LAH 65-K-BSY+ de Originalbetriebsanleitung ....Seite ..2 Montage ....... . Seite ..18 Anschluss .
Página 14
- Usar solo en lugares secos - Sólo es apropiado para el montaje interior. En casos de peligro por lluvia, deberán utilizarse sensores de lluvia - Emplear únicamente piezas originales D+H no modificadas ¡Respetar las indicaciones de la hoja de serguridad adjunta! Declaración de conformidad...
Página 15
D+H. Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño seco y suave. La garantía de D+H expira, en el caso de conexión de componentes de D+H con otros equipos o cuando se mezclan los productos de D+H con los de otros fabricantes.
Extensión de suministro a Motorización para celosías LAH 65-K-BSY+ b Tornillos cabeza redonda M4 x 12 c Tornillos cabeza redonda M2,5 x 5 d Sujetacables e Cable 2,5 m f Clayija - 9 polar g Placa base h Tornillos autorroscantes ST4,2 x 16 I Pornillos cabeza redonda M3 x 6 Instrucciones de montaje - Para IP 54: El cable debe entrar por abajo o trasera.
Página 17
Se requiere el software SCS o el imán Durante el desplazamiento de referencia, especial MAG 502. la protección para las manos (peligro de Llamar al servicio de atención al cliente D+H: aplastamiento) en la zona de actuación Es necesario configurar los accionamientos. manual está desactivada.
Página 18
Montage / Mounting / Montage / Montaje Siehe unten. / See below. / voir ci-dessous / vea abajo (YE/GN) M3 x 6 Aderbelegung Stecker / Pin Assigment / Brochage des fiches / Asignación de cables Option -BRV GN (Data B) YE (Data A) Ausgang / Output / ERM 44...
Anschluss / Connection / Raccordement / Conexión Einzelantrieb / Single drive Abzweigdose / Junction box / LAH 65-K-BSY+ Boîte de dérivation / Caja de conexión Data b (GN) Gegen Kurzschluss sichern / Protect against short circuit / Data a (YE) Protéger contre les courts-circuits / Proteger contra cortacircuitos (BU)