Gyártói Garancia; Karbantartás - REMS Macho Instrucciones De Uso

Turbo soplete de gas acetileno para soldaduras duras y blandas
Ocultar thumbs Ver también para Macho:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
hun
Figyelem! G
3
/
"-os balmenet. Állítsuk be a gáznyomást 1 bar értékre.
8
Ellenőrízzük a rendszer tömítettségét!
3. Üzemeltetés
3.1. Acetilén forrasztólámpa
Nyissuk ki a gázpalack-szelepet. Szükség esetén állítsuk be a gázny-
omást az 1. pontban megadott értékre. A forrasztólámpa nyomógomjának
(1) működtetésével a forrasztólámpába beépített szelep kinyit. Egyide-
jűleg a szikragenerátor (piezogyújtás) egy szikrát ad ki az egőfejcsőbe,
s a gáz meggyullad. Meggyulladásnal egy hangos durranás hallható,
de ennek a működésre semmi jelentősége sincs. Különösen újbóli üzem-
behelyezésnél válhat a nyomógomb ismételt működtetése szükséges-
sé addig, amíg a tömlőben lévő levegő el nem távozott.
Ha a nyomógombot elengedtük, a forrasztólámpába beépített szelep a
gázáramlást lezárja, s a láng kialszik.
Ha megnyomott nyomógombnál benyomjuk a rögzítőgombot (2), elen-
gedhetjük a nyomógombot, s a forrasztólámpa önállóan tovább ég. A
nyomógomb ismételt megnyomásával a rögzítést újra felszabadítjuk.
Ha ezek után a nyomógombot elengedjük, a láng kialszik.
Keményforrasztáshoz a lángkorona hegyének érintenie kell a munka-
darabot. Lágyforrasztásnál a lángkorona hegye az égőfejcső nagyság-
tól függően 10...30 mm távol lehet a munkadarabtól.
Fontos! Ne csökkentsük le a gáznyomást és a nyomógombot (1) min-
dig teljesen be kell húzni, különben a lecsökkentett láng az égőcsövet,
ill. a szikragenerátort tönkreteheti.
A készülék üzemen kívűl történő helyezéséhez zárjuk el a gázpalack
szelepét és hagyjuk a tömlőben és a forrasztóIámpában lévő maradék
gázt elégni.
3.2. Forrasztóanyag
Keményforrasztáshoz REMS Lot P 6-os forraszt alkalmazzunk. Réz-
csöveket és rézfittingeket nem kell forrasztás előtt forrasztóvízzel ke-
zelni, de ezeknek fémesen tisztáknak kell lenniök. Egyéb anyagoknál,
mint pl. bronznál forrasztóvíz alkalmazása válhat szükséges.
Lágyforrasztáshoz REMS Lot Cu 3-as forraszt alkalmazzunk. Réz-
csöveknek és rézfittingeknek fémesen tisztáknak kell lenniök. A for-
rasztási hely előkészítéséhez vigyünk fel REMS Paste Cu 3-as for-
rasztópasztát a csődarabra. Ez a paszta forrasztóport és forrasztó vizet
tartalmaz. A paszta előnye abban rejlik, hogy a forrasztáshoz szüksé-
ges hőmérsékletet a felmelegítendő paszta színváltozásával felismer-
hetjük, s a forrasztópasztával a forrasztási rés jobb kitöltését érhetjük
el. Minden esetre REMS Lot Cu 3-as forrasz felhordására is szükség
van. A REMS Lot Cu 3-as forraszt és a REMS Paste Cu 3-as pasztát
speciálisan ivóvízvezetékekre fejlesztették ki, s ezek teljesítík a DVGW
előírások GW 2-es és GW 7-es munkalapjait, valamint a megfeleIő DIN-
szabványokat.
4. Karbantartás
A forrasztólámpán karbantartási és javítási munkálatokat csak arra ki-
képzett szakszemélyzet vagy a REMS szerződéses vevőszolgálati
javítóműhelyei végezhetnek el. Tilos a forrasztólámpát önkényesen ja-
vítani, vagy azon változtatásokat eszközölni.
Karbantartási és javítási munkálatok előtt zárjuk el a gázpalack sze-
lepét, s hagyjuk a tömlőben és a forrasztólámpában lévő maradék gázt
elégni.
Az égődűzni, az égőfejcső vagy a szikragenerátor kicseréléséhez távolít-
suk el az 5 db készülékházi csavart, s vegyük le a felső készülékház-
felet.Vegyük ki az égőt az alsó készülékház-félből. Húzzuk le az égő-
fejcsövet és a dűznitartót. Cseréljük ki az égődűznis dűznitartót ill. az
égőfejcsövet ill. a szikragenerátort.
5. Üzemzavarok
5.1. Zavar:
Az égő nem vagy esak gyengén ég.
Oka:
• A gázpalack üres.
• A gázpalack-szelep el van zárva.
• A nyomást hibásan állítottuk be.
• A tömlő hibás.
• Az égődűzni bedugult (lásd a 4. pontot).
5.2. Zavar:
Az égő nem gyullad be
(ldegen gyújtással, pl. gyufával viszont meggyújtható).
Oka:
• A szikragenerátor (piezogyújtó) hibás.
6. Gyártói garancia
A garancia ideje 12 hónapot tesz ki az új termék első felhasználójának
történő átadástól számítva, legfeljebb azonban 24 hónapot a kereske-
dőnek történt leszállítást követőleg. Az átadás időpontja az eredeti vásár-
lási bizonylatok beküldésével igazolandó, melyeknek tartalmazniuk kell
a vásárlás időpontját és a termék megnevezését. Valamennyi, garan-
ciális időn belül fellépő működési rendellenesség, amely bizonyíthatóan
gyártási-, vagy anyaghibára vezethető vissza, térítésmentesen lesz ki-
javítva. A hiba kijavításával a garanciális idő nem hosszabbodik meg és
nem kezdődik újra. Azok a hibák, melyek természetes lehasználódás-
ra, szakszerűtlen, vagy gondatlan kezelésre, az üzemeltetési leírás fi-
gyelmen kívül hagyására, nem megfelelő segédanyag használatára, túl-
zott igénybe-vételre, rendeltetésellenes használatra, saját, vagy idegen
beavatkozásokra, vagy más olyan okokra vezethető vissza, melyeket a
REMS nem vállal, a garancia ki van zárva.
Garanciális javításokat csak az erre felhatalmazott szerződéses REMS-
márkaszervizek végezhetnek. Reklamációk csak akkor lesznek figy-
elembe véve, ha a terméket előzetes beavatkozás nélkül és szét nem
szerelt állapot- ban juttatják el egy felhatalmazott szerződéses REMS-
márkaszervízbe. A kicserélt termékek és alkatrészek a REMS tulajdonát
képezik.
Az oda-, és visszaszállítás költségét a felhasználó viseli.
A felhasználó törvényes jogai, különösen a kereskedővel szemben tá-
masztott kifogásokat illetően változatlanok. A gyártói garancia csak azo-
kra az új termékekre vonatkozik, melyeket az Európai Unióban, Norvé-
giában, vagy Svájcban vásároltak.
hun
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

161010

Tabla de contenido