GE JVM3150 Manual Del Proprietário
Ocultar thumbs Ver también para JVM3150:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEAppliances.com
Safety Instructions
Operating Instructions
Oven Features . . . . . . . . . . . . . .16-18
Power Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Time Features . . . . . . . . . . . . . . .18-22
Convenience Features . . . . . . 23, 24
Other Features . . . . . . . . . . . . . .25-30
Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . 30
Things That Are Normal . . . . . . . . 34
Consumer Support
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Consumer Support . . . . . .Back Cover
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label inside
the oven.
. . . . . . 2-15
. . . . . .31-33
. . . . . . 34
Español
For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
Owner's Manual
JVM3150
JNM3151
49-40711
08-13 GE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JVM3150

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ..2–15 Owner’s Manual Operating Instructions JVM3150 Oven Features ....16-18 JNM3151 Power Levels ....18 Time Features .
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! To reduce risk of burns, electric shock, fire, personal injury or exposure to excessive microwave energy. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this (c) Do Not Operate the oven if it is oven with the door open since open- damaged.
  • Página 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas . PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS.
  • Página 4 This microwave oven is microwave. specifically designed to heat, dry or cook GE does not support any servicing of this food, and is not intended for laboratory microwave oven, except as described or industrial use.
  • Página 5 únicamente, como se dañar el aspecto del horno microondas. describe en este manual. No use productos GE no respalda ningún servicio técnico sobre químicos corrosivos ni vapores en este este horno microondas, excepto como se electrodoméstico. Este horno microondas describe en las secciones de Soporte al fue diseñado específicamente para calentar,...
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Do not clean with metal scouring pads. This over-the-range oven is designed Pieces can burn off the pad and touch for use over ranges no wider than 36”. electrical parts involving risk of electric It may be installed over both gas and shock.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. No limpie con almohadillas metálicas Este horno puede instalarse encima de para fregar. Las piezas podrán quemar la la cocina y está diseñado para su uso almohadilla y tener contacto con partes sobre cocinas encimeras no más anchas eléctricas y producir riesgo de descargas...
  • Página 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! FOODS Do not pop popcorn in your microwave SUPERHEATED WATER oven unless in a special microwave Liquids, such as water, coffee or tea are popcorn accessory or unless you use able to be overheated beyond the boiling popcorn labeled for use in microwave point without appearing to be boiling.
  • Página 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! COMIDAS No haga rosetas o palomitas de maíz en el contenedor abierto, podría generarse un aumento de presión. Esto puede causar que microondas a no ser que esté usando un accesorio especial para prepararlas o que el contenedor explote, lo cual podría producir daños personales.
  • Página 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Make sure all cookware used in Cookware may become hot because of your microwave oven is suitable for heat transferred from the heated food. microwaving. Most glass casseroles, Pot holders may be needed to handle the cooking dishes, measuring cups, custard cookware.
  • Página 11 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que todos los utensilios de quemar el suelo del horno o incendiar un cocina que use en su horno sean aptos para papel toalla. microondas. Pueden usarse la mayoría de las Podrían calentarse los utensilios por el calor cazuelas, platos para cocinar, tazas de medir, transferido por los alimentos calientes.
  • Página 12 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! THE VENT FAN The fan will operate automatically under Use care when cleaning the vent fan certain conditions (see Automatic Fan filters. Corrosive cleaning agents, such as feature). Take care to prevent the starting lye-based oven cleaners, may damage and spreading of accidental cooking fires the filters.
  • Página 13 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! EL VENTILADOR EXTRACTOR El ventilador se pondrá en funcionamiento limpieza corrosivos, como los limpia- de forma automática bajo ciertas hornos a base de lejía, pueden dañar los circunstancias (ver función de Ventilador filtros.
  • Página 14 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ADAPTER PLUGS Usage situations where appliance’s power cord will be disconnected infrequently. Because of potential safety hazards under certain conditions, (Adapter plugs not we strongly recommend against the use of an adapter permitted in Canada) plug.
  • Página 15 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ADAPTADORES DE ENCHUFE Situaciones de uso en que el cable de corriente del electrodoméstico será desconectado con poca frecuencia. (Enchufes adaptadores no permitidos en Canadá) Debido a los posibles riesgos sobre la seguridad bajo Alinee las patas/ ranuras ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente largas...
  • Página 16 About the features of your microwave oven. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Features of the Oven Door Handle. Pull to open the door. The door 7. Removable Turntable. must be securely latched for the microwave to Turntable and support must be in place when operate.
  • Página 17: Power Levels

    GEAppliances.com You can microwave by time or with the convenience features. Not all features on all models. Cooking Controls GUIDE ON MICROWAVE GUIDES IN BOOK Before you begin, check the guide located on Cooking the inside front of the oven when you open Time Defrost the door.
  • Página 18 About the features of your microwave oven. Changing the Power Level Some foods may have better flavor, texture or appearance if one of the lower settings is The power level may be entered or changed used. Use a lower power level when cooking immediately after entering the feature time foods that have a tendency to boil over, such for Cook Time, Time Defrost, Add 30 Sec or...
  • Página 19 About the time features. GEAppliances.com Cooking Guide for Cook Time I & II NOTE: Use power level 10 (High) unless otherwise noted. Vegetable Amount Time Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. 6 to 9 min., In 1½-qt. oblong glass baking dish, place 1/4 cup water. Rotate dish after half of time Med-High (7) (frozen spears)
  • Página 20 About the time features. Time Defrost Defrosting Tips Time Defrost allows you to defrost for a be defrosted in the package. Tightly selected length of time. See the Defrosting closed packages should be slit, pierced Guide for suggested times. (Auto Defrost or vented AFTER food has partially is explained in the Convenience Feature defrosted.
  • Página 21 GEAppliances.com Defrosting Guide Food Time Comments Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 piece) 1 min. Sweet rolls (approx. 12 oz.) 3 to 5 min. Rearrange after half of time. Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) 6 to 8 min. Shellfish, small pieces (1 lb.) 5 to 7 min.
  • Página 22 About the time features. Express Cook This is a quick way to set cooking time for 1 –6 minutes. Press one of the Express Cook pads (from 1 to 6) for 1 to 6 minutes of cooking at power level 10.
  • Página 23 About the convenience features. GEAppliances.com To use the Popcorn feature: 1. Follow package instructions, using Cook Time if the package is less than 3.0 ounces or larger than 3.5 ounces. Use only with prepackaged Place the package of popcorn in the microwave popcorn center of the microwave.
  • Página 24 About the convenience features. To use the Potato feature: The Potato feature cooks up to four 8–10 ounce potatoes. Press Potato once for one potato, twice for two potatoes, three times for three potatoes and four times for four potatoes. The oven will start immediately after Potato is pressed.
  • Página 25: Other Features

    About other features. GEAppliances.com Cooking Complete Reminder To remind you that you have food in the oven, the oven will display “Food is Ready” and beep once a minute until you either open the oven door or press Cancel/Off. Set Clock Press to enter the time of day or to check the time of day while microwaving.
  • Página 26 About other features. Delay Start Delay Start allows you to set the The Delay Start time will be displayed. microwave to delay cooking up to 24 The oven will automatically start at the hours. delayed time. 1. Press Delay Start. The time of day may be displayed by pressing Clock.
  • Página 27 GEAppliances.com Reminder The Reminder feature can be used like NOTE: The REM indicator will remain an alarm clock and can be used at any lit to show that the Reminder is set. To time, even when the oven is operating. clear the Reminder before it occurs, press The Reminder time can be set up to 24 Reminder, then 0.
  • Página 28 About other features. Vent When the microwave oven is off, you may If the vent fan is still operating after the operate the vent fan: microwave goes off, press the Vent pad until it turns off. 1. Press the Vent pad once for high fan speed.
  • Página 29 GEAppliances.com Shelf (on some models) How to Use the Shelf when NOTICE: Only use microwave shelf Microwaving when reheating on more than one WARNING level. DO NOT store the oven shelf Food microwaves best when placed in the microwave. ARCING: on the turntable or on the shelf in the lower position.
  • Página 30: Microwave Terms

    About other features. Shelf and Reheating To reheat on 2 levels To reheat 2 dishes on the lower level: Switch places after 1/2 time. 1. Multiply reheat time by 1 2. Switch places after 1/2 the time. To reheat on 3 levels (on some models) Switch places after 1/2 time.
  • Página 31: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the microwave oven. GEAppliances.com Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Unplug the cord before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel;...
  • Página 32 After breaking the 40 watt - WB36X10003), adhesive seal, remove the bulb Remove Screw. available from your GE supplier. by gently turning. Replace with 1. To replace the bulb(s), first the same size and type bulb. disconnect the power at the 4.
  • Página 33 It must be replaced. 6–12 months, depending on hood Order Part No. WB02X10776 from usage). your GE supplier. If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal To Remove Charcoal...
  • Página 34: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips. Problem Possible Cause What to Do Oven will notstart A fuse in your home may be blown or Replace fuse or reset circuit breaker. the circuit breaker tripped. Power surge. Unplug the microwave oven, then plug it back Plug not fully inserted into wall Make sure the 3-prong plug on the oven is fully outlet.
  • Página 35: Warranty

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service.
  • Página 36: Consumer Support

    Contact the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...
  • Página 37 Warranty ..... . 31 Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo ______________ Nº de Serie ________________ Los encontrará en una etiqueta dentro del horno. 49-40711 07-13 GE...
  • Página 38 Dé a este electrodoméstico el uso para el cual fue diseñado únicamente, como se describe en este manual. GE no respalda ningún servicio técnico sobre este horno No use productos químicos corrosivos ni vapores en este microondas, excepto como se describe en las secciones de electrodoméstico.
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com ¡PRECAUCIÓN! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. No limpie con almohadillas metálicas para fregar. Las piezas Este horno puede instalarse encima de la cocina y está podrán quemar la almohadilla y tener contacto con partes diseñado para su uso sobre cocinas encimeras no más eléctricas y producir riesgo de descargas eléctricas anchas de 36”.
  • Página 40 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su Podrían calentarse los utensilios por el calor transferido por los horno sean aptos para microondas. Pueden usarse la mayoría alimentos calientes.
  • Página 41 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA ¡ADVERTENCIA! El uso indebido del enchufe de tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica. . Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si se su responsabilidad personal y su obligación el reemplazarla por produjera un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo una toma adecuada para tres clavijas con conexión a tierra.
  • Página 42 Acerca de las funciones de su horno microondas Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Funciones del Horno 1. Manija de la Puerta. Empuje para abrir la puerta. 8 Guía de Acciones Convenientes. La puerta deberá...
  • Página 43 Acerca de las funciones de su horno microondas GEAppliances.com Puede usar el horno microondas por tiempo o con funciones convenientes. No todos los modelos cuentan con todas las funciones. Controles de Cocción GUÍA DEL MICROONDAS GUÍAS EN EL MANUAL Antes de comenzar, controle la guía ubicada en la Cocción parte interior del frente del horno al abrir la puerta.
  • Página 44 Acerca de las funciones de su horno microondas. Cómo Modificar el Nivel de Potencia frecuencia. Una configuración inferior hará la cocción más pareja y se necesitará revolver y El nivel de potencia se podrá ingresar o modificar rotar menos la comida. de forma inmediata luego de ingresar el tiempo para Time Cook (Tiempo de Cocción), Time Algunas comidas podrán tener mejor...
  • Página 45 GEAppliances.com Guía de Cocción para la Cocción por Tiempo NOTA: Use el nivel de potencia 10 (Alto) a menos que se indique lo contrario. Verdura Cantidad Tiempo Comentarios Espárragos (tallos frescos) 1 libra 6 a 9 min., En un plato de horneado de vidrio rectangular de 1¼, Med-High (7) coloque ¼...
  • Página 46 Acerca de las funciones del temporizador. Time Defrost Es posible que se escuchen ruidos de golpes secos durante la descongelación. Esto es Time Defrost (Descongelación por Tiempo) normal cuando el horno no está funcionando le permite descongelar durante un período en el nivel de potencia High (Alto).
  • Página 47 GEAppliances.com DESCONGELACIÓN POR PESO/ TIEMPO Guía de Descongelación Comida Tiempo Comentarios Panes, Tortas Panes, buñuelos o panecillos (1 trozo) 1 min. Pastelitos (12 oz. aprox.) 3 a 5 min. Reordene luego de la mitad del tiempo. Pescado y Mariscos Lomos, congelados (1 lb.) 6 a 8 min.
  • Página 48 Acerca de las funciones del temporizador. Cocción Express Ésta es una forma rápida de configurar el tiempo de cocción entre 1 y 6 minutos. Presione una de las teclas de Express Cook (Cocción Express) (de 1 a 6) para una cocción de entre 1 y 6 minutos en power level 10 (nivel de potencia 10).
  • Página 49: Funciones Convenientes

    Acerca de las funciones convenientes. GEAppliances.com Para usar la función Popcorn (Palomitas de Maíz): 1. Siga las instrucciones del paquete, usando Cook Time (Cocción con Temporizador) si el paquete pesa menos de 3.0 onzas o supera las 3.5 onzas. Coloque el paquete Use only with de palomitas de maíz en el centro del prepackaged...
  • Página 50: Funciones Del Temporizador

    Acerca de las funciones convenientes. Para usar la función Potato (Papa): La función Potato (Papa) cocina hasta cuatro papas de entre 8 y 10 onzas. Presione Potato (Papa) una vez para una papa, dos veces para dos papas, tres veces para tres papas y cuatro veces para cuatro papas.
  • Página 51 Acerca de otras funciones. GEAppliances.com Recordatorio de Cocción Completa Para recordarle que colocó comida en el horno, este último mostrará “End” (Fin) y emitirá un pitido una vez por minuto hasta que abra el horno o presione el botón Cancel/ Off (Cancelar/ Apagar).
  • Página 52 Acerca de otras funciones. Delay Start (Iniciar con Retraso) Delay Start (Iniciar con Retraso) le permite configurar el horno microondas para retrasar la cocción hasta durante 24 horas. 1. Presione Delay Start (Iniciar con Retraso). 2. Ingrese la hora en que desee que el horno se inicie.
  • Página 53 GEAppliances.com Reminder (Recordatorio) presione Reminder (Recordatorio, y luego 0. El indicador REM dejará de estar iluminado. La función Reminder (Recordatorio) puede ser usada como una alarma y se puede usar en cualquier momento, incluso cuando el horno esté en funcionamiento. El tiempo de Reminder (Recordatorio) puede ser programado para que se active hasta 24 horas después.
  • Página 54 Acerca de otras funciones. Vent (Ventilación) Cuando el horno microondas esté apagado, podrá operar el ventilador extractor: 1. Presione la tecla Vent (Ventilación) una vez para activar el ventilador en velocidad alta. 2. Presione la tecla Vent (Ventilación) una segunda vez para activar el ventilador en velocidad baja.
  • Página 55: Problemas

    GEAppliances.com Estante (en algunos modelos) AVISO: Sólo use el estante para microondas Cómo Usar el Estante al Cocinar en el al recalentar en más de un nivel. NO guarde Horno Microondas el estante del horno dentro del microondas. La comida se cocina mejor en el horno microondas cuando se coloca en el plato ADVERTENCIA giratorio o en el estante en la posición baja.
  • Página 56 Acerca de otras funciones. Estante y Recalentamiento Estante y Recalentamiento Para recalentar 2 platos en el nivel inferior: Cambie las posiciones luego de la mitad del tiempo. 1. Multiplique el tiempo de recalentamiento por 1 2. Cambie las posiciones luego de la mitad del tiempo.
  • Página 57 Cuidado y limpieza del horno microondas. GEAppliances.com Consejos Útiles Una limpieza completa de forma ocasional con una solución de bicarbonato y agua mantiene el interior fresco. Desenchufe el cable antes de limpiar cualquier parte del horno. Cómo Limpiar el Interior Paredes, Piso, Ventana Interior, Partes Metálicas y Plásticas de la Puerta Algunas salpicaduras se pueden eliminar con una toalla de papel;...
  • Página 58 40 watts (30 watts- WB36X10198, 40 la misma suavemente. Reemplace watts – WB36X10003), disponible a la lámpara por otra del mismo tipo y través de su proveedor de GE. tamaño. Remove Screw. 1. Para reemplazar la lámpara(s), primero 4. Reemplace el torn...
  • Página 59 6 y 12 meses, dependiendo del Ordene el Nº de Pieza WB02X10776 a uso de la campana). través de su proveedor de GE. Si el modelo no tiene ventilación hacia afuera, el aire será recirculado a través de un filtro de carbón descartable Para Retirar el Filtro de Carbón...
  • Página 60: Cosas Que Son Normales

    Consejos para la Solución de Problemas. Problema Causa Posible Qué Hacer El horno no se inicia Es posible que un fusible de Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado.
  • Página 61 Notas. GEAppliances.com...
  • Página 62 Notas.
  • Página 63 EE.UU. Si el producto se encuentra en un área donde no se encuentra disponible el servicio técnico de un Proveedor de Servicios de GE Autorizado, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una Ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado para recibir el servicio.
  • Página 64: Soporte Al Cliente

    Contáctenos GEAppliances.com Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...

Este manual también es adecuado para:

Jnm3151

Tabla de contenido