Enlaces rápidos

Secadora
3SB985B
es Instrucciones de uso y montaje
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BALAY 3SB985B

  • Página 1 Secadora 3SB985B es Instrucciones de uso y montaje...
  • Página 2 Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Balay , toda secadora que sale de nuestras fábricas Esta palabra hace referencia a una se somete previamente a unos posible situación de peligro que puede...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o y m o n t a j e Uso previsto ....4 Manejo del electrodoméstico .
  • Página 4: Uso Previsto

    Uso previsto Uso previsto Instrucciones de seguridad Este electrodoméstico está diseñado ■ U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado A continuación se detallan doméstico. I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de No instalar ni manejar el ■...
  • Página 5: Niños/Adultos/Mascotas

    Instrucciones de seguridad Niños/adultos/mascotas Advertencia ¡Riesgo de muerte! Advertencia Los niños podrían quedar ¡Riesgo de muerte! encerrados dentro de Los niños y otras personas que electrodomésticos y poner en no son conscientes de los peligro sus vidas. riesgos que implica el uso del No instalar el electrodoméstico podrían ■...
  • Página 6: Montaje

    Instrucciones de seguridad Advertencia Montaje ¡Riesgo de intoxicación! Advertencia Los detergentes y aditivos ¡Peligro de descarga eléctrica/ pueden ser tóxicos si se incendio/daños materiales/ ingieren. daños en el electrodoméstico! En caso de ingesta, consultar Si el electrodoméstico no se inmediatamente con un instala correctamente, puede médico.Mantener los dar lugar circunstancias...
  • Página 7 Instrucciones de seguridad El enchufe de red debe Advertencia ■ quedar accesible en todo ¡Peligro de incendio/daños momento. Si no es posible, materiales/daños en el para cumplir con la electrodoméstico! normativa de seguridad La utilización de alargadores o relevante, se debe integrar regletas podría provocar un un interruptor (conmutador incendio debido al...
  • Página 8: Manejo

    Instrucciones de seguridad La mala colocación Existe el riesgo de hacerse ¡Pel i g ro de l e si o nes! ■ ■ (apilamiento) de este cortes en las manos con los electrodoméstico en la parte bordes afilados del superior de una lavadora electrodoméstico.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad No colocar las prendas en el Advertencia ■ electrodoméstico para secar ¡Peligro de incendio/daños si no se han lavado materiales/daños en el previamente. electrodoméstico! No usar el electrodoméstico El electrodoméstico contiene ■ si se han utilizado químicos R290, un refrigerante industriales para limpiar las respetuoso con el...
  • Página 10 Instrucciones de seguridad No apagar el No subirse al ■ ■ electrodoméstico antes de electrodoméstico, ya que la que haya terminado el ciclo encimera podría romperse y de secado, a menos que producir lesiones. todas las prendas se retiren No subirse al de forma inmediata del electrodoméstico.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Si se maneja el Si se vierte una cantidad ■ ■ electrodoméstico sin un errónea de detergente o de receptor de pelusas (p. ej., agente de limpieza en el filtro de pelusas, depósito de electrodoméstico, se pueden pelusas, según las producir daños materiales o especificaciones del...
  • Página 12: Limpieza/Mantenimiento

    Instrucciones de seguridad Limpieza/mantenimiento Advertencia ¡Riesgo de intoxicación! Advertencia Ciertos agentes de limpieza ¡Riesgo de muerte! que contienen disolventes, p. El electrodoméstico funciona ej., disolventes de limpieza, con electricidad. Existe peligro pueden emitir vapores tóxicos. de descarga eléctrica si se No usar agentes de limpieza tocan componentes que contengan disolventes.
  • Página 13: Protección Del Medio

    Protección del medio ambiente Advertencia Protección del medio ¡Peligro de lesiones/daños ambiente materiales/daños en el electrodoméstico! E mbalaje y aparato antiguo El uso de piezas de recambio y P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e accesorios distribuidos por Eliminar el embalaje del )Ò...
  • Página 14: Consejos Para El Ahorro

    Instalación y conexión Consejos para el ahorro Instalación y conexión Centrifugar la ropa antes de secarla. ■ V olumen de suministro De este modo se acorta el tiempo I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n de secado y se reduce el consumo Secadora de energía.
  • Página 15 Instalación y conexión Tener en cuenta los siguientes puntos Advertencia relativos a la instalación: ¡Peligro de incendio/Peligro de intoxicación/Daños en las cosas y en El electrodoméstico debe colocarse ■ el electrodoméstico! sobre una base limpia, llana y La secadora contiene el refrigerante sólida.
  • Página 16: Accesorios Opcionales

    Instalación y conexión Accesorios opcionales Transporte y protección anticongelante Solicitar los accesorios opcionales través del Servicio de Atención al Vaciar el recipiente para agua de Cliente: condensación. Seleccionar un programa con el Juego de unión de la columna de ■ mando selector.
  • Página 17: Guía Breve

    Guía breve Guía breve G u í a b r e v e Meter la colada y cerrar la Encender la secadora. Seleccionar un programa y, puerta. en caso necesario, ajustar los ajustes predeterminados del programa. -------- Seleccionar Secar. Sacar la colada. el botón de inicio í.
  • Página 18: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Descripción del aparato S ecadora D e s c r i p c i ó n d e l a p a r a t o ( Recipiente de condensado 0 Panel de mandos y display 8 Iluminación interior del tambor (en función del modelo) @ Puerta de la secadora H Abertura de entrada de aire P Filtro de pelusas...
  • Página 19: Panel De Mandos

    Descripción del aparato Panel de mandos ( Utilizar el selector de programas para encender y apagar la secadora y para seleccionar los programas. 0 Programa ~ Página 23. 8 Botón de inicio para iniciar o interrumpir el programa ~ Página 25. @ Botones ~ Página 25.
  • Página 20: Panel Del Display

    Descripción del aparato Panel del display Botones del panel del display Panel de la pantalla ( Seleccionar el grado de secado. Ajuste preciso del nivel de ê secado. 0 Seleccionar el tiempo de secado. Antiarrugas seleccionado. 8 Seleccionar el tiempo de Listo en. Ý...
  • Página 21: Colada

    Colada No secar en exceso las prendas ■ Colada sintéticas. Esto aumenta la formación de arrugas en la ropa. P reparar la colada Utilizar programas temporizados ■ C o l a d a para prendas individuales. Advertencia Algunos detergentes y productos de ■...
  • Página 22: Clasificación De La Colada Según

    Colada Clasificación de la colada según: c Apto para secadora a Secado a temperatura normal ` Secado a baja temperatura b No utilizar secadora No cargar las prendas Nota: directamente de la lavadora en la secadora. Clasificar las prendas centrifugadas antes de introducirlas en la secadora.
  • Página 23: Programas Y Botones

    Programas y botones Programas y botones P rogramas P r o g r a m a s y b o t o n e s Programa y tejidos Carga máxima y ajustes/informa- ción de los programas Nombre del programa La carga máxima se basa en el peso seco de los tejidos ¿Para qué...
  • Página 24 Programas y botones caliente 5 3 kg Todo tipo de tejidos, programa de tiempo. Se puede ajustar la duración del pro- grama con el botón de tiempo de Adecuado para ropa secada previamente o ligeramente húmeda, así secado. como para secar ropa gruesa y de varias capas. Notas Secar lana, calzado deportivo y peluches solo con la cesta para ■...
  • Página 25: Botones

    Programas y botones Botones Botones Explicación y notas No se pueden seleccionar todos los botones y sus funciones en todos los programas. Nota: ajuste secado Si la ropa está demasiado húmeda después del secado, se pueden ajustar los nive- les de sequedad de forma precisa, p. ej., Seco para guardar. El nivel de sequedad se puede aumentar con el grado de sequedad en tres fases, de ê...
  • Página 26: Manejo Del Electrodoméstico

    Manejo del electrodoméstico Ajustar un programa Manejo del electrodoméstico Si se ha activado el seguro para Nota: niños, hay que desactivarlo para poder seleccionar un programa, véase C argar colada y encender la ~ Página 25. M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é s t i c o secadora Seleccionar el programa deseado, La secadora debe estar...
  • Página 27: Iniciar El Programa

    Manejo del electrodoméstico Iniciar el programa Seleccionar otro programa o una función adicional en caso necesario. Pulsar el botón de inicio. Cerrar la puerta de la secadora. Pulsar el botón de inicio. Si se desea bloquear el Nota: programa para evitar modificaciones La duración del programa se Nota: accidentales, se puede seleccionar el...
  • Página 28: Limpiar El Filtro De Pelusas

    Manejo del electrodoméstico Limpiar el filtro de pelusas Abrir ambos filtros y retirar todas las pelusas. Durante el secado, el filtro de Nota: pelusas atrapa pelusas y pelos. Si el filtro de pelusas está obstruido o sucio, el flujo de aire se reduce e impide que la secadora alcance el máximo rendimiento.
  • Página 29: Vaciar El Recipiente De Condensado

    Manejo del electrodoméstico Vaciar el recipiente de Introducir el recipiente de condensado hasta que encaje en la condensado secadora. Después de cada secado, vaciar Nota: el depósito de agua condensada porque, de lo contrario, el siguiente programa de secado podría interrumpirse si el depósito está...
  • Página 30: Ajustes De Tonos

    Ajustes de tonos El volumen del tono de aviso al final Ajustes de tonos del programa se muestra en el display. S e pueden modificar los siguientes A j u s t e s d e t o n o s ajustes: la velocidad de centrifugado de la ■...
  • Página 31: Ruidos

    Ruidos La condensación se bombea en el > Ruidos recipiente de condensación utilizando una bomba. Ello genera ruidos de Durante el secado el compresor N ota: bombeo. R u i d o s y la bomba generan cierto ruido, hecho totalmente normal.
  • Página 32: Limpieza

    Limpieza Limpiar el sensor de humedad Limpieza La secadora está equipada con Nota: L impiar la secadora y el panel un sensor de humedad de acero L i m p i e z a de mandos inoxidable. El sensor de humedad mide el grado de humedad de la ropa.
  • Página 33: Limpieza Del Filtro Del Recipiente De Condensación

    Limpieza Limpieza del filtro del recipiente de condensación El filtro del recipiente de Nota: condensación limpia el agua de condensación que se usa durante el ciclo de limpieza automática de la secadora. Extraer el recipiente de condensado horizontalmente. Desechar el agua de condensación. Retirar el filtro.
  • Página 34: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Averías Causa/solución Aparece ë en el panel Vaciar el recipiente de condensado y pulsar el botón de inicio ■...
  • Página 35 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución La ropa no se ha secado Al final del programa, la ropa parece más húmeda de lo que está real- ■ bien o sigue demasiado mente.Extender la ropa y dejar que se disipe el calor. húmeda.
  • Página 36 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Ruidos no habituales No es una avería. Los ruidos se producen por la limpieza automática del inter- durante el secado. cambiador de calor ~ Página 31. La secadora se nota fría No es una avería. La secadora puede secar de forma eficiente a bajas tempera- a pesar de estar turas usando una bomba de calor.
  • Página 37: Servicio Posventa

    Servicio posventa Servicio posventa S ervicio posventa S e r v i c i o p o s v e n t a Si no puede rectificar el fallo usted, (averías, ¿qué hacer?), ponerse en contacto con nuestro servicio posventa. Buscaremos siempre la solución adecuada para evitar visitas innecesarias de los técnicos.
  • Página 38: Valores De Consumo

    Valores de consumo Valores de consumo T abla de valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Programa Velocidad de centrifugado Duración** Consumo de energía** que se utiliza para centrifugar la ropa algodón 8 kg...
  • Página 39: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos D imensiones: D a t o s t é c n i c o s 85 x 60 x 60 cm Altura x anchura x profundidad Peso: Aprox. 56 kg Carga máxima: 8 kg Recipiente de condensado: 4,6 l Tensión conectada: 220-240 V...
  • Página 40 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. NIF: A-28893550 BSH Electrodomésticos España S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 (Parque empresarial Pla-Za) 50197 Zaragoza, SPAIN 9001424803 www.balay.es es (9812)

Tabla de contenido