CountyLine CL520CT7 Manual Del Usuario
CountyLine CL520CT7 Manual Del Usuario

CountyLine CL520CT7 Manual Del Usuario

Sistema de tanque/bomba de chorro convertible de 1/2 hp
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 800-535-4950
Fax: 800-526-3757
www.tractorsupply.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 800-535-4950
English . . . . . . . . . . . Pages 2-13
©2017
OWNER'S MANUAL
Convertible 1/2 HP Jet Pump/
Tank System
MANUAL DEL USUARIO
Sistema de tanque/bomba de
chorro convertible de 1/2 HP
5970 0309
CL520CT7
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 800-535-4950
Español . . . . . . . Páginas 14-25
CL934 (Rev. 06/15/17)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CountyLine CL520CT7

  • Página 14: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Seguridad In strucciones importantes Seguridad electrica de seguridad Riesgo de choque eléctrico . Puede provocar choque, quemadura o muerte. Desconecte la alimentación de Guarde estas instrucciones - Este manual contiene instrucciones energía de la bomba antes de trabajar en ella o en el motor. importantes que se deben seguir durante la instalación y el Desconecte la bomba del suministro eléctrico antes de darle mantenimiento del bombas de sumidero.
  • Página 15: Garantía

    Usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y de envío necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta garantía no se aplicará en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a sólo juicio de CountyLine hayan sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manejo indebido o alteraciones;...
  • Página 16: Reemplazo De Una Bomba Convertible Existente

    Reemplazo de una bomba convertible existente Pozo profundo Shallow Well Deep Well Pozo poco profundo Pozo profundo Reemplazar el regulador por: Replace Regulator with: Riesgo de choque eléctrico . Puede provocar choque, quemadura o 1” Pipe Plug* Tapón para tubería* de 1” muerte.Desconecte la alimentación de energía de la bomba antes de trabajar en ella o 1”...
  • Página 17: Instalación De Una Nueva Bomba Convertible

    Instalación de una nueva bomba convertible Instalaciones de pozos poco profundos Replace Pressure Reemplazar el regulador de presión por un Té de cebar Regulator with Saque la regulador de presión del cuerpo de la bomba. Reemplácela con una (vea la Fig. 1) Priming Tee entrerrosca bicónica de 1”...
  • Página 18 Instalación de una nueva bomba convertible Pozo de 4” ó mas Pressure Regulator, Regulador de presión, Suction (Larger) Tubería de Succión del Gauge, and Priming manómetro y tapón de cebar Instale el regulador de presión y el manómetro en el cuerpo de la bomba. Vea la Pozo (Más Grande) Pipe from Well Plug...
  • Página 19: Electricidad

    Electricidad Peligro de choque eléctrico . Puede provocar choque, quemaduras o muerte . Desconecte la corriente antes de trabajar en la bomba, el motor, el conmutador a presión, o los cables. Peligro de incendio . Nunca conecte un motor de 115 voltios a una línea de 230 voltios. Verifique la configuración de tensión.
  • Página 20: Conexiones De Los Cables

    Modèle HP del motor Voltios en placa de fusible de 0 - 100 101 - 200 201 - 300 301 - 400 de fábrica derivación Calibre del cable AWG (mm²) CL520CT7 115/230 7.0/3.5 14/14 (2/2) 12/14 (3/2) 10/14 (5.5/2) 10/14 (5.5/2)
  • Página 21: Preparación Para Arrancar La Bomba Pozo Profundo

    Preparación para arrancar la bomba pozo profundo Riesgos de quemaduras . Nunca ponga a funcionar la bomba en seco. Poner a funcionar la bomba sin agua puede ocasionarle sobre calentamiento, dañar el sello y tal vez causar quemaduras a las personas que la estén manejando. Llene la bomba con agua antes de arrancarla.
  • Página 22: Preparación Para Arrancar La Bomba Pozo Poco Profundo

    Preparación para arrancar la bomba pozo poco profundo Riesgos de quemaduras . Nunca ponga a funcionar la bomba en seco. Poner a funcionar la bomba sin agua puede ocasionarle sobre calentamiento, dañar el sello y tal vez causar quemaduras a las personas que la estén manejando. Llene la bomba con agua antes de arrancarla.
  • Página 23: Localización De Fallas

    Localización de fallas Síntoma Causa(s) probable(s) Acción correctiva El interruptor de desconexión está apagado Verifique que el interruptor esté encendido. El fusible está quemado o el disyuntor se abrió Reemplace el fusible o reposicione el disyuntor. DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA; reemplace el interruptor de El interruptor de encendido está...
  • Página 24: Piezas De Repuesto

    Tornillo prisionero del eyector Impulsor Codo dentado de 1/4” NPT x 1/4” NPT x 1/4 po Bombas convertibles de 1/2 HP (pozo profundo) de CL520CT7 Descripción de la Parte No . de la Parte Juego de junta y aro tórico...
  • Página 25 Model 312242-01 Piezas de repuesto Model 561474-01 6087 0909 Ref . Descripción de la Parte Cant . CL520CT7 Regulador de presión FPAPR Manómetro TC2104 Codo dentado de 90° para manguera de 3/4” NPT x 1” U78-770P Abrazadera para manguera de 1”...
  • Página 26 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...
  • Página 27 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Tabla de contenido