Powermate VP0880467 Manual Del Operador página 15

Sin aciete, de una sola etapa, de mando directo, compresores de aire eléctricos
Tabla de contenido
PARTS LIST \ LISTE DE PIÈCES \ LISTA DE LAS PIEZAS
Item
Part No
Qty
Art
N
o
/ P
Qté
Art
Núm / P
Cant Description
1
142-0221
1
2
N/A
3
3
166-0175
2
4
N/A
4
5
019-0257
1
6
054-0260
1
7
054-0261
1
8
N/A
4
9
046-0319
1
10
046-0320
1
11
040-0403
1
12
027-0044
1
13
N/A
1
14
142-0222
1
15
N/A
4
16
093-0083
1
17
112-0158
1
18
N/A
4
19
N/A
4
20
145-0564
1
21
N/A
4
22
N/A
4
23
N/A
1
24
094-0177
2
25
072-0016
1
26
N/A
2
27
095-0073
2
28
N/A
2
29
031-0087
1
30
145-0565
1
31
026-0775
1
32
032-0101
1
33
136-0056
1
34
034-0214
1
35
N/A
1
36
019-0258
1
37
032-0102
1
38
036-0031
1
39
053-0111
1
40
N/A
1
41
048-0126
1
42
050-0054
1
43
043-0217
1
44
N/A
1
45
042-0125
1
46
N/A
4
47
N/A
4
N/A
Items are not available as replacement parts.
N/A
Les éléments ne sont pas disponibles comme pièces de rechange.
N/A
Los items no están disponibles como piezas de recambio.
200-2649
Shroud .........................................Enveloppe .................................Guardera
Screw, ST3.9 x 15........................Vis .............................................Tornillo
Capacitor, 60 µƒ, 250 V ...............Condensateur ...........................Condensador
Bolt, M5 x 16 ................................Boulon.......................................Perno
Intake filter ...................................Filtre ..........................................Filtro
O-ring, head .................................Joint circulaire ...........................Anillo o
O-ring, valve plate ........................Joint circulaire ...........................Anillo o
Bolt, M6 x 20 ................................Boulon.......................................Perno
Gasket set (includes 6, 7 & 10) ....Ensemble de garniture..............Sistema de la junta
Gasket, cylinder ...........................Garniture ..................................junta
Pump/motor assembly .................Ensemble pompe/moteur..........Conjunto de bomba/motor
Fan blade .....................................Pale de ventilateur ....................Aspa del ventilador
Clip, 14 .........................................Agrafe .......................................Clip
Shroud, bottom ............................Monture, le fond ........................Cubierta, parte inferior
Bolt, M5 x 85 ................................Boulon.......................................Perno
Handle grip...................................Poignée.....................................Empuñadura
Handle..........................................Poignée.....................................Manija
Bolt, M6 x 15 ................................Boulon.......................................Perno
Washer, M6..................................Rondelle....................................Arandela
Transfer tube................................Tube..........................................Tubo
Bolt, M8 x 25 ................................Boulon.......................................Perno
Nut, M8 ........................................Écrou ........................................Tuerca
Tank, 4 gallon ..............................Réservoir ..................................Tanque
Rubber foot ..................................Pied...........................................Pie
Petcock ........................................Robinet de décompression .......Llave de desagüe
Washer, M12................................Rondelle....................................Arandela
Wheel kit, (includes 26 & 28) .......Roue (inclut 26 et 28) ...............Rueda (incluye 26 y 28)
Wheel holder ................................Support de roue ........................Sostenedor de la rueda
Check valve .................................Connecteur ...............................Conector
Bleeder tube.................................Tube..........................................Tubo
Power cord ...................................Câble ........................................Cordón
Gauge, tank pressure ..................Manomètre................................Manómetro
Safety relief valve.........................Soupape ...................................Válvula
Pressure switch............................Interrupteur ...............................Manómetro
Nipple ...........................................Manchon fileté ..........................Niple
Regulator .....................................Régulateur ................................Regulador
Gauge, regulated pressure ..........Manomètre................................Manómetro
Quick coupler ...............................Coupleur ...................................Acoplador
Crank assembly ...........................Assemblée détraquée ...............Asamblea inestable
Bolt, M5 x 15 ................................Boulon.......................................Perno
Piston/rod assembly.....................Ensemble de piston/tige ...........Montaje del pistón/de barra
Cylinder ........................................Cylindre.....................................Cilindro
Valve plate assembly ...................Ensemble de la plaque de ........Conjunto de placa de válvula
.....................................................soupape ....................................
Elbow, 90°....................................Coude .......................................Codo
Head ............................................Tête...........................................Cabeza
Bolt, M6 x 35 ................................Boulon.......................................Perno
Washer, M6..................................Rondelle....................................Arandela
Description
Descripción
15
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido