SISTEMA DI AVANZAMENTO (FIG.6)
La lavasciuga è mossa da un sistema elettrico composto da un motoridut-
tore 1 posto sulle ruote e da una centralina a controllo elettronico 2 che
controlla il sistema di avanzamento (vedere capitolo "IMPIANTO ELET-
TRICO - Centralina elettronica ITALSEA 7CH4Q90N")
Le Leve 3 poste sul cruscotto comandano la marcia della lavasciuga (ve-
dere anche fi g.1 - pos.4).
Inoltre sul cruscotto vi è un potenziometro 4 di regolazione velocità il quale
serve per impostare il tipo di velocità di trasferimento o lavoro (vedi fi g.1,
pos.3).
SISTEMA DE AVANCE (FIG.6)
La Fregadora se mueve mediante un sistema eléctrico compuesto
por una rueda motriz eléctrica 1 y por una unidad de control electró-
nico 2 que acciona el sistema de avance (vease capitulo "INSTALA-
CIÓN ÉLECTRICA - control eléctrónico ITALSEA 7CH4Q90N")
La máquina dispone dos palancas 3 para el avance (vease también
fi g.1 - pos.4).
Además, el salpicadero dispone de un potenciómetro de velocidad 4
para confi gurar el tipo de velocidad operativa o de desplazamiento
(vea fi g.1, pos.3)
ANTRIEBSSYSTEM (FIG.6)
Die Maschine wird durch ein elektrisches System angetrieben, das sich
aus einem Getriebemotor 1 an den radern und einer elektronischen Steu-
erung 2 zusammensetzt, die den Betrieb des elektrisch angetriebenen
Rades steuert. (sehen Sie Kapitel "ELEKTRISCHE ANLAGE - Elektroni-
sche Steurerung ITALSEA 7CH4Q90N")
Die Hebeln 3 am Armaturenbrett ermöglichen die Antrieb der Maschine.
(siehe auch Fig.1 - Position 4)
Außerdem befi ndet sich auf dem Armaturenbrett ein Geschwindigkeits Po-
tentiometer 4,der zur Einstellung der Geschwindigkeit für den Ortswechsel
oder die Arbeit dient (siehe Fig.1, Pos.3).
TRAVEL SYSTEM (FIG.6)
The scrubber is driven by an electric system consisting of an geared motor
unit 1 (fi g.8) on the wheels and an electronic control unit 2 which controls
the travel system (see chapter " ELECTRIC SYSTEM - Electronic control
unit ITALSEA 7CH4Q90N).
The levers 3 on the dashborad control the travel of the machine (see also
fi g.1 - pos.4).
There is also a speed potentiometer 4 on the dashboard, used to set the
type of speed (travel or working) required (see fi g.1, pos.3).
SYSTÈME DE DÉPLACEMENT (FIG.6)
L'auto-laveuse se déplace grâce à un système électrique composé d'un
moto-réducteur 1 placé sur les roues et d'une unité de contrôle électro-
nique 2 qui commande l'avancement. (voir le châpitre " INSTALLATION
ÉLECTRIQUE - unité de contrôle électronique ITALSEA 7CH4Q90N")
Les leviers 3 permettent la marche de la machine. (voir aussi fi g.1 - pos.4)
Par ailleurs, le tableau de bord est pourvu d'un potentiomètre de vitesse
4 pour sélectionner le type de vitesse de transfert ou de travail (voir fi g.1,
pos.3).
AANDRIJFSYSTEEM (FIG.6)
De Schrobzuigmachine wordt voortbewogen door een elektrisch systeem
bestaand uit een elektrische reductiemotor 1 op de wielen, en een elektro-
nisch schakelkastje 2 dat het aandrijfsysteem bestuurd. (zie "ELEKTRISCH
SYSTEEM - elektronisch schakelkastje ITALSEA 7CH4Q90N)
met hendels 3 bepaalt u de rijrichting van de machine. (zie ook Fig.1 -
Pos.4)
Op het dashboard treft u snelheids potentiometer 4, deze schakelaar dient
voor het instellen van het type snelheid tijdens verplaatsen of werk (zie
fi g.1, pos.3)
51