INFORMACION GENERAL Español (es) CUBRE: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y PUESTA EN SERVICIO AMORTIGUADOR DE PULSACIONES AUTOMÁTICO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR ESTE EQUIPO, OPERARLO O REALIZARLE SERVICIO. El empleador es responsable de poner esta información en manos del operador. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y USO INDICADO Una bomba de diafragma es una bomba neumática de desplazamiento positivo que contiene dos diafragmas conectados a un eje alternativo.
Página 11
Debe utilizarse un filtro que pueda filtrar partículas de más de 50 mi- en el desmontaje. crones. No se necesita más lubricación que el lubricante de la junta ADVERTENCIA RIESGO DE APLICACIÓN INCORRECTA.No tórica aplicado durante el ensamblado o la reparación. utilice modelos que contengan piezas revestidas de alu- Si hay aire lubricado, asegúrese de que sea compatible con las juntas minio para productos alimenticios destinados al consumo...
Página 12
2. Grupo al que pertenece el equipo: PIEZAS Y KITS DE SERVICIO Grupo al que pertenece el equipo II - uso no relativo a Mantenga buenos registros de la actividad de servicio, e incluya minas. la bomba en el programa de mantenimiento preventivo. 3.
Página 79
DECLARATION OF INCORPORATION (fr) DECLARATION D’INCORPORATION (sv) INTEGRERINGSDEKLARATION (es) DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN (fi) VAKUUTUS RAKENNEKOKONAISUUDESTA (de) ERKLÄRUNG ZUM EIN- / ZUSAMMENBAU (no) INKORPORASJONSDEKLARASJON (it) DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE (pt) DECLARAÇÃO DE INCORPORAÇÃO (nl) ORGANISATIEVERKLARING (el) ΔΉΛΩΣΗ ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗΣ (da) ERKLÆRING PÅ INKORPORATION (tr) ŞIRKETLEŞME BEYANI MANUFACTURED BY: INGERSOLL-RAND PLC...