Página 1
Cloueuse pour travaux de construction Manuel d’instructions Baunagler Betriebsanleitung Chiodatrice a bobina Istruzioni per l’uso NL Nagelpistool voor bouwwerk Gebruiksaanwijzing Clavadora de clavos para la construcción Manual de instrucciones Pregador para construção Manual de instruções DK Konstruktionssømpistol Brugsanvisning GR Οικοδομικ ς καρφωτήρας Οδηγίες χρήσεως AN510H...
Página 5
END106-3 Symbols The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
25 Grifo de drenaje Muy poco profundo 17 Placa de cambio ESPECIFICACIONES Modelo AN510H Presión de aire 0,98 – 2,26 MPa (9,8 – 22,6 bar) Clavos en bobina intercalada de alambre 27 mm – 50 mm Longitud del clavo Clavos en bobina intercalada en lámina 25 mm – 50 mm Clavos en bobina intercalada de alambre 200 unidades, 400 unidades Número de clavos...
Página 34
Seguridad en el área de trabajo • Utilice la herramienta a la presión más baja requerida • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. para la tarea a realizar, con objeto de evitar niveles de Las áreas de trabajo atestadas y oscuras son una invi- ruido innecesariamente altos, aumentar el desgaste de tación a accidentes.
• Pregunte en un centro de servicio autorizado por PRECAUCIÓN: Makita sobre la inspección periódica de la herramienta. • Desconecte siempre la manguera antes de ajustar la • Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- profundidad de clavado.
Cuando no pueda quitar el adaptador de boca fácil- Conexión de la manguera de aire mente, utilice un destornillador de punta plana o similar. Encaje el acoplador de aire de la manguera de aire en el conector de aire de la clavadora de clavos. Asegúrese de Reemplazo del adaptador de boca (Fig.
• Estos accesorios o acoplamientos están recomenda- clavos del cargador antes de despejar un atasco. dos para utilizar con la herramienta Makita especifi- cada en este manual. El empleo de otros accesorios o Cuando la clavadora de clavos se atasque, haga lo acoplamientos conllevará...
Página 38
ENH003-14 Para países europeos solamente Declaración de conformidad CE Makita Corporation como fabricante responsable declara que la(s) siguiente(s) máquina(s) de Makita: Designación de máquina: Clavadora de clavos para la construcción Modelo N°/Tipo: AN510H son producidas en serie y Cumplen con las directivas europeas siguientes: 2006/42/EC Y que están fabricadas de acuerdo con las normas o...