Samson 41-73 Instrucciones De Montaje Y Servicio página 67

Ocultar thumbs Ver también para 41-73:
Tabla de contenido
Modul H/Module H, Nr./No. / N° CE-0062-PED-H-SAM 001-16-DEU-rev-A
SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte:/For the following products, SAMSON hereby declares
under its sole responsibility:
Ventile für Druck- Differenzdruck-, Volumenstrom- und Temperaturregler/Valves for pressure, differential pressure,
volume flow and temperature regulators
2333 (Erz.-Nr./Model No. 2333), 2334 (2334), 2335 (2335), 2336, 2373, 2375, 44-0B, 44-1B, 44-2, 44-3, 44-6B, 44-7, 44-8, 45-1, 45-2, 45-3,
45-4, 45-5, 45-6, 2468, 2478 (2720), 45-9, 46-5, 46-6, 46-7, 46-9, 47-1, 47-4, 47-5, 47-9, 2487, 2488, 2489, 2491, 2494, 2495 (2730), 2405,
2406, 2421 (2811), 2392, 2412 (2812), 2114 (2814), 2417 (2817), 2422 (2814), 2423 (2823)
die Konformität mit nachfolgender Anforderung/the conformity with the following requirement.
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften
der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung von Druckgeräten auf dem Markt.
Directive of the European Parliament and of the Council on the harmonization of the laws of the
Member States relating of the making available on the market of pressure equipment.
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren für Fluide nach Art. 4(1)(c.ii) und (c.i) zweiter
Gedankenstrich.
Conformity assessment procedure applied for fluids according to Article 4(1)(c.ii) and (c.i), second
indent
Nenndruck
Pressure rating
PN 16
PN 25
PN 40
PN 100 und PN 160
Class 150
Class 300
Class 600 und Class 900
(1) Das auf dem Stellgerät aufgebrachte CE-Zeichen hat keine Gültigkeit im Sinne der Druckgeräterichtlinie.
The CE marking affixed to the control valve is not valid in the sense of the Pressure Equipment Directive.
(2) Das auf dem Stellgerät aufgebrachte CE-Zeichen gilt ohne Bezeichnung der benannten Stelle (Kenn-Nr. 0062).
The CE marking affixed to the control valve is valid without specifying the notified body (ID number 0062).
(3) Die Identifikationsnummer 0062 von Bureau Veritas S.A. gilt nicht für Modul A.
The identification number 0062 of Bureau Veritas S.A. is not valid for Modul A.
Geräte, denen laut Tabelle das Konformitätsbewertungsverfahren Modul H zugrunde liegt, beziehen sich auf die
„Zulassungsbescheinigung eines Qualitätssicherungssystems" ausgestellt durch die benannte Stelle.
Devices whose conformity has been assessed based on Module H refer to the certificate of approval for the quality management system
issued by the notified body
Dem Entwurf zu Grunde gelegt sind Verfahren aus:/The design is based on the procedures specified in the following standards:
DIN EN 12516-2, DIN EN 12516-3 bzw./or ASME B16.1, ASME B16.24, ASME B16.34, ASME B16.42
Das Qualitätssicherungssystem des Herstellers wird von folgender benannter Stelle überwacht:
The manufacturer's quality management system is monitored by the following notified body:
Bureau Veritas S.A. Nr./No. 0062, Newtime, 52 Boulevard du Parc, IIle de la Jatte, 92200 Neuilly sur Seine, France
Frankfurt am Main, 08. Februar 2017/08 February 2017
Klaus Hörschken
Zentralabteilungsleiter/Head of Central Department
Entwicklung Ventile und Antriebe/R&D, Valves and Actuators
SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT
Weismüllerstraße 3 60314 Frankfurt am Main
EB 2517 ES
DN
15
20
25
32
½
¾
1
NPS
ohne/without
ohne/without
(1)
ohne/without
(1)
ohne/without
(1)
ohne/without
(1)
ohne/without
(1)
ohne/without
(1)
.
Hersteller:/Manufacturer: SAMSON AG, Weismüllerstraße 3, 60314 Frankfurt am Main, Germany
40
50
65
80
100
2
-
3
4
A
(1)
(2)(3)
A
(2)(3)
A
(2)(3)
H
A
(2)(3)
A
(2)(3)
H
Dr. Michael Heß
Zentralabteilungsleiter/Head of Central Department
Product Management & Technical Sales
Telefon: 069 4009-0 · Telefax: 069 4009-1507
2014/68/EU
vom 15.05.2014
2014/68/EU
of 15 May 2014
Modul siehe
durch
Tabelle
certified by
Bureau Veritas
See table for
S. A. (0062)
module
125
150
200
250
300
400
-
6
8
10
12
16
H
H
H
-
-
H
-
H
-
Revision 03
Certificados
14-3
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido