TFA MODUS PLUS 35.1122 Instrucciones De Uso página 18

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
TFA_No. 35.1122_Anl.
07.09.2012
MODUS PLUS – Station météo radio-pilotée
11. Caractéristiques techniques
Station de base:
Plage de mesure intérieure
Température:
Résolution:
Humidité:
Zone de travail:
Alimentation:
Mesure de boîtier:
Poids:
Émetteur extérieur:
Plage de mesure extérieure
Température:
Résolution:
Humidité:
Zone de travail:
Rayon d'action:
Fréquence de réception:
Le temps de transmission:
Alimentation:
Mesure de boîtier:
Poids:
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans
l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été
actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
EU-DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons que cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio répond aux exigences
essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande
auprès de [email protected].
www.tfa-dostmann.de
a
34
14:18 Uhr
Seite 18
-10 °C... +60 °C (+14°...+140 °F)
0,1 °C (0,2 °F)
20 %rH ... 99 %rH
0 °C...+50 °C (+32 °F...+122 °F)
3 x 1,5 V AA (piles non incluses)
100 x 34 (84) x 168 mm
237 g (appareil seulement)
-40°C... +60 °C (-40°...+140 °F)
0,1 °C (0,2 °F)
20 %rH ... 99 %rH
-20 °C ...+60 °C (-4 °F...+140 °F)
env. 75 mètres (champ libre)
868 MHz
120 secondes
2 x 1,5 V AA (piles non incluses)
53 x 26 x 105 mm
50 g (appareil seulement)
MODUS PLUS – Stazione meteorologica radiocontrollata
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
• Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così modo di familia-
rizzare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e le
componenti, di apprendere importanti dettagli sulla sua messa in funzio-
ne, di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni vali-
di consigli da seguire in caso di guasti.
• Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispo-
sitivo e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del con-
sumatore che vi spettano per legge.
• Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto
delle presenti istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsa-
bili per eventuali letture errate e per le conseguenze che ne possono
derivare.
• Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
• Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
• Stazione meteorologica radiocontrollata (stazione base)
• Trasmettitore esterno
• Istruzioni per l'uso
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
• Temperatura e umidità esterna con trasmettitore senza fili (868 MHz),
raggio d'azione: max. 75 metri (campo libero)
• Espandibile fino ad un massimo di 3 sonde (anche per il controllo del
clima dell'abitazione, p.es. stanza dei bambini, cantina da vino)
• Temperatura e umidità interna
• Valori massimi e minimi
• Previsione del tempo con simboli e tendenza della pressione atmosferica
• Orologio radiocontrollato con giorno della settimana e data, due allarmi
e funzione snooze
• Indicazione delle fasi lunari
• Retroilluminazione
• Montaggio a muro o sistemazione su piano d'appoggio
• Installazione semplicissima senza cavi
4. Per la vostra sicurezza
• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizza-
te il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate
del dispositivo.
• Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né a dimostrazioni pub-
09/12
bliche ma è destinato esclusivamente ad un uso privato.
35
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido