GE Hotpoint AVM4160 Manual Del Propietário

GE Hotpoint AVM4160 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para Hotpoint AVM4160:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INFORMATION
USING YOUR OVEN
Oven Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Power Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Defrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Other Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
CARE AND CLEANING
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-16
TROUBLESHOOTING
Things that are Normal . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONSUMER SUPPORT
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Consumer Support . . . . . . . . . . . .Back Cover
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label inside
the oven.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . 3-5
instrucciones, visite nuestro sitio de
OWNER'S MANUAL
AVM4160
JNM3161
JVM3160
RVM5160
Artistry
Series
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
internet GEAppliances.com.
49-40669-6 02-18 GEA

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para GE Hotpoint AVM4160

  • Página 21 Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo _____________________ Nº de Serie _______________________ Los encontrará en una etiqueta cuando abra la puerta. GE Appliances es una marca registrada de la Empresa General Electric. Fabricado bajo licencia de la marca registrada. 49-40669-6 02-18 GEA...
  • Página 22 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 23: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DENTRO DEL HORNO:...
  • Página 24 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Continuado AGUA SOBRECALENTADA de sobrecalentarse más allá del punto de ebullición niños es necesaria una estrecha vigilancia. sin parecer que estén hirviendo. No siempre hay No use el horno sin el plato giratorio en su posición. El plato burbujeo o hervor visible cuando se saca el recipiente giratorio no deberá...
  • Página 25: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Energía De Microondas Excesiva

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con (c) No haga funcionar el horno si se encuentra dañado. Es la compuerta abierta ya que ésto puede provocar particularmente importante cerrar bien la compuerta exposición peligrosa a la energía de microondas.
  • Página 26: Funciones

    Funciones Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Convenience Cooking Popcorn Beverage Potato Defrost Cook Reheat Time Weight/Time Timer Express Cook On/Off 30 Sec. Turntable Surface Light Power Clock Vent Level Cancel Start Pause 1.
  • Página 27: Modificar El Nivel De Potencia

    Modificar el Nivel de Potencia Cómo Modificar el Nivel de Potencia El nivel de potencia podrá ser ingresado o modificado antes o durante la cocción. Power Level (Nivel de Potencia) “equipare” o transfiera calor al interior de la comida. Un ejemplo de esto se muestra con el nivel de potencia 3 modificado.
  • Página 28: Acerca De Las Funciones

    Acerca de las funciones Cook Time (Tiempo de Cocción) Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. Power level 10 (Nivel de potencia 10) se configura de forma automática, pero lo puede modificar para una mayor flexibilidad. 1.
  • Página 29: Beverage (Bebida)

    Acerca de las funciones Reheat (Recalentar) La función Reheat (Recalentar) vuelve a calendar las porciones de comidas cocinadas previamente o un plato con restos de comida. Reheat Coloque la taza de líquido o comida cubierta en el horno. Luego de retirar la comida del horno, revuelva, si es posible, para Presione el botón REHEAT (Recalentar) hasta seis veces para emparejar la temperatura.
  • Página 30: Descongelación

    Descongelación Descongelación por Peso Use Weight Defrost (Descongelación por Peso) Guía de Conversión Defrost para carnes, aves y pescado. Use Time Defrost Si el peso de la comida se expresa el Weight/Time (Descongelación por Tiempo) para la mayoría libras y onzas, las onzas se deberán 1.
  • Página 31: Guía De Descongelación

    Descongelación Guía de descongelación Alimento Tiempo Comentarios Panes, pasteles Pan, panecillos o bollitos (1 unidad) 1/4 min. Bollitos dulces (aprox. 12 oz.) 2 a 4 min. Vuelva a arreglar luego de la mitad del tiempo. Pescados y frutos de mar Filetes, congelados (1 lb.) 6 a 9 min.
  • Página 32: Sobre Las Otras Funciones

    Sobre las otras funciones Clock ( Reloj) Para cambiar la hora del día. 1. Presione el botón Set Clock (Configuración del Reloj) Clock 2. Ingrese la hora del día correcta. El reloj está en una escala de 12 horas. 3. Presione Set Clock or Start (Configuración del Reloj o Iniciar) para aceptar el horario.
  • Página 33: Plato Giratorio

    Sobre las otras funciones Pantalla Si el Temporizador está realizando el conteo y está usando Cook pantalla para mostrar el conteo del temporizador o del tiempo de cocción. Si la pantalla muestra el tiempo del Temporizador y desea ver el Tiempo de Cocción, presione el botón COOK TIME (Tiempo de Cocción).
  • Página 34: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Consejos Útiles Una limpieza completa de forma ocasional con una solución de bicarbonato y agua mantiene el interior fresco. Asegúrese de que el cable de corriente esté desconectado antes de limpiar cualquier parte de este horno microondas. Cómo Limpiar el Interior Paredes, Piso, Ventana Interior, Partes Metálicas y Plásticas Plato Giratorio y Soporte Giratorio Extraíbles...
  • Página 35: Filtro De Carbón

    120V130V, interruptor automático. 30W. Ordene el bombillo WB25X10029 de su distribuidor GE. 2. Retire la parrilla superior, retire los dos tornillos que la sostienen 6. Devuelva la regrese la lámpara y el protector y el filtro de en su lugar.
  • Página 36: Ventilador

    Cuidado y limpieza Luces de la Cocina/ Luces Nocturnas Reemplace con lámparas incandescente de 120 voltios, 40 watts (máximo). Ordene WB25X10030 a su Convenience Cooking proveedor de GE. Time Popcorn Beverage Cook Potato Reheat Defrost Time/Weight Timer Express Cook On/Off...
  • Página 37: Términos De Su Horno Microondas

    Términos de su horno microondas Término Definición Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de losmicroondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: hay unmetal o papel de aluminio tocando el lado del horno. hay algúnmetal, como cintas de cierre conmetal, pinchos de pollo o platos con decoración de oro.
  • Página 38: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas Problema Causa Posible Qué Hacer El horno no se inicia Es posible que un fusible de su hogar se • Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado.
  • Página 39: Garantía

    EE.UU. Si el producto se encuentra en un área donde no se encuentra disponible el servicio técnico de un Proveedor de Servicios de GE Autorizado, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una Ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado para recibir el servicio.
  • Página 40: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Hotpoint jnm3161Hotpoint jvm3160Hotpoint rvm5160