ABB C250 Guia Del Usuario
ABB C250 Guia Del Usuario

ABB C250 Guia Del Usuario

Controlador de proceso universal

Enlaces rápidos

Guía del usuario
1
/
DIN Controlador de Proceso Universal
4
IM/C250–EL_5
C250
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB C250

  • Página 1 Guía del usuario DIN Controlador de Proceso Universal IM/C250–EL_5 C250...
  • Página 2 Seguridad eléctrica del instrumento Este equipo cumple con la directiva británica CEI/IEC 61010-1:2001-2 "Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use" (sobre requisitos de seguridad para equipos eléctricos de medida, de control y de laboratorio). Si se utilizara sin seguir las instrucciones indicadas por la empresa, su protección podría verse mermada.
  • Página 3 INICIACIÓN Este manual está dividido en 5 secciones que contienen toda la información necesaria para la instalación, configuración, puesta en operación y funcionamiento del COMMANDER 250. Cada sección está claramente identificada con un símbolo según se indica más abajo. Pantallas y Teclas de función •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS PANTALLAS Y TECLAS DE FUNCION ............3 Introducción ..................3 LEDs de Alarmas e Indicadores ............4 Uso de las Teclas de función .............. 6 Mensajes de error ................7 MODO DE OPERADOR ................8 Introducción ..................8 Controlador Estándar ................9 Controlador de calor/Frío ..............
  • Página 5: Pantallas Y Teclas De Funcion

    1 PANTALLAS Y TECLAS DE FUNCION 1.1 Introducción – Fig. 1.1 Las pantallas de visualización del panel frontal, las teclas de función y los indicadores l.e.d. de COMMANDER 250 se muestran en la Fig 1.1 COMMANDER 250 Unidades de indicación °C 8888 de medidas...
  • Página 6: Leds De Alarmas E Indicadores

    …1 PANTALLAS Y TECLAS DE FUNCION 1.2 LEDs de Alarmas e Indicadores – Figs. 1.2 y 1.3 COMMANDER 250 °C 8888 °F 8888 Estado Todo • Todo los LEDs parpadean – el controlador se encuentra en modo de configuración. • Parpadea cuando la Alarma 1 está activada (apagado cuando está desactivada).
  • Página 7 1 PANTALLAS Y TECLAS DE FUNCION… …1.2 LEDS de Alarmas e Indicadores – Figs. 1.2 y 1.3 unidades de COMMANDER 250 medida en °C °C (oculto hasta que 8888 se enciende) unidades de °F LED de Salida 1 medida en °F (oculto hasta (oculto hasta que que se enciende)
  • Página 8: Uso De Las Teclas De Función

    …1 PANTALLAS Y TECLAS DE FUNCION 1.3 Uso de las Teclas de función – Fig. 1.4 A – Teclas de Aumentar y Disminuir bIAS LEV2 50. 0 tUnE 51. 0 LEV1 – 49. 0 OPEr Se utiliza para cambiar/definir el valor y...
  • Página 9: Mensajes De Error

    1 PANTALLAS Y TECLAS DE FUNCION… 1.4 Mensajes de error Para Borrar la Pantalla Pantalla Error/Acción Pulse la tecla Error de calibración Apague encienda nuevamente alimentación del cable principal (si el error permanece sírvase contactar Organización Servicios). Pulse la tecla Error de configuración CnFG Los datos de configuración y/o instalación...
  • Página 10: Modo De Operador

    2 MODO DE OPERADOR 2.1 Introducción Modo de operador (Nivel 1) es el modo normal diario de COMMANDER 250 Los marcos que aparecen en el nivel 1 se determinan por la estrategia de control que se selecciona durante la configuración del instrumento – ver Sección 4 Nota.
  • Página 11: Controlador Estándar

    2 MODO DE OPERADOR… 2.2 Controlador Estándar Valor de la Variable de Proceso 125. 2 Auto 125. 8 Valor del Punto de Ajuste de Control (Punto de ajuste local) [Límite bajo del punto de ajuste a límite alto de punto de ajuste] Valor de la Variable de Proceso 125.
  • Página 12: Controlador De Calor/Frío

    …2 MODO DE OPERADOR 2.3 Controlador de calor/Frío Valor de la Variable de Proceso 125. 2 Auto 125. 8 Valor del Punto de Ajuste de Control (Punto de ajuste local) [Límite bajo del punto de ajuste a límite alto de punto de ajuste] Valor de la Variable de Proceso 125.
  • Página 13 2 MODO DE OPERADOR… …2.3 Controlador de calor/Frío Código de Seguridad CodE [0 a 9999] Seleccione el código de seguridad adecuado para acceder a: Marco de activación del autoajuste (Nivel 1), Modo de Instalación (Niveles 2, 3, 4). Activación del autoajuste AtnE –...
  • Página 14: Controlador De Punto De Ajuste Remoto

    …2 MODO DE OPERADOR 2.4 Controlador de Punto de Ajuste Remoto Valor de la Variable de Proceso 125. 2 Auto 125. 8 Valor del Punto de Ajuste de Control [Punto de ajuste de límite bajo a punto de ajuste de límite alto] Ajustable sólo en el Modo de Punto de Ajuste local.
  • Página 15 2 MODO DE OPERADOR… …2.4 Controlador de Punto de Ajuste Remoto Valor del Punto de Ajuste de Rampa •1 SPrP (Sólo lecturas) 120. 5 El valor del punto de ajuste real se muestra en la pantalla, es decir el valor instantáneo al que el controlador funciona.
  • Página 16: Controlador De Perfiles

    …2 MODO DE OPERADOR 2.5 Controlador de Perfiles Valor de la Variable de Proceso 125. 2 Auto 125. 8 Valor del Punto de Ajuste de Control [Límite bajo del punto de ajuste a límite alto de punto de ajuste] Valor de la Variable de Proceso 125.
  • Página 17 2 MODO DE OPERADOR… …2.5 Controlador de Perfiles Valor del Punto de Ajuste de Rampa •1 SPrP (Sólo lecturas) 120. 5 El valor del punto de ajuste real se muestra en la pantalla, es decir el valor instantáneo en el que el controlador funciona.
  • Página 18: Controlador De Múltiples Puntos De Ajuste Fijos

    …2 MODO DE OPERADOR 2.6 Controlador de Múltiples Puntos de Ajuste Fijos Si el tipo de Controlador de Múltiples Puntos de Ajuste Fijos se selecciona durante la configuración, se pueden fijar cuatro puntos de ajuste fijos – ver Sección 4.4. Valor de la Variable de Proceso 125.
  • Página 19 2 MODO DE OPERADOR… …2.6 Controlador de Múltiples Puntos de Ajuste Fijos Código de Seguridad CodE [0 a 9999] Seleccione el código de seguridad adecuado para acceder a: Marco de activación del autoajuste (Nivel 1), Modo de Instalación (Niveles 2, 3, 4). Activación del Autoajuste AtnE –...
  • Página 20: Autoajuste

    …2 MODO DE OPERADOR 2.7 Autoajuste Nota. • El autoajuste optimiza el control de procesos mediante el monitoreo del rendimiento de los mismos y actualiza automáticamente los parámetros de control. • Antes de iniciar el autoajuste, la variable de procesos debe estar estable (±2% del rango de ingeniería).
  • Página 21 2 MODO DE OPERADOR… …2.7 Autoajuste Desde marco del (cualquier página Código de Seguridad CodE operativa) Para acceder al marco de autoajuste, se debe ingresar la contraseña correcta. AtnE Activación del Autoajuste – Autoajuste activo – Autoajuste activo El autoajuste puede detenerse en cualquier momento pulsando la tecla Paramétros sólo para el control P + I Para ajustar sólo el control P + I, fije el término de la derivada...
  • Página 22: Modo De Instalacion

    3 MODO DE INSTALACION 3.1 Introducción Para acceder al Modo de Instalación (Niveles 2, 3 y 4), se debe ingresar la contraseña correcta en el marco del código de seguridad (el código de contraseña por omisión es 0). Remítase a la página desplegable en la contratapa de este manual para hallar los contenidos de estos niveles.
  • Página 23 3 MODO DE INSTALACION..3.2 Ajuste (Nivel 2) – Fig. 3.2 •1 Activación/Desactivación del Valor de la Histéresis HYSt (utilizado para las salidas de calor y frío) 0. 1 [En unidades de ingeniería] Punto de ajuste Valor de histéresis activo Salida de control inversa inactivo...
  • Página 24 ...3 MODO DE INSTALACION 3.2 Ajuste (Nivel 2) … Tiempo de Acción Integral Intr [1 a 7200 segundos o APAGADO (OFF=0)] Valor del Reajuste Manual rSEt [0% a 100% o –100% a +100% para calor/frío] Este valor se aplica como derivada a la salida de control Nota.
  • Página 25 3 MODO DE INSTALACION... a) Superposición Pb-h Banda Proporcional (Calor) Pb-c Salida 1 Banda Proporcional (frío) Salida 2 (frío) (calor) Salida 2 Salida 1 (calor) (frío) Variable de proceso OLAP Superposición (valor positivo) b) Banda muerta Pb-h Pb-c Calor de la Banda Proporcional Frío de la Banda Proporcional Salida 2 Salida 1...
  • Página 26: Puntos De Ajuste (Nivel 3)

    ...3 MODO DE INSTALACION 3.3 Puntos de Ajuste (Nivel 3) Nivel 3 – Nivel de Puntos de Ajuste LEV3 SEtP Nota. Para seleccionar este marco desde cualquier parte de esta página, pulse la tecla durante unos segundos. Valor del Punto de Ajuste Local LSPt [Dentro de los límites alto y bajo del punto de ajuste, 125.
  • Página 27 3 MODO DE INSTALACION..3.3 Puntos de Ajuste (Nivel 3) Valor de la histéresis de la Alarma 1 •1 A1. H Y [en unidades de ingeniería] 162. 0 Punto de disparo de Alarma 2 A2. h P Tipo de alarma: 200.
  • Página 28 ...3 MODO DE INSTALACION ...3.3 Nivel de Puntos de Ajuste Régimen de rampa (para el recurso de punto de ajuste de rampas) r. r tE [1 a 9999 unidades de ingeniería por hora, u OFF EL recurso del punto de ajuste de rampa puede utilizarse para prevenir una gran interferencia a la salida de control cuando se cambia el valor del punto de ajuste.
  • Página 29: Perfil (Nivel 4)

    3 MODO DE INSTALACION... 3.4 Perfil (Nivel 4) Se suministra un recurso para perfiles de rampa/mesetas de cuatro segmentos. A este nivel sólo se puede acceder si se selecciona la opción de perfil en el nivel de configuración. Los cuatro segmentos están fijados como rampas o mesetas de la siguiente manera: End.
  • Página 30 ...3 MODO DE INSTALACION ...3.4 Perfil (Nivel 4) •1 Régimen de rampa para el 1 Segmento. rtE. 1 [Unidades de ingeniería*] 40. 0 0 Ingrese el régimen de rampa solicitado. La opción de tiempo en Unidades de Ing. por hora o en Unidades de Ing por minutos se establece en el nivel de configuración –...
  • Página 31 3 MODO DE INSTALACION..3.4 Perfil (Nivel 4) ° Tiempo de Mesetas para el 4 Segmento. •2 SKt. 4 [0 a 999,9 minutos u horas]* 30. 0 0 * De acuerdo con de la opción de tiempo seleccionada en el nivel de configuración. Activación Punto Ajuste...
  • Página 32: Modo De Configuracion

    4 MODO DE CONFIGURACION 4.1 Introducción El Modo de Configuración comprende dos niveles (5 y 6) según se muestra en la Fig. 4.2. El nivel 5 está dividido en cuatro marcos. Para las aplicaciones más simples sólo es necesario fijar los parámetros en el primer marco. Notas.
  • Página 33 4 MODO DE CONFIGURACION... LEV6 CnFG LEV5 EnGH CnFG 100. 0 Asignación del Hardware y AbCd EnGL Tipo de Entrada ---- 0. 0 SP-3 Tipos de Alarmas y EFGH 30. 0 rt1. H Punto de Ajuste ---- 100. 0 SP-4 Acceso para operador y JKLn 40.
  • Página 34: Equipo Básico Y Configuración (Nivel 5)

    ...4 MODO DE CONFIGURACION 4.3 Equipo Básico y Configuración (Nivel 5) 4.3.1 Asignacion del Hardware y Tipo de entrada – Fig. 4.3 Nivel 5 – Configuración LEV5 CnFG Nota. Para seleccionar este marco desde cualquier parte de esta página, pulse la tecla durante unos segundos.
  • Página 35 4 MODO DE CONFIGURACION... A – Configuración del Hardware AbCd 2400 Frecuencia Relé 1 Relé 2* Relé 3* Lógico O/P An. O/P 1 An. O/P 2* Tipo de control 50Hz 60Hz O/P 1 Alarma 1 Alarma 2 O/P 1 Tiempo Prop. o Encendido/Apagado Alarma 1 Alarma 2 Ninguna Ninguna O/P 1 Prop.
  • Página 36 ...4 MODO DE CONFIGURACION 4.3.2 Tipos de Alarmas y de Punto de Ajuste – Fig. 4.4 Nota. Todos los relés se en el estado de alarma. desenergizan Parámetros ‘EFGH’ EFGH EFGH EFGH EFGH 3241 3241 3241 3241 El parámetro que se modificará lo indica la letra que parpadea.
  • Página 37 4 MODO DE CONFIGURACION... E – Tipo* de Alarma 1 F – Tipo* de Alarma 2 EFGH EFGH 3241 3241 Pantalla Pantalla Ninguna Ninguna Proceso alto Proceso alto Proceso bajo Proceso bajo Desviación alta Desviación alta Desviación baja Desviación baja Lazo abierto Lazo abierto * Remítase a las Figs.
  • Página 38 ...4 MODO DE CONFIGURACION 4.3.2 Tipos de Alarmas y Puntos de Ajuste – Fig. 4.4 Nota. Todos los relés se en el estado de alarma. desenergizan Alarma de Lazo Abierto La alarma de lazo abierto indica una falla en el lazo de control (ej. falla de un elemento calefactor en un horno).
  • Página 39 4 MODO DE CONFIGURACION... Desviación Alta Valor de Histéresis Disparo +ve Variable de Proceso Punto de Ajuste de Control Desviación Alta –Valor de Histéresis Disparo ve Alarma Valor de activada Disparo Alarma Valor de desactivada Positivo Alarma Diparo activada Negativo Alarma desactivada Alarma por Desviación alta...
  • Página 40 ...4 MODO DE CONFIGURACION 4.3.3 Acceso para Operador y Acción de control – Fig. 4.7 Parámetros ‘JKLN’ JKLn JKLn JKLn JKLn 2310 2310 2310 2310 El parámetro que se modificará lo indica la letra que parpadea. Las opciones de parámetro se muestran en la Fig.
  • Página 41 4 MODO DE CONFIGURACION... K – Funciones de Control de J – Modo de recuperación JKLn JKLn Activación de Selección de alimentación del Operador 2310 2310 Pantalla Modo Pantalla Automático/Manual y Autoajuste Modo Final Activa Ambas Funciones Manual con Salida Final Desactiva A/M, Activa el Autoajuste Manual con salida 0,0% Activa A/M, Desactiva el Autoajuste...
  • Página 42 ...4 MODO DE CONFIGURACION 4.3.4 Entrada Digital y Comunicación en Serie RS-485 – Fig. 4.8 Parámetros ‘PRST’ PrSt PrSt PrSt PrSt 2100 2100 2100 2100 El parámetro que se modificará lo indica la letra que LEV5 parpadea. Las opciones de parámetro se muestran CnFG en la Fig.
  • Página 43 4 MODO DE CONFIGURACION... P – Funciones de la Entrada Digital PrSt 2100 Pantalla Función Ninguna Automático/Manual Local/Remoto Iniciar Autoajuste Ejecutar-Retener Rampa/Mesetas Ejecutar-Detener Rampa/Mesetas Bloqueo del Panel Frontal Selección de Puntos de Ajuste Fijos R – Filtro digital de la Entrada Analógica PrSt 2100 Pantalla...
  • Página 44: Rangos Y Contraseñas (Nivel 6)

    ...4 MODO DE CONFIGURACION 4.4 Rangos y Contraseñas (Nivel 6) Rangos y Límites LEV6 CnFG •1 Rango de Ingeniería (Pantalla) EnGH 100. 0 Valor Alto [–999 a 9999] EnGL 0. 0 Valor Bajo [–999 a 9999] rt1. H Continúa en la próxima página... 100.
  • Página 45 4 MODO DE CONFIGURACION..4.4 Rangos y Contraseñas (Nivel 6) •1 Rango de Retransmisión rt1. H El rango de retransmisión define el rango de 100. 0 unidades de ingeniería que se transmitirá. Retransmisión Alta (20mA) Salida Analógica 1 [–999 a 9999 (en unidades de ingeniería)] •1 rt1.
  • Página 46 ...4 MODO DE CONFIGURACION ...4.4 Rangos y Contraseñas (Nivel 6) Límite del Punto de Ajuste EL Límite del Punto de Ajuste define los límites dentro de los cuales se puede ajustar el punto de ajuste local (estos límites también se aplican al punto de ajuste remoto).
  • Página 47 4 MODO DE CONFIGURACION..4.4 Rangos y Contraseñas (Nivel 6) •1 Salida 1 (Calor) Límite Alto OP1. H [0% a 110%] 100. 0 •1 OP2. H Salida 2 (Frío) Límite Alto [0% a 110%] 100. 0 •2 Salida Configurada C-OP [–10% (–110% para calor/frío) a 110% o LASt (por omisión)]...
  • Página 48: Instalacion

    5 INSTALACION Norma 89/336/EEC de EC A fin de cumplir con los requisitos de la Norma 89/336/EEC de EC para las reglamentaciones de EMC, este producto no debe utilizarse en un ambiente no industrial. Eliminación al término de la vida útil Este instrumento no contiene ninguna sustancia que pueda causar daño al medio ambiente.
  • Página 49: Emplazamiento

    5 INSTALACION... 5.1 Emplazamiento – Figs. 5.1 y 5.2 Cerca del Sensor Sensor A Nivel de la Vista Evitar Vibracione Fig. 5.1 Requisitos Generales...
  • Página 50 ...5 INSTALACION ...5.1 Emplazamiento – Figs. 5.1 y 5.2 55°C (131°F) Máx. Límites de Temperatura 0°C (32°F) Mín. 0 a 90% RH Límites de Humedad IP66/NEMA4X (panel frontal) Límites Ambientales IP20 (posterior) Utilizar Cable Enmallado Advertencia: Elija una ubicación lejos de campos eléctricos y magnéticos fuertes.
  • Página 51: Montaje

    5 INSTALACION... 5.2 Montaje – Figs. 5.3 y 5.4 El instrumento está diseñado para montaje en panel (ver Fig. 5.4). Las dimensiones totales se muestran en la Fig. 5.3. Nota. Para la protección NEMA4X, se recomienda un espesor mínimo del panel de 2.5 mm.
  • Página 52 ...5 INSTALACION ...5.2 Montaje – Figs. 5.3 y 5.4 Perfore el panel (ver las dimensiones en la Fig. 5.3). Los instrumentos pueden encontrarse apilados cerca de DIN 43835 Inserte el instrumento en el corte del panelt Fije las abrazaderas del panel, asegurándose de que las clavijas estén ubicadas correctamente en sus ranuras Fije la abrazadera del panel utilizando los tornillos...
  • Página 53: Extracción Del Instrumento Del Instrumento

    5 INSTALACION... 5.3 Extracción del Instrumento del Instrumento – Fig. 5.5 Abra la tapa del tornillo jack Gire el tornillo jack en contra de las agujas del reloj para extraer el instrumento del compartimiento. Fig. 5.5 Desembalaje del Instrumento...
  • Página 54: Conexiones Eléctricas

    ...5 INSTALACION 5.4 Conexiones eléctricas – Fig. 5.6 Advertencia: • Este instrumento no tiene interruptor, por lo que la instalación final debe contar con un dispositivo de desconexión, como un interruptor o un disyuntor, de conformidad con las normas de seguridad locales. Debe montarse muy cerca del instrumento en un lugar de fácil acceso para el operador y debe estar identificado claramente como dispositivo de...
  • Página 55 5 INSTALACION... Entrada Auxiliar – – (Punto de ajuste Entrada Analógica remoto) (ver abajo) – RTD1 Entrada Digital Transmisor PSU Salida Salida Relé de Lógica Vea Nota – Analógica 1 Salida 2 – Analógica RS485 O/P 2 Relé de – Salida 1 *** Relé...
  • Página 56: Relés, Supresión De Arco Y Salidas

    ...5 INSTALACION 5.5 Relés, Supresión de arco y Salidas 5.5.1 Potencia Nominal de los Contactos de Relés La potencia nominal de los contactos de relés es la siguiente: 115/230V CA a 5A (no inductivos). 250V CC 25W máx. Utilice un fusible conveniente 5.5.2 Supresión de Arco Los componentes de supresión de arco se encuentran fijados a los relés 2 y 3 solamente.
  • Página 57: Especificación

    ESPECIFICACIÓN Resumen Controlador de lazo simple P, PI, PID Recurso de autoajuste Totalmente configurable por el usuario NEMA4X/IP66 Configuración de PC Operación Pantalla Pantalla LED roja de 7 segmentos de alta intensidad, 2 x 4 dígitos Rango de la pantalla –999 a +9999 Resolución de la pantalla ±1 dígito...
  • Página 58 …ESPECIFICACIÓN Fabricación estándar Salida de control/retransmisión Analógica, configurable en el rango de 4 a 20mA Carga máxima 15V (750Ω a 20mA) Precisión ≤ 0,25% de distancia Aislamiento 500V c.c. de entrada (no aislada de salida lógica) Salidas lógicas 18V c.c. a 20mA Carga mínima 400Ω...
  • Página 59 ESPECIFICACIÓN… Entradas analógicas Cantidad Una como estándar Una opcional entrada del punto de ajuste remoto 4 a 20mA Relación de muestra de entrada 250ms por canal Tipo Configurable en forma universal para proporcionar (sólo el canal 1): Termocupla (THC) Termorresistencia (RTD) Milivoltios Corriente Tensión c.c.
  • Página 60 …ESPECIFICACIÓN Rangos de entrada analógica estándar á °C ó i – ±2° ° ° – ± 5 , 0 °C – ± 5 , 0 °C – ± 5 , 0 °C – ± 5 , 0 °C – ± 0 , 1 °...
  • Página 61 ESPECIFICACIÓN… Opciones Se puede instalar una tarjeta de opción desde: Tipo 1 Un relé Tipo 2 Dos relés + una entrada digital + punto de ajuste remoto Tipo 3 Un relé + una entrada digital + punto de ajuste remoto + comunicación serial MODBUS Tipo 4 Un relé...
  • Página 62 Parte frontal IP66 (NEMA4X), posterior IP20 Emisiones e Inmunidad Cumple los requerimientos IEC 61326 para un Entorno Industrial Estándares de diseño y fabricación Marca de CE Normas de seguridad EN61010 – 1 UL 310 – 1 FM 3810 SS/C250–E Edición 6...
  • Página 63 REGISTRO DE CONFIGURACION POR PARTE DEL CLIENTE LEV6 CnFG LEV5 EnGH CnFG 100. 0 AbCd EnGL ---- 0. 0 EFGH rt1. H SP-3 ---- 100. 0 30. 0 JKLn rt1. L SP-4 ---- 0. 0 40. 0 PrSt rt2. H OPI.
  • Página 64 REGISTRO DE INSTALACION DEL CLIENTE LEV4 PrFL LEV3 Str1 SEtP 100. 0 LEV2 LSPt tUnE End1 125. 8 LEV1 200. 0 rYc1 OPEr rsPn 5. 0 rtE1 145. 8 10. 0 cYc2 A1hP 5. 0 SKt2 800. 0 CodE 60. 0 HYSt A2hP 0.
  • Página 65 Mundial de Servicio Técnico. Póngase en contacto con una de las siguientes oficinas para obtener información sobre el Centro de Reparación y Servicio Técnico más cercano. ESPAÑA ABB Automation Products, S.A. Tel: +34 91 581 93 93 Fax: +34 91 581 99 43 EE.UU.
  • Página 66 La política de la empresa es la mejora continua de sus ABB cuenta con técnicos especializados en productos y se reserva el derecho a modificar la Soporte de Ventas y Atención al Cliente en más de 100 países en todo el mundo.

Tabla de contenido