Instrucciones Gracias por adquirir el Reproductor de DVDs Onkyo Fonctions de lecture DV-SP403E. Lea este manual con atención antes de utilizar Técnicas de reproducción este Reproductor de DVDs. Una buena comprensión de sus características y de su funcionamiento será de gran ayuda Metodi di riproduzione para conseguir unas óptimas prestaciones y un funciona-...
  • Página 2: Remarques Importantes Pour Votre Sécurité

    ATTENTION: CAUTION AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Página 3: Remarques

    Canada ou les Etats- ALLEMAGNE Unis. garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est 1. Cet appareil est un PRODUIT LASER DE CLASSE 1 et conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, contient un laser dans le boîtier.
  • Página 4 Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé d’eau et de détergent 4. Alimentation doux. Essuyez ensuite le DV-SP403E avec un chiffon AVERTISSEMENT sec. N’utilisez jamais de chiffons rêches, de dissolvant, LISEZ ENTIÈREMENT LES CONSIGNES SUIVA- d’alcool ou d’autres solvants chimiques car ceux-ci...
  • Página 5 1000 heures d’utili- sation environ, selon l’environnement dans lequel l’appareil fonctionne. Adressez-vous à votre revendeur Onkyo pour en savoir davantage. 10. Humidité due à la condensation L’humidité produite par la condensation risque d’endommager cet appareil.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Recherche sur un disque ......35 Remarques sur les disques ......8 Choix des sous-titres........36 Avant d’utiliser le DV-SP403E ......11 Choix de la langue des dialogues ou de la Installation des pile ........11 voie audio ........... 36 Utilisation de la télécommande.....
  • Página 7: Introduction

    (le type de connecteur dépend du pays) La lettre figurant à la fin du nom de produit dans le catalogue et sur l’emballage indique la couleur du DV-SP403E. Les spécifi- cations et le fonctionnement sont identiques pour chaque colo- ris disponible.
  • Página 8: Remarques Sur Les Disques

    • Taux d’échantillonnages: 32, 44,1 ou 48kHz • Le DV-SP403E peut lire les disques de 8 cm et 12 cm. • Taux binaires: Quelconque (128Kbps, ou mieux, est • Le DV-SP403E n’est compatible avec aucun type de conseillé)
  • Página 9 Introduction – suite • Compatibilité vis-à-vis des droits d’auteur (DRM, DivX, DivX Certified et les logos associés sont des mar- Digital Rights Management): Oui (Les fichiers audio ques commerciales de DivXNetworks, Inc. utilisées sous à protection DRM ne peuvent pas être reproduits par licence.
  • Página 10 Compatibilité avec les disques créés sur PC • Pour éliminer la poussière ou les saletés tenaces, essuyez le disque avec un chiffon doux imbibé d’eau Il peut être impossible de lire les disques gravés sur un puis séchez-le avec un chiffon sec. ordinateur personnel en raison des réglages employés par •...
  • Página 11: Avant D'utiliser Le Dv-Sp403E

    DV-SP403E. • La durée de vie des piles fournies est d’environ six • Si un obstacle se trouve entre le DV-SP403E et la mois. Elle dépend toutefois de la fréquence d’utilisa- télécommande, l’appareil ne captera pas les signaux tion.
  • Página 12: Panneaux Avant & Arrière

    Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre parenthèses. Panneau avant OPEN/CLOSE PLAY STANDBY/ON Bouton STANDBY/ON [22, 24] Tiroir du disque [24] Ce bouton permet de mettre le DV-SP403E sous Placez les disques dans ce tiroir. tension et en mode de veille. Bouton OPEN/CLOSE [24] Bouton (pause) [25] Ce bouton permet d’ouvrir et de refermer le tiroir.
  • Página 13: Ecran

    Panneaux avant & arrière – suite Ecran Témoin PRGSVE (Progressive) Témoin Ce témoin apparaît lorsque la fonction Progressive Ce témoin apparaît pour indiquer une interruption Scanning est activée. (pause) dans la lecture. Témoin de lecture Témoin de répétition Ce témoin apparaît en mode de lecture A–B ou de Ce témoin apparaît pendant la lecture.
  • Página 14: Panneau Arrière

    Panneaux avant & arrière – suite Panneau arrière 1 2 3 COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT [21] ANALOG AUDIO OUT [18] Cette sortie audio numérique coaxiale peut être Ces prises RCA/Cinch peuvent être branchées aux branchée à l’entrée audio numérique coaxiale d’un entrées audio analogiques de votre TV, ampli hi-fi...
  • Página 15: Télécommande

    AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM RC - 616DV Bouton STANDBY [22] Bouton RETURN [23, 26] Ce bouton permet de mettre le DV-SP403E en mode Ce bouton permet de revenir au menu principal sans de veille. sauvegarder les changements. Bouton ON [22] Bouton AUDIO [36] Ce bouton met le DV-SP403E sous tension.
  • Página 16 Panneaux avant & arrière – suite Bouton d’avance ) [25, 28, 29] Ce bouton permet d’effectuer une avance rapide, un ralenti en marche avant et une lecture image par image. Bouton OPEN/CLOSE [24] Ce bouton permet d’ouvrir et de refermer le tiroir. Bouton PLAY MODE [32–35] Ce bouton permet d’ouvrir et de fermer le menu Play Mode.
  • Página 17: Connexion Du Dv-Sp403E

    Connexion du DV-SP403E Conseils pour les connexions Signaux audio analogiques • Consultez aussi les manuels des autres appareils. Droite (rouge) Droite (rouge) • Ne branchez le cordon d’alimentation secteur Gauche (blanc) Gauche (blanc) qu’après avoir effectué toutes les connexions audio et vidéo.
  • Página 18: Connexions Simplifiées

    Connexion du DV-SP403E – suite Connexions simplifiées L’installation de base décrite ici permet la lecture des disques et ne fait appel qu’aux câbles livrés avec l’appareil. Avec cette installation, les sons stéréophoniques sont émis par les haut-parleurs du téléviseur. VIDEO IN Téléviseur...
  • Página 19 Connexion du DV-SP403E – suite Sélection de la sortie vidéo à balayage entrelacé au moyen des commandes de la face avant Mettez le lecteur en veille puis, sur la face avant, appuyez sur STANDBY/ON tout en maintenant la pres- sion d’un doigt sur de manière que le réglage Inter-...
  • Página 20: Brancher La Tv

    Connexion du DV-SP403E – suite Remarque: Brancher la TV • Pour savoir comment configurer le lecteur pour l’utili- • Branchez directement le lecteur DVD à la TV. Si vous ser avec une TV de type “Progressive Scan”, voyez branchez le lecteur DVD à un magnétoscope (VCR), “Page de réglage Video Out –...
  • Página 21: Connexion À Un Ampli-Tuner Av Audiovisuel

    Pour enregistrer les signaux audio d’un CD-R etc. avec une platine à cassette ou un autre enregistreur CD-R relié à l’ampli-tuner AV qui se conforme à la Zone2, vous devez relier les sorties analogiques du DV-SP403E à l’ampli-tuner AV. Le schéma représente des connexions vidéo standard, Vous souhaiterez probablement connecter une sortie mais vous pouvez également utiliser les connexions S-...
  • Página 22: Alimentation/Mise Sous Tension Du Dv-Sp403E

    RETURN SETUP AUDIO ANGLE SUBTITLE ZOOM Appuyez sur le bouton STANDBY/ ON du DV-SP403E ou sur le bou- STANDBY/ON ton ON de la télécommande. Le lecteur DVD est mis tension. • Pour ramener le DV-SP403E en mode de veille, appuyez sur le bouton...
  • Página 23: Pour Commencer

    Pour commencer Utilisation de l’affichage sur écran Réglage du lecteur en fonction du téléviseur Pour faciliter son utilisation, le lecteur fait souvent appel à l’affichage de pages écran (OSD). Si vous possédez un téléviseur à écran large (16/9), vous Le déplacement du curseur sur ces pages s’effectue tou- devez régler le lecteur pour que l’image soit convenable- jours de la même manière, c’est-à-dire en utilisant les ment affichée.
  • Página 24: Choix De La Langue D'affichage Sur L'écran

    Pour commencer – suite Choix de la langue d’affichage sur Lecture d’un disque l’écran Cette section traite des commandes de base pour la lec- ture des disques DVD, CD, Video CD, vidéo DivX, MP3 Vous pouvez définir la langue utilisée par le lecteur pour et WMA.
  • Página 25: Commandes Pour La Lecture De Base

    Pour commencer – suite Commandes pour la lecture de base Déposez un disque dans le tiroir. Placez le disque dans l’alvéole du tiroir, Le tableau ci-dessous liste les commandes qui concer- face portant l’étiquette orientée vers le nent la lecture de base et se trouvent sur le boîtier de haut (s’il s’agit d’un disque DVD double- télécommande.
  • Página 26: Reprise De La Lecture Et Mémoire De La Dernière Image

    Pour commencer – suite Utilisez-les pour taper un numéro de Menus des disques DVD-Video titre, de chapitre ou de plage musicale. De nombreux disques DVD-Video possèdent des menus Appuyez sur la touche ENTER pour à partir desquels vous pouvez sélectionner le film que valider le choix.
  • Página 27: Video Cd Dont La Lecture Est Commandée Par Menu (Pbc)

    Pour commencer – suite Video CD dont la lecture est commandée par menu (PBC) Certains Video CD portent des menus permettant de choisir ce que vous souhaitez regarder. Ces menus sont appelés PBC (Playback Control). Vous pouvez commander la lecture d’un Video CD PBC sans parcourir le menu PBC, en appuyant simplement sur la touche numérotée correspondant au numéro de la plage qui vous intéresse, plutôt que d’utiliser la touche...
  • Página 28: Lecture D'un Disque

    Lecture d’un disque Remarques: Pour revenir à une lecture normale, • De nombreuses fonctions abordées dans ce chapitre appuyez sur la touche (lecture). s’appliquent aux disques DVD, Video CD, CD, vidéo • Lors de l’examen d’un Video CD dont DivX et disques MP3/JPEG, bien que les effets exacts la lecture est commandée par menu de certaines d’entre elles varient légèrement selon le (PBC) et également dans le cas d’une...
  • Página 29: Avance Ou Recul Image Par Image

    Lecture d’un disque – suite Cas d’un diaporama d’images JPEG Pour revenir à une lecture normale, appuyez sur la touche (lecture). Après avoir chargé un CD ou CD-R/RW qui contient des • Selon le disque, la lecture normale images JPEG, appuyez sur la touche (lecture) pour peut se rétablir automatiquement commencer l’affichage séquentiel (diaporama) des ima-...
  • Página 30: Examiner Le Contenu De La Vidéo Grâce À Disc Navigator

    Lecture d’un disque – suite Remarques: • Time – Miniatures d’un Video CD à • Plus le fichier est lourd, plus le temps nécessaire à son 10 minutes d’intervalle. chargement est long. • Original: Title – Titre d’origine que • Un disque peut contenir un maximum de 299 dossier contient un DVD-RW au format VR.
  • Página 31: Examen Des Fichiers Wma, Mp3, Vidéo Divx Et Jpeg Grâce À Disc Navigator

    Lecture d’un disque – suite Examen des fichiers WMA, MP3, • Quand un fichier JPEG est mis en vidéo DivX et JPEG grâce à Disc valeur, la miniature correspondante est affichée à droite. Navigator Utilisez Disc Navigator pour localiser un fichier ou un 00:00/ 00:00 0kbps dossier dont vous connaissez le nom.
  • Página 32: Lecture Répétée D'un Passage Du Disque

    Lecture d’un disque – suite Lecture répétée d’un passage du Utilisation de la lecture répétée disque Il existe diverses options de lecture répétée selon la nature du disque chargé. Il est possible d’utiliser la fonc- Après avoir défini deux points (A et B) délimitant un tion de répétition en même temps que la lecture program- passage sur une plage (CD, Video CD) ou à...
  • Página 33: Utilisation De La Lecture Au Hasard

    Lecture d’un disque – suite Appuyez sur la touche PLAY MODE Play Mode puis sélectionnez “Random” dans la A-B Repeat Title Repeat PLAY liste des fonctions figurant à gauche. Repeat Chapter Repeat MODE Random Repeat Off Program Play Mode Search Mode A-B Repeat Random Title Repeat...
  • Página 34: Création D'un Programme De Lecture

    Lecture d’un disque – suite Création d’un programme de lecture Utilisez les touches de déplace- ment du curseur et la touche Cette fonction permet de programmer l’ordre de lecture ENTER pour sélectionner un titre, des titres, chapitres ou plages d’un disque. un chapitre ou une plage pour Important: l’étape actuelle de création du pro-...
  • Página 35: Autres Fonctions Disponibles Dans Le Menu De Lecture Programmée

    Lecture d’un disque – suite Autres fonctions disponibles dans le Sélectionnez un mode de recher- menu de lecture programmée che. • La recherche temporelle ne peut être Outre Create/Edit, le menu de programmation offre un utilisée que si la lecture du disque est certain nombre d’autres options.
  • Página 36: Choix Des Sous-Titres

    Lecture d’un disque – suite Choix des sous-titres Choix de la langue des dialogues ou de la voie audio Certains DVD-Video ou DivX vidéo portent des sous- titres en plusieurs langues qui sont mentionnées sur le Pendant la lecture d’un disque DVD ou vidéo DivX por- coffret du disque.
  • Página 37: Utilisation Du Zoom

    Lecture d’un disque – suite Utilisation du zoom Choix de l’angle de prise de vues La fonction de zoom permet d’agrandir une partie de Certains disques DVD comportent des scènes filmées l’écran d’un facteur 2 ou 4 tandis que s’effectue la lec- sous différents angles (deux ou plus), consultez le coffret ture d’un DVD, d’un titre vidéo DivX ou d’un Video CD, du disque pour plus de détails.
  • Página 38: Menus Audio Settings Et Video Adjust

    Menus Audio Settings et Video Adjust Menu des réglages pour le son Audio DRC (Audio Settings) • Réglages: High, Medium, Low, Off (valeur par défaut) Pendant l’écoute à bas niveau de la gravure sonore d’un Le menu Audio Settings propose différents outils de DVD Dolby Digital, les sons les plus ténus, y compris les réglage des sons provenant des disques.
  • Página 39: Menu Des Réglages Pour L'image

    Menus Audio Settings et Video Adjust – suite Menu des réglages pour l’image Effectuez les réglages en utilisant les touches (curseur) À partir de l’écran Video Adjust vous pouvez effectuer et ENTER. divers réglages qui affectent la façon dont l’image apparaît. ENTER Video Adjust Sharpness...
  • Página 40: Menu Initial Settings

    Menu Initial Settings Utilisation du menu des réglages initiaux (Initial Settings) Le menu Initial Settings couvre, entre autres choses, les réglages du son et de l’image, le verrouillage parental et l’affichage. Si un paramètre est ombré, il ne peut être présentement modifié.
  • Página 41: Page De Réglage Digital Audio Out

    Menu Initial Settings – suite Page de réglage Digital Audio Out Réglage Option Ce qu’elle signifie Le signal audionumérique est présent sur les sorties numéri- ques. Digital Out Aucun signal audionumérique n’est présent en sortie. Le signal audionumérique codé Dolby Digital est disponible Dolby Digital en sortie pendant la lecture d’un DVD Dolby Digital.
  • Página 42: Page De Réglage Language

    Menu Initial Settings – suite Page de réglage Language Réglage Option Ce qu’elle signifie Si le disque porte une piste sonore en anglais, c’est cette English piste qui est lue. Si le disque porte une piste sonore dans la langue choisie, Langues affichées Audio Language c’est cette piste qui est lue.
  • Página 43: Page De Réglage Options

    Menu Initial Settings – suite Page de réglage Options Réglage Option Ce qu’elle signifie Parental Lock Reportez-vous à Parental Lock , page 43. DivX VOD Display Reportez-vous à A propos du contenu DivX VOD , page 45 Parental Lock Changement du mot de passe •...
  • Página 44: Définition Et Modification Du Code De Pays

    Menu Initial Settings – suite Définition et modification du code de Liste des codes de pays pays Code Code Pays numérique de alphabétique de Vous trouverez les codes de pays dans la liste ci-contre. pays pays Argentine 0118 Sélectionnez “Country Code”. Australie 0121 Autriche...
  • Página 45: A Propos Du Contenu Divx ® Vod

    Menu Initial Settings – suite ® ® A propos du contenu DivX Lecture du contenu DivX Pour lire un contenu DivX VOD (vidéo à la demande) La lecture de certains contenus DivX VOD peut être sur ce lecteur, vous devez au préalable enregistrer ce der- limitée à...
  • Página 46: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Tailles de l’écran et formats de disque Réinitialisation du lecteur Les images provenant des gravures sur disque DVD- Utilisez la méthode suivante pour réinitialiser tous les réglages du lecteur, autrement dit rétablir les valeurs Video peuvent avoir divers formats allant du format 4/3 d’usine.
  • Página 47: Choix Du Standard De Télévision

    Informations complémentaires – suite Choix du standard de télévision Titres, chapitres et plages Le réglage par défaut de ce lecteur est “AUTO”, et à Les disques DVD comportent généralement plusieurs titres. Ces titres peuvent eux-mêmes regrouper plusieurs moins que vous ne notiez une déformation de l’image au chapitres.
  • Página 48: Sélection De La Langue Sur La Liste Des Codes De Langue

    Informations complémentaires – suite Sélection de la langue sur la liste des codes de langue Certaines options de langues (telles que la fonction “DVD Language” du Setup Navigator) vous permettent de choisir une langue parmi les 136 possibilités offertes dans la liste de codes de langues à la page 49. STANDBY OPEN/ CLOSE...
  • Página 49: Liste Des Codes De Langue

    Informations complémentaires – suite Liste des codes de langue Code Code Code Code Code Code alphabéti- numéri- alphabéti- numéri- alphabéti- numéri- Langue Langue Langue que de la que de la que de la que de la que de la que de la langue langue langue...
  • Página 50: Glossaire

    Glossaire Audio analogique JPEG Signal électrique représentant directement un son. Com- Format de fichier utilisé pour les images fixes telles que les parable à l’audionumérique qui peut être un signal élec- photographies ou les illustrations. Les fichiers JPEG sont trique, mais est une représentation indirecte du son. identifiables grâce à...
  • Página 51: Dépannage

    Dépannage Si vous rencontrez des problèmes pendant l’utilisation du DV-SP403E, vérifiez les causes possibles et les remèdes proposés dans le tableau ci-dessous. Si cela ne permet pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur Onkyo. Symptômes Causes Solutions Le cordon d’alimentation secteur n’est pas Branchez le cordon d’alimentation à...
  • Página 52 (page 41). Vous avez choisi la mauvaise source Sur votre téléviseur, ampli hi-fi ou ampli-tuner AV, d’entrée sur votre téléviseur, ampli hi-fi ou sélectionnez l’entrée à laquelle le DV-SP403E est ampli-tuner AV. branché. La connexion du câble audio est incor- Vérifiez le câble audio et corrigez la connexion si...
  • Página 53 Le DV-SP403E est doté d’un micro-ordinateur pour le traitement des signaux et le contrôle des fonctions. Dans des cas extrêmement rares, il peut arriver que de fortes interférences, du bruit venant d’une source externe ou de l’électricité...
  • Página 54: Fiche Technique

    Fiche technique Système TV PAL/AUTO 1,0 V (p–p), 75 Ω, synchro négative, RCA/Cinch Sortie vidéo composite/Impédance Y: 1,0 V (p–p), 75 Ω, synchro négative, mini DIN à 4 broches Sortie S-vidéo/Impédance C: 0,286 V (p-p)/75 Ω Y: 1,0 V (p-p)/75 Ω Sortie vidéo composant/Impédance PB/PR: 0,7 V (p–p)/75 Ω, RCA/Cinch 1,0 V (p–p)/75 Ω, péritel...
  • Página 56 ADVERTENCIA: CAUTION AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 57 PELIGRO: declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE AL producto de ONKYO que se describe en el presente manual de instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, CUANDO SE ABRE Y EL ENCLAVAMIENTO EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 58 7. Cuidados Limpie de vez en cuando el DV-SP403E con un paño 3. Copyright de las grabaciones suave. Para la suciedad más difícil de eliminar, use un A menos que se utilice de forma exclusivamente perso- paño suave ligeramente humedecido con una solución...
  • Página 59 1,000 horas de uso, dependiendo del entorno en que se esté usando el equipo. Para más detalles, póngase en contacto con su distribuidor Onkyo. 10. Condensación de humedad La condensación de humedad puede dañar esta uni- dad.
  • Página 60 Características del DV-SP403E ..... 7 programa ............ 35 Notas acerca de los discos......8 Búsqueda en un disco........35 Antes de utilizar el DV-SP403E......11 Cambio de subtítulos ........36 Instalar las baterías ........11 Cambio del idioma/canal de audio ....36 Utilizar el controlador remoto......
  • Página 61: Introducción

    La letra que aparece al final del nombre del producto en los catá- logos y en los embalajes representa el color del Reproductor de DVDs DV-SP403E. Aunque el color varíe, las especificaciones y las funciones son las mismas. *1. Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo doble-D son marcas comerciales de Dolby Laborato-...
  • Página 62: Notas Acerca De Los Discos

    • Formatos compatibles: MPEG-1 Audio Layer 3 • El DV-SP403E acepta discos de 8 cm y de 12 cm. (MP3), Windows Media Audio (WMA) • El DV-SP403E no acepta los tipos de discos no mos- •...
  • Página 63 Introducción —Continúa... • Compatibilidad con codificación sin pérdida WMA: DivX, DivX Certified y los logotipos afines son marcas registradas de DivXNetworks, Inc. y se usan bajo licen- cia. • Compatible con DRM (Digital Rights Management): Sí (Los archivos de audio protegidos por DRM no se •...
  • Página 64 Introducción—Continúa... Compatibilidad con discos creados en PC Limpiar los discos Los discos grabados empleando un ordenador personal • Para obtener mejores resultados, mantenga los discos tal vez no puedan reproducirse en esta unidad debido a la limpios. Las huellas dactilares y el polvo pueden afec- configuración del software de aplicación utilizado para tar a la calidad de la imagen y del sonido, y deben lim- crear el disco.
  • Página 65: Antes De Utilizar El Dv-Sp403E

    Notas: • Puede que el controlador remoto no funcione correc- tamente si el DV-SP403E está sujeto a una luz fuerte, como por ejemplo, la luz directa del sol o luces fluo- Cierre el compartimiento de las baterías.
  • Página 66: Paneles Frontal Y Posterior

    Para más información, consulte las páginas entre corchetes. Panel frontal OPEN/CLOSE PLAY STANDBY/ON Botón STANDBY/ON [22, 24] Bandeja del disco [24] Esto botón se utiliza para ajustar el DV-SP403E a Los discos se cargan aquí. On o a Standby. Botón OPEN/CLOSE [24] Botón (pausa) [25] Este botón se utiliza para abrir y cerrar la bandeja de...
  • Página 67: Pantalla

    Paneles frontal y posterior—Continúa... Pantalla Indicador PRGSVE (Progressive) Indicador Este indicador aparece cuando está activada la fun- Este indicador se visualiza cuando se efectúa una ción de barrido progresivo (Progressive Scanning). pausa en la reproducción. Indicador Repeat Indicador Este indicador se visualiza durante la reproducción. Este indicador aparece cuando se usa la reproduc- ción con repetición o la reproducción A–B.
  • Página 68: Panel Posterior

    Paneles frontal y posterior—Continúa... Panel posterior 1 2 3 Salida AUDIO OUT DIGITAL COAXIAL [21] Salida AUDIO OUT ANALOG [18] Esta salida audio digital coaxial puede conectarse a Estos conectores RCA/phono pueden conectarse a una entrada audio digital coaxial de un amplifica- entradas de audio analógicas en el aparato de TV, dor, un receptor AV, o un decodificador de sonido amplificador o receptor AV.
  • Página 69: Controlador Remoto

    ANGLE SUBTITLE ZOOM RC - 616DV Botón STANDBY [22] Botón RETURN [23, 26] Este botón se utiliza para ajustar el DV-SP403E al Este botón se utiliza para volver al menú principal modo de espera (Standby). sin guardar los cambios. Botón ON [22] Botón AUDIO [36]...
  • Página 70 Paneles frontal y posterior—Continúa... Botón ) Avance rápido [25, 28, Este botón se usa para avanzar rápidamente, para cámara lenta y para reproducir cuadro a cuadro. Botón OPEN/CLOSE [24] Este botón se utiliza para abrir y cerrar la bandeja de carga de discos.
  • Página 71: Conectar El Dv-Sp403E

    Conectar el DV-SP403E Antes de realizar ninguna conexión Derecha Derecha Audio analógico (rojo) (rojo) • Lea los manuales incluidos en los componentes AV. Izquierda Izquierda • No conecte el cable de alimentación hasta que haya (blanco) (blanco) realizado todas las conexiones de audio y de vídeo.
  • Página 72: Conexiones Sencillas

    Conectar el DV-SP403E—Continúa... Conexiones sencillas La instalación que se describe es básica; permite reproducir discos usando sólo los cables que se adjuntan con el repro- ductor. En esta instalación, el audio estéreo se reproduce a través de los altavoces de su televisor.
  • Página 73 Conectar el DV-SP403E—Continúa... Cambio de la salida de vídeo a entrelazado usando los controles del panel delantero Ponga el reproductor en espera y luego, con los controles del panel delantero, pulse STANDBY/ON mientras pulsa o para volver a poner el reproductor en Interlace.
  • Página 74: Conectar Al Televisor

    Conectar el DV-SP403E—Continúa... Nota: Conectar al televisor • Para configurar el reproductor para utilizar con un TV compatible con barrido progresivo, consulte “Config- • Conecte el reproductor de DVD directamente al tele- uración de Video Out” en la página 41.
  • Página 75: Conexión A Un Receptor Av

    CD-R conectado al receptor AV y cuando el receptor AV es de la Zone2, debe conectar las salidas de audio analógicas del DV-SP403E al receptor AV. Puede que quiera conectar una salida de vídeo al receptor AV. Puede usar cualquier salida de vídeo disponible de este reproductor [la ilustración muestra una conexión...
  • Página 76: Conectar/Activar El Dv-Sp403E

    Pulse STANDBY/ON en el DV-SP403E, u ON en el controla- STANDBY/ON dor remoto. El reproductor de DVD se activará. • Para colocar el DV-SP403E en modo standby, pulse STANDBY/ON en el RC-616DV DV-SP403E, o STANDBY en el con- Control remoto trolador remoto.
  • Página 77: Operaciones A Realizar

    Operaciones a realizar Uso de las visualizaciones en Configuración del reproductor para pantalla usarlo con su televisor Para que el uso del reproductor sea fácil, se utilizan Si tiene un televisor de pantalla panorámica (16:9), visualizaciones gráficas en pantalla (OSD). deberá...
  • Página 78: Configuración Del Idioma De Las Visualizaciones En Pantalla De Este Reproductor

    Operaciones a realizar—Continúa... Configuración del idioma de las Reproducción de discos visualizaciones en pantalla de este En esta sección se trata de los controles de reproducción reproductor básicos para reproducir discos DVD, CD, Video CD, vídeo DivX, y MP3/WMA. En el siguiente capítulo se Configura el idioma de las visualizaciones en pantalla de detallan más funciones.
  • Página 79: Controles De Reproducción Básicos

    Operaciones a realizar—Continúa... Controles de reproducción básicos Cargue un disco. Cargue un disco con la cara de la etiqueta En la tabla siguiente se muestran los controles básicos hacia arriba, usando la guía de la bandeja del control remoto para la reproducción de discos. El del disco para alinear el disco (si va a car- capítulo siguiente cubre otras funciones de reproducción gar un disco DVD de doble cara, coló-...
  • Página 80: Punto De Reanudación Y Último Punto Memorizado

    Operaciones a realizar—Continúa... Punto de reanudación y último punto Menús de disco de DVD-Vídeo memorizado Muchos discos DVD-Vídeo disponen de menús de los que usted puede seleccionar lo que quiere ver. También Cuando detenga la reproducción de un disco, RESUME pueden dar acceso a otras funciones, como selección de se mostrará...
  • Página 81: Menús Vídeo Cd Pbc

    Operaciones a realizar—Continúa... Menús Vídeo CD PBC Algunos Vídeo CD tienen menús desde los que puede elegir lo que quiere ver. Se denominan menús PBC (Con- trol de reproducción). Puede reproducir un Vídeo CD con PBC sin tener que navegar por el menú PBC mediante la iniciación de la reproducción usando un botón de número para seleccio- nar una pista, en lugar del botón (reproducción).
  • Página 82: Reproducción De Discos

    Reproducción de discos Notas: • Según el disco, la reproducción nor- • Muchas de las funciones de este capítulo se aplican a mal puede reanudarse automática- los discos DVD, Vídeo CDs, CDs, vídeo DivX y MP3/ mente cuando llegue a un capítulo JPEG, aunque la operación exacta de algunos de ellos nuevo de un disco DVD.
  • Página 83: Avance De Cuadro/Retroceso De Cuadro

    Reproducción de discos—Continúa... Avance de cuadro/retroceso de cuadro STANDBY OPEN/ CLOSE Puede hacer avanzar o retroceder discos DVD cuadro a PLAY cuadro. Con Vídeo CD y vídeo DivX sólo puede usar el MODE DISPLAY avance de cuadro. CLEAR TOP MENU MENU MENU STANDBY...
  • Página 84: Examine El Contenido De Vídeo Con Disc Navigator

    Reproducción de discos—Continúa... Examine el contenido de vídeo con • Original: Time – Imágenes minia- Disc Navigator tura del contenido original a interva- los de 10 minutos. Use Disc Navigator para explorar el contenido de un • Playlist: Time – Imágenes miniatura DVD o Vídeo CD y encontrar la parte que desea repro- de la lista de reproducción a interva- ducir.
  • Página 85: Exploración De Archivos Wma, Mp3, Vídeo Divx Y Jpeg Con Disc Navigator

    Reproducción de discos—Continúa... Exploración de archivos WMA, MP3, Para reproducir la pista o archivo vídeo DivX y JPEG con Disc Navigator de vídeo DivX resaltado o para mostrar el archivo JPEG resaltado, Use Disc Navigator para encontrar un archivo o carpeta pulse ENTER.
  • Página 86: Reproducción En Bucle De Una Sección De Un Disco

    Reproducción de discos—Continúa... Reproducción en bucle de una Uso de la reproducción de repetición sección de un disco Existen varias opciones de reproducción de repetición, dependiendo del tipo de disco que se cargue. Puede usar La función A-B Repeat permite definir dos puntos (A y la función de reproducción de repetición junto con la B) en una pista (CD, Video CD) o título (DVD) que for- reproducción de programa para repetir pistas/capítulos...
  • Página 87: Uso De La Reproducción Aleatoria

    Reproducción de discos—Continúa... Pulse PLAY MODE y seleccione Play Mode “Random” en la lista de funciones A-B Repeat Title Repeat PLAY de la izquierda. Repeat Chapter Repeat MODE Random Repeat Off Program Play Mode Search Mode A-B Repeat Random Title Repeat Random Chapter Random...
  • Página 88: Creación De Una Lista De Programa

    Reproducción de discos—Continúa... Creación de una lista de programa Use los botones del puntero y ENTER para seleccionar un título, Esta función permite programar el orden de reproduc- capítulo o pista para el paso ción de títulos/capítulos/pistas de un disco. correspondiente de la lista de pro- Importante: grama.
  • Página 89: Otras Funciones Disponibles En El Menú De Programa

    Reproducción de discos—Continúa... Otras funciones disponibles en el Seleccione un modo de búsqueda. menú de programa • El disco debe estar en reproducción para poder utilizar la búsqueda de Además de Create/Edit también hay otras opciones en el tiempo. menú de programa. •...
  • Página 90: Cambio De Subtítulos

    Reproducción de discos—Continúa... Cambio de subtítulos Cambio del idioma/canal de audio Algunos discos DVD o vídeo DivX tienen subtítulos en Al reproducir un disco DVD o vídeo DivX grabado con uno o más idiomas; la caja del disco le dirá los idiomas diálogo en dos o más idiomas, puede cambiar el idioma disponibles para los subtítulos.
  • Página 91: Ampliación De La Imagen

    Reproducción de discos—Continúa... Ampliación de la imagen Cambio de ángulos de cámara La función de zoom permite ampliar parte de la pantalla Algunos discos DVD ofrecen escenas rodadas desde dos con un factor de 2 o 4 mientras ve un DVD un título de o más ángulos (compruebe la caja del disco para más vídeo DivX, Vídeo CD o reproduce un disco JPEG.
  • Página 92: Menús Audio Settings Y Video Adjust

    Menús Audio Settings y Video Adjust Menú Audio Settings Audio DRC El menú Audio Settings le ofrece funciones para ajustar • Configuración: High, Medium, Low, Off (predetermi- cómo va a sonar los discos. nada) Cuando se ven discos DVD Dolby Digital a bajo volu- men, es fácil perder por completo los sonidos de volu- men más bajos, incluso parte del diálogo.
  • Página 93: Menú Video Adjust

    Menús Audio Settings y Video Adjust—Continúa... Menú Video Adjust Haga la configuración utilizando los botones (puntero) Desde la pantalla Video Adjust usted puede ajustar diver- y ENTER. sas configuraciones que afectan a la presentación de la ENTER imagen. Video Adjust Sharpness Standard Brightness...
  • Página 94: Menú Initial Settings

    Menú Initial Settings Uso del menú Initial Settings El menú Initial Settings proporciona configuraciones de salida de audio y vídeo, bloqueo de los padres y visuali- zación, entre otras. Si una opción aparece en color gris, esto significa que no puede cambiarse en ese momento.
  • Página 95: Configuración De Digital Audio Out

    Menú Initial Settings—Continúa... Configuración de Digital Audio Out Configuración Opción Significado Sale audio digital por las salidas digitales. Digital Out No hay salida de audio digital. Cuando se reproduce un disco DVD Dolby Digital sale audio Dolby Digital digital codificado con Dolby Digital. Dolby Digital Out Dolby Digital >...
  • Página 96: Configuración De Language

    Menú Initial Settings—Continúa... Configuración de Language Configuración Opción Significado Si hay una pista de sonido en inglés en el disco, ésta se English reproducirá. Si hay un idioma seleccionado en el disco, éste se reprodu- Se visualizan imágenes Audio Language cirá.
  • Página 97: Options Settings

    Menú Initial Settings—Continúa... Options settings Configuración Opción Significado Parental Lock Véase Parental Lock en la página 43. ® DivX VOD Display Véase Acerca de los contenidos DivX VOD en la página 45. Parental Lock Cambio de contraseña • Nivel predeterminado: Off; contraseña predetermi- Para cambiar la contraseña, confirme la contraseña exis- nada: ninguna;...
  • Página 98: Configuración/Cambio De Country Code

    Menú Initial Settings—Continúa... Configuración/cambio de Country Lista de código de país code Letra de código País Código de país Puede encontrar la lista de códigos de país en la columna de país adyacente. Argentina 0118 Australia 0121 Seleccione “Country Code”. Austria 0120 Bélgica...
  • Página 99: Vod

    Menú Initial Settings—Continúa... ® ® Acerca de los contenidos DivX Reproducción de contenidos DivX Para poder reproducir contenidos DivX VOD (vídeo bajo demanda) en este equipo, primero tiene que registrar el Algunos contenidos DivX VOD sólo se pueden reprodu- reproductor con su proveedor de contenidos DivX VOD. cir un número determinado de veces.
  • Página 100: Información Adicional

    Información adicional Tamaños de pantalla y formatos de Restablecimiento del reproductor discos Use este procedimiento para restablecer todos los valo- res del reproductor a los valores predeterminados de Existen discos de DVD-Vídeo en diferentes proporcio- fábrica. nes dimensionales de pantalla, desde programas de tele- visión, que normalmente son 4:3, a películas de pantalla Active el reproductor en modo de ancha CinemaScope, con una dimensión proporcional de...
  • Página 101: Configuración Del Televisor

    Información adicional—Continúa... Configuración del televisor Títulos, capítulos y pistas La configuración predeterminada de este reproductor es Los discos DVD se dividen por lo general en uno o más “AUTO”, y a menos que noto que la imagen aparece dis- títulos. Los títulos pueden dividirse a su vez en capítulos. torsionada al reproducir algunos discos, debería dejarla en “AUTO”.
  • Página 102: Selección De Idiomas Mediante La Lista De Código De Idiomas

    Información adicional—Continúa... Selección de idiomas mediante la lista de código de idiomas Algunas de las opciones de idiomas (como “DVD Lan- guage” (Idioma DVD) en Setup Navigator) permiten configurar el idioma preferido entre los 136 idiomas de la lista de código de idiomas de página 49. STANDBY OPEN/ CLOSE...
  • Página 103 Información adicional—Continúa... Lista de código de idiomas Letra de Código Letra de Código Letra de Código Idioma código de Idioma código de Idioma código de idioma idioma idioma idioma idioma idioma Japanese 1001 Hungarian 0821 Serbo-Croa- 1908 tian English 0514 Armenian 0825 Sinhalese...
  • Página 104: Glosario

    Glosario Audio analógico Formato ISO 9660 Una señal eléctrica que representa directamente sonido. Éste es un estándar internacional para la lógica de formato de Puede compararse con audio digital, que puede ser una las carpetas y archivos CD-ROM. Para el formato ISO9660, señal eléctrica, pero es una representación indirecta de existen reglamentos para los dos niveles siguientes.
  • Página 105: Solucionar Problemas

    Solucionar Problemas Si tiene algún problema al utilizar su DV-SP403E, compruebe la siguiente tabla para posibles causas y soluciones. Si aún así no consigue resolver el problema, contacte con el distribuidor Onkyo más próximo. Síntomas Causas Soluciones El cable de alimentación no está conec- Conecte el cable de alimentación a una toma de...
  • Página 106 Se ha seleccionado una fuente de entrada En el televisor, amplificador hi-fi, o receptor AV, incorrecta en el televisor, el amplificador seleccione la entrada a la que el DV-SP403E esté hi-fi, o el receptor AV. conectado. El cable de audio no está correctamente Compruebe la colocación del cable de audio y...
  • Página 107 El DV-SP403E contiene un microordenador para el procesamiento de señales y funciones de control. En ocasiones muy poco frecuentes, las interferencias graves, el ruido de una fuente externa o la electricidad estática pueden causar que se bloquee.
  • Página 108: Especificaciones

    Especificaciones Sistema de señal PAL/AUTO 1,0 V (p-p)/75 Ω sincronización negativa, RCA/phono Salida de vídeo compuesto/Impedancia Y: 1,0 V (p-p)/75 Ω sincronización negativa, mini DIN de 4 patillas Salida de S-Video/Impedancia C: 0,286 V (p-p)/75 Ω Y: 1,0 V (p-p)/75 Ω Salida de vídeo componente/Impedancia PB/PR: 0,7 V(p-p)/75 Ω...
  • Página 110: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    AVVERTIMENTO: CAUTION AVIS PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS- RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP- DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR PARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della ATTENZIONE: presenza di “tensioni pericolose”...
  • Página 111: Note

    GERMANIA rivestimento. dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in PERICOLO: conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065, EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 112 4. Alimentazione l’unità DV-SP403E. Non usare tessuti abrasivi, solventi, alcool, o altri solventi chimici, poiché essi potrebbero AVVERTENZA danneggiare le finiture o rimuovere i caratteri sul pan- PRIMA DI COLLEGARE L’UNITA’...
  • Página 113 (pulizia o sostituzione delle parti logorate) ogni 1.000 ore d’uso, dipendentemente dall’ambiente d’impiego. Per informazioni dettagliate, contattare il vostro rivendi- tore Onkyo. 10. Condensazione di umidità La condensazione di umidità può danneggiare l’unità.
  • Página 114 Caratteristiche DV-SP403E ......7 Ricerche sul disco ......... 35 Note sui dischi ..........8 Cambio di sottotitoli........36 Prima di usare l’unità DV-SP403E....11 Cambio della lingua/canale audio ....36 Installazione delle batterie ......11 Zoom su schermo ......... 37 Uso del telecomando ........
  • Página 115: Introduzione

    La lettera visualizzata alla fine del nome del prodotto riportata nei cataloghi e sulla confezione, rappresenta il colore del Let- tore DVD DV-SP403E. Sebbene il colore possa variare, le spe- cifiche tecniche e le funzioni sono le stesse. *1. Fabbricato su licenza della Dolby Laboratories. “Dolby” e il logo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Labora- tories.
  • Página 116: Note Sui Dischi

    • Formati compatibili: MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), riproduzione. Windows Media Audio (WMA) • L’unità DV-SP403E supporta dischi da 8 e 12 cm. • Frequenze di campionamento: 32, 44,1 or 48kHz • L’unità DV-SP403E non supporta tipi di dischi non •...
  • Página 117 Introduzione —Continua • Compatibilità DRM (Digital Rights Management): Sì • È possibile che alcuni file di sottotitolo esterni non (I file audio protetti da DRM non vengono riprodotti vengano visualizzati o vengano visualizzati in modo da questo lettore—vedere anche DRM del “Glossario” non corretto.
  • Página 118 Introduzione—Continua Copyright Conservazione dei dischi È vietato dalla legge, copiare, trasmettere, mostrare, tra- • Non conservare i dischi in luoghi soggetti alla luce smettere via cavo, riprodurre in pubblico o noleggiare solare diretta, o vicino a sorgenti di calore. senza permesso il materiale tutelato dai diritti d’autore. •...
  • Página 119: Prima Di Usare L'unità Dv-Sp403E

    Note: • Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se l’unità DV-SP403E è esposta ad una luce intensa, come ad esempio la luce solare diretta o la luce fluore- scente di tipo ad inverter. Tenere in considerazione ciò...
  • Página 120: Pannelli Frontale E Posteriore

    STANDBY/ON Tasto STANDBY/ON [22, 24] Vassoio del disco [24] Questo tasto è utilizzato per impostare l’unità Qui vengono caricati i dischi. DV-SP403E a On (accesa) o in standby. Tasto OPEN/CLOSE [24] Tasto di pausa [25] Questo tasto è utilizzato per aprire e chiudere il vas- Questo tasto è...
  • Página 121: Display

    Pannelli frontale e posteriore—Continua Display Indicatore PRGSVE (Progressive) Indicatore di pausa Questo indicatore appare quando è attiva la fun- Questo indicatore appare quando la riproduzione zione Progressive Scanning. viene messa in pausa. Indicatore di riproduzione Indicatore di ripetizione Questo indicatore viene mostrato durante la ripro- Questo indicatore appare quando si usa la ripeti- duzione.
  • Página 122: Pannello Posteriore

    Pannelli frontale e posteriore—Continua Pannello posteriore 1 2 3 COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT [21] ANALOG AUDIO OUT [18] Questa uscita audio digitale coassiale può essere Questi connettori RCA/phono possono essere colle- collegata ad un ingresso audio digitale coassiale gati agli ingressi audio analogico presenti sul vostro presente su un amplificatore hi-fi, ricevitore AV, o TV, amplificatore hi-fi, o ricevitore AV.
  • Página 123: Telecomando

    Questo tasto è utilizzato per selezionare le tracce audio DV-SP403E. delle lingue straniere e i formati audio (ad esempio, Non accendere l’unità DV-SP403E finché non avete Dolby Digital o DTS) sui dischi DVD-Video. completato ed eseguito un doppio controllo di tutti i Per i dischi Video CD è...
  • Página 124 Pannelli frontale e posteriore—Continua Tasto Indietro veloce ) [25, 28, Tasti Precedente/Successivo [25] Il tasto Precedente è utilizzato per selezionare il Questo tasto è utilizzato per la scansione indietro capitolo o traccia precedente. Durante la riprodu- veloce, riproduzione lenta inversa, e avanzamento zione, esso seleziona l’inizio del capitolo o traccia indietro di un fotogramma alla volta.
  • Página 125: Collegamento Dell'unità Dv-Sp403E

    Collegamento dell’unità DV-SP403E Prima di eseguire qualsiasi Audio Destro Destro collegamento analogico (rosso) (rosso) • Leggere i manuali forniti con i vostri componenti AV. Sinistro Sinistro (bianco) (bianco) • Non collegare il cavo di alimentazione finché non Video composito avete completato tutti i collegamenti audio e video.
  • Página 126: Collegamenti Facili

    Collegamento dell’unità DV-SP403E—Continua Collegamenti facili La seguente installazione è un’installazione di base che consente di riprodurre dei dischi utilizzando soltanto i cavi forniti con il lettore. In questa installazione l’audio stereo viene riprodotto attraverso gli altoparlanti del televisore. VIDEO IN...
  • Página 127 Collegamento dell’unità DV-SP403E—Continua Passaggio all’uscita di segnale video interlacciato con i comandi del pannello anteriore Portare il lettore sulla modalità di standby, quindi pre- mere STANDBY/ON del pannello anteriore mentre si tiene premuto per riportare il lettore su Interlace. STANDBY/ON STANDBY/ON Compatibilità...
  • Página 128: Collegamento Al Tv

    Collegamento dell’unità DV-SP403E—Continua Nota: Collegamento al TV • Per impostare il lettore per l’uso con un TV con scan- • Collegare il lettore DVD direttamente al TV. Se colle- sione progressiva, vedere “Impostazioni Video Out” a gate il lettore DVD ad un videoregistratore, ad una pagina 41.
  • Página 129: Collegamento A Un Ricevitore Av

    Per registrare l’audio di un CD-R ecc. su un registratore di cassette o CD-R collegato a un ricevitore AV dotato di Zone2, dovete collegare le uscite audio analogiche del DV-SP403E al ricevitore AV. Conviene anche collegare un’uscita video al proprio ricevitore AV. È possibile utilizzare una qualsiasi delle uscite video disponibili sul lettore (l’illustrazione mostra...
  • Página 130: Collegamento Dell'alimentazione/Accensione

    DV-SP403E. Il STANDBY/ON cavo di alimentazione fornito è stato progettato per l’uso con l’unità DV-SP403E e non deve essere usato OPEN/CLOSE PLAY STANDBY/ON con qualsiasi altro apparecchio. • Non lasciare mai il cavo di alimenta- zione scollegato dall’unità...
  • Página 131: Come Iniziare

    Come iniziare Utilizzo dei display su schermo Impostazione del lettore a seconda del proprio televisore Per maggiore comodità di uso di questo lettore vengono utilizzati display su schermo (OSD) grafici. Se si possiede un televisore widescreen (proporzioni Tutte le schermate vengono richiamate nello stesso 16:9), impostare il lettore in modo che riproduca modo, utilizzando i tasti cursore ( ) per...
  • Página 132: Impostazione Della Lingua Delle Schermate Visualizzate

    Come iniziare—Continua Impostazione della lingua delle Riproduzione di dischi schermate visualizzate Vengono qui spiegati i comandi di base per la riprodu- zione di dischi DVD, CD, Video CD, video DivX ed Consente di impostare la lingua delle schermate visua- MP3/WMA. Nel capitolo successivo vengono spiegate lizzate.
  • Página 133: Controlli Di Riproduzione Fondamentali

    Come iniziare—Continua Premere Caricare un disco. Caricare il disco con l’etichetta rivolta STANDBY OPEN/ verso l’alto utilizzando la guida del cas- CLOSE setto del disco per allineare il disco (se il PLAY MODE disco è un DVD a doppio lato, inserirlo DISPLAY Numeri con il lato che si desidera riprodurre...
  • Página 134: Funzioni Di Ripresa Della Riproduzione E Di Ultima Memoria

    Come iniziare—Continua Funzioni di ripresa della riproduzione Menu del disco per DVD-Video e di ultima memoria Numerosi dischi DVD-Video presentano menu delle funzioni dai quali è possibile selezionare un programma. Quando si ferma la riproduzione di un disco, RESUME Tali menu danno accesso a funzioni aggiuntive, quali la appare nel display ad indicare che la riproduzione può...
  • Página 135: Menu Di Video Cd Pbc

    Come iniziare—Continua Menu di Video CD PBC Alcuni Video CD presentano menu che consentono di scegliere il programma desiderato. Questi menu sono chiamati menu PBC (Playback Control). È possibile riprodurre un Video CD PBC senza dovere aprire il menu PBC avviando la riproduzione tramite il pulsante numerato per selezionare la traccia piuttosto che utilizzando il pulsante (riproduzione).
  • Página 136: Riproduzione Di Dischi

    Riproduzione di dischi Note: • A seconda del tipo disco, quando si • Molte delle funzioni coperte in questo capitolo riguar- raggiunge un nuovo capitolo su un dano i dischi DVD, i Video CD, i CD, video DivX ed disco DVD, la normale riproduzione i dischi di file MP3/JPEG, ma tenere presente che le potrebbe riprendere automaticamente.
  • Página 137: Avanzamento Di Un Fotogramma Alla Volta In Avanti/Indietro

    Riproduzione di dischi—Continua Avanzamento di un fotogramma alla volta in avanti/indietro STANDBY OPEN/ CLOSE Con i dischi DVD è possibile avanzare di un fotogramma PLAY alla volta in avanti e indietro. Con Video CDe video MODE DivX è possibile usare solo l’avanzamento per foto- DISPLAY grammi.
  • Página 138: Visione Di Video Con Disc Navigator

    Riproduzione di dischi—Continua Visione di video con Disc Navigator • Playlist: Time – Anteprime prese dalla playlist ad intervalli di 10 Usare Disc Navigator per navigare il contenuto del DVD minuti. o Video CD e trovare la porzione desiderata. Lo schermo visualizza sino a sei ante- Importante: prime video visualizzate una dopo •...
  • Página 139: Visione Di File Wma, Mp3, Video Divx E Jpeg Con Disc Navigator

    Riproduzione di dischi—Continua Visione di file WMA, MP3, video DivX Per riprodurre la traccia eviden- e JPEG con Disc Navigator ziata o il file video DivX eviden- ziato oppure per visualizzare un Usare Disc Navigator per trovare un file o cartella su file JPEG evidenziato, premere ENTER quest’unità...
  • Página 140: Ripetizione Ripetuta Di Una Sezione Di Un Disco

    Riproduzione di dischi—Continua Ripetizione ripetuta di una sezione di Utilizzo della riproduzione ripetuta un disco Esistono numerose opzioni di riproduzione ripetuta, a seconda del tipo di disco caricato. È anche possibile utilizzare La funzione A-B Repeat consente di specificare due la riproduzione ripetuta assieme alla riproduzione program- punti (A e B) all’interno di una traccia (CD e Video CD) mata per ripetere le tracce/I capitoli nella lista programmi...
  • Página 141: Utilizzo Della Riproduzione Casuale

    Riproduzione di dischi—Continua Utilizzo della riproduzione casuale Selezionare un’opzione di riprodu- zione casuale. Usare la funzione di riproduzione casuale per riprodurre Le opzioni di riproduzione casuale titoli o capitoli (DVD-Video) o tracce (CD, Video CD) a disponibili dipendono dal tipo di disco caso.
  • Página 142: Creazione Di Una Lista Programmi

    Riproduzione di dischi—Continua Creazione di una lista programmi Usare i pulsanti del cursore e ENTER per scegliere un titolo, un Questa caratteristica permette di programmare l’ordine capitolo o una traccia per il passo di riproduzione di titoli/capitoli o tracce. attuale nella lista del programma. Importante: Per un disco DVD, potete aggiungere •...
  • Página 143: Altre Funzioni Disponibili Dal Menu Di Programmazione

    Riproduzione di dischi—Continua Altre funzioni disponibili dal menu di Selezionare un modo di ricerca. programmazione • La ricerca basata sul tempo può essere utilizzata unicamente durante la ripro- Il menu del programma contiene altre opzioni oltre a duzione di un disco. Create/Edit.
  • Página 144: Cambio Di Sottotitoli

    Riproduzione di dischi—Continua Cambio di sottotitoli Cambio della lingua/canale audio Alcuni dischi DVD o video DivX dispongono di sottoti- Durante la riproduzione di un disco DVD o video DivX toli in una o più lingue; sulla confezione del disco in registrato con dialoghi in due o più...
  • Página 145: Zoom Su Schermo

    Riproduzione di dischi—Continua Zoom su schermo Cambio dell’angolo di visuale Durante la riproduzione di un DVD, di un video DivX, Alcuni dischi DVD dispongono di scene riprese da due o di un Video CD o di un disco di file JPEG, è possibile più...
  • Página 146: Menu Delle Impostazioni Audio E Video (Audio Adjust E Video Adjust)

    Menu delle impostazioni audio e video (Audio Adjust e Video Adjust) Menu delle impostazioni audio Audio DRC (Audio Settings) • Impostazioni: High, Medium, Low, Off (predefinita) Quando si riproducono DVD Dolby Digital a basso Il menu Audio Settings offre funzioni di regolazione del volume, spesso non è...
  • Página 147: Menu Delle Impostazioni Video (Video Adjust)

    Menu delle impostazioni audio e video (Audio Adjust e Video Adjust) —Continua Menu delle impostazioni video (Video Fare le impostazioni del caso Adjust) usando i pulsanti (del cursore) e premendo quindi Dalla schermata Video Adjust potete regolare vari para- ENTER. metri che influenzano l’aspetto dell’immagine.
  • Página 148: Menu Initial Settings

    Menu Initial Settings Utilizzo del menu Initial Settings Il menu Initial Settings contiene impostazioni di emis- sione di segnale audio e video, di blocco della visione, di visualizzazione, ecc. Se un’opzione non è disponibile significa che in quel determinato momento non può essere modificata. In genere ciò...
  • Página 149: Impostazioni Digital Audio Out

    Menu Initial Settings—Continua Impostazioni Digital Audio Out Impostazione Opzioni Cosa significa L’audio digitale viene prodotto solo dalle uscite digitali. Digital Out Nessun segnale digitale in uscita. L’audio digitale codificato col sistema Dolby Digital viene ripro- Dolby Digital dotto quando si riproduce un DVD Dolby Digital. Dolby Digital Out Dolby Digital >...
  • Página 150: Impostazioni Language

    Menu Initial Settings—Continua Impostazioni Language Impostazione Opzioni Cosa significa English Se il disco contiene un sonoro in inglese, esso viene utilizzato. Se il disco contiene un sonoro nella lingua scelta, esso viene Lingue come indicato utilizzato. Audio Language Scegliere quest’opzione per scegliere una lingua diversa da Other Language quelle visualizzate.
  • Página 151: Parental Lock

    Menu Initial Settings—Continua Parental Lock Modifica della password • Livello predefinito: Off; Password predefinita: none Per modificare la password, confermare quella esistente, (nessuna); Codice di paese predefinito: us (2119) quindi immetterne una nuova. Per darvi il controllo su quel che i vostri bambini pos- Scegliere “Password Change”.
  • Página 152: Impostazione/Modifica Country Code

    Menu Initial Settings—Continua Impostazione/modifica Country Code Lista codici paesi Nella colonna di fianco vi è l’elenco dei codici dei paesi. Codice del Paese Sigla paese Scegliere “Country Code”. Argentina 0118 Australia 0121 Austria 0120 Utilizzare i pulsanti numerati per Belgium 0205 immettere la password, quindi pre- Brazil...
  • Página 153: Informazioni Sul Contenuto Divx Vod

    Menu Initial Settings—Continua ® ® Informazioni sul contenuto DivX Riproduzione di contenuto DivX Per riprodurre un contenuto DivX VOD (video on Alle volte, il contenuto DivX VOD può essere riprodotto demand) su questo lettore, occorre innanzitutto regi- solo un dato numero di volte. Quando si carica un disco strare il lettore presso il provider del contenuto DivX con questo tipo di contenuto DivX VOD, il numero rima- VOD.
  • Página 154: Informazioni Aggiuntive

    Informazioni aggiuntive Dimensioni dello schermo e formati Reimpostazione del lettore dei dischi Utilizzare questa procedura per ripristinare tutte le impostazioni predefinite di fabbrica del lettore. I dischi DVD-Video hanno numerosi formati che variano dai programmi televisivi, in genere 4:3, ai film wide- Attivare il lettore in standby.
  • Página 155: Impostazione Del Sistema Televisivo

    Informazioni aggiuntive—Continua Impostazione del sistema televisivo Titoli, capitoli e tracce L’impostazione predefinita per il lettore è “AUTO”, si In genere i dischi DVD sono divisi in uno o più titoli. consiglia di lasciare quest’unità su “AUTO” se non si Questi vengono suddivisi ulteriormente in capitoli. nota una distorsione delle immagini durante la riproduz- ione di alcuni dischi.
  • Página 156: Selezione Della Lingua Tramite La Lista Dei Codici Delle Lingue

    Informazioni aggiuntive—Continua Selezione della lingua tramite la lista dei codici delle lingue Alcune delle opzioni relative alla lingua (quali “DVD Language”) in Setup Navigator consentono di selezion- are la lingua desiderata tra le 136 elencate nella lista di codici delle lingue riportata nella pagina 49. STANDBY OPEN/ CLOSE...
  • Página 157: Lista Di Codici Delle Lingue

    Informazioni aggiuntive—Continua Lista di codici delle lingue Codice Codice Codice Lingua sigla della Lingua sigla della Lingua sigla della lingua lingua lingua Japanese 1001 Croatian 0818 Sindhi 1904 English 0514 Hungarian 0821 Sangho 1907 French 0618 Armenian 0825 Serbo- 1908 Croatian German 0405...
  • Página 158: Glossario

    Glossario Audio analogico JPEG Segnale elettrico che rappresenta in maniera diretta il Formato file utilizzato per le immagini ferme, come per suono. Confrontare con l’audio digitale, che può essere esempio le fotografie e le illustrazioni. I file JPEG sono un segnale elettrico, ma non è una rappresentazione identificati dall’estensione file “.jpg”...
  • Página 159: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se avete qualche inconveniente con l’uso dell’unità DV-SP403E, controllare la seguente tabella per le possibili cause e rimedi. Se ancora non riuscite a risolvere da soli il problema, si prega di contattare il vostro fornitore Onkyo. Sintomi...
  • Página 160 Il disco DVD-Video o il CD utilizzano il sario collegare un uscite digitale dell’unità formato audio DTS e sono in uso le uscite DV-SP403E ad un ingresso digitale su un amplifi- analogiche. catore hi-fi o ricevitore AV dotato di decoder DTS incorporato (pagina 21).
  • Página 161 L’unità DV-SP403E contiene un microcomputer per l’elaborazione dei segnali e le funzioni di controllo. In situazioni molto rare, serie interferenze, disturbi provenienti da una sorgente esterna, o elettricità statica possono causare un blocco. Nel caso improbabile che ciò possa accadere, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, atten-...
  • Página 162: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Sistema dei segnali PAL/AUTO 1,0 V (p–p)/75 Ω sincronizzazione negativa, RCA/phono Uscita/impedenza video composito Y: 1,0 V (p–p)/75 Ω sincronizzazione negativa, mini DIN a 4 pin Uscita/impedenza S-Video C: 0,286 V (p-p)/75 Ω Y: 1,0 V (p-p)/75 Ω Uscita/impedenza video component PB/PR: 0,7 V (p-p)/75 Ω...
  • Página 164 ONKYO CHINA LIMITED Units 2102-2107, Metroplaza Tower I, 223 Hing Fong Road, Kwai Chung, N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 Printed in Japan I0504-1 http://www.ch.onkyo.com/ SN 29344033 J2G52832A SH 05/05 (C) Copyright 2005 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved.

Tabla de contenido