Página 1
TOSTADORA ELÉCTRICA - MANUAL DE INSTRUCCIONES TOASTER - INSTRUCTION MANUAL GRILLE-PAIN - MANUEL D’INSTRUCTIONS TORRADEIRA - MANUAL DE INSTRUÇÕES TO 3050 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: [email protected] MADE IN P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así...
TO 3050 ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de su puesta en funcionamiento y procure guardar este manual, la garantía, el recibo y la caja con su embalaje. Consejos generales: 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas,...
Página 3
TO 3050 4. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance. 5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio postventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
TO 3050 Consejos específicos: PRECAUCIÓN: Las superficie puede permanecer caliente durante o después de su uso. 2. El aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto.
Página 5
TO 3050 riesgo de incendio. Mantenga una distancia de al menos 1 metro entre el aparato y las cortinas. 7. Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado parte inferior mismo corresponde con el voltaje de red local.
TO 3050 15. Este aparato está diseñado únicamente para tostar pan. No ponga otros ingredientes en el aparato, ya que podría provocar situaciones de peligro. 16. No introduzca en el tostador alimentos demasiado grandes ni productos envueltos en papel de aluminio, ya que podrían provocar un incendio o una descarga...
Página 7
TO 3050 3. Ajuste el selector del control de tostado al nivel que desee. Presione el mango de la ranura para el pan. 4. Cuando se ha completado el ciclo, la tostada saltará y el tostador se desconectará automáticamente. 5. Si presiona el botón “CANCELAR”, se terminará el ciclo de tostado.
Página 8
TO 3050 2. Gire el selector ligero/oscuro a la posición deseada. 3. Baje la palanca para pan hasta que quede bloqueada en su posición. 4. Una vez finalizado el tostado, la palanca saltará automáticamente haciendo que el pan salga. Si desea terminar el ciclo de tostado antes de que termine automáticamente, simplemente tiene...
Página 9
TO 3050 ENGLISH SAFEGUARDS Read and follow all the instructions in this “Use And Care” even if you feel you are familiar with the product, and find a place to keep it handy for future reference. General Safety Instructions: 1. This appliance can be used by children aged from...
Página 10
TO 3050 5. If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent in order to avoid hazards. 6. Never pull on the cord when unplugging. 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly.
Página 11
TO 3050 3. The electrical safety of the appliance is only guaranteed if it is connected to an efficient earth installation as specified in current electric safety regulations. The manufacturer does not accept responsibility for any damage resulting from a lack of earth installation.
Página 12
TO 3050 Always unplug the appliance after use. 10. Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance is standing and keep the cord away from hot surfaces. 11. Avoid touching the metal parts of the toaster as they become very hot during toasting.
Página 13
TO 3050 TOASTER FEATURES 1. Pull out crumb tray 2. Reheat function setting 3. Electronic browning control 4. Cancel function setting 5. Defrost function setting 6. Bread carriage lever 7. Bread slots Pull out crumb tray: Removes easily to clean crumbs from bottom of toaster.
Página 14
TO 3050 Preheating is not necessary before using toaster .while when put this unit in operation for the first time, do not place any bread into toaster, slight smoke or gas will come out of the unit ,which is normal situation...
TO 3050 FRANÇAISE MESURES DE SÉCURITÉ Veuillez lire ces instructions avant toute utilisation. Vous devez toujours respecter les consignes de sécurité lorsque vous utilisez des appareils électriques, telles que les suivantes: Conseils généraux de sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap...
Página 16
TO 3050 ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) a leur portée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez-vous à un service technique agréé afin d'éviter un danger. Ne débranchez jamais en tirant du cordon.
TO 3050 MESURES IMPORTANTES ATTENTION. Surface chaude. La surface peut devenir très chaud pendant le fonctionnement N'utilisez pas l'appareil en le branchant à une minuterie ni à un système séparé de contrôle à distance. La sécurité électrique de l’appareil est garantie seulement si ce dernier est branché...
Página 18
TO 3050 Veillez à ce que l’appareil n’entre jamais en contact avec des matériaux inflammables tels que des rideaux, des tentures, etc. lorsqu’il fonctionne pour éviter tout risque d'incendie. Laissez une distance supérieure ou égale à 1 m entre l'appareil et les rideaux.
TO 3050 13. Débranchez immédiatement le grille-pain si vous observez de la fumée ou des flammes. 14. Si une tranche de pain reste coincée, débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir complètement avant de retirer le pain. N'insérez jamais de couteau...
Página 20
TO 3050 Ramasse-miettes amovible : il s’enlève facilement afin de retirer les miettes restées au fond du grille- pain. Fonction réchauffage : permet de réchauffer le pain sans le griller. Un voyant s’allume lorsque cette fonction est sélectionnée. Bouton électronique de contrôle de brunissage: obtenez le degré de brunissage que vous désirez.
Página 21
TO 3050 3. Abaissez le levier de commande jusqu’à ce qu’il soit enclenché. 4. Lorsque le cycle est terminé, le pain remonte automatiquement. Pour mettre fin au cycle de brunissage avant qu’il ne soit terminé, appuyez sur la touche annulation.
TO 3050 PORTUGUESE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Quando utilizar qualquer aparelho eléctrico, devem ser seguidas as precauções de segurança básicas, incluindo as seguintes: Conselhos de segurança 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja...
Página 23
TO 3050 5. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos. 6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo. 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente.
Página 24
TO 3050 2. Não utilize o aparelho ligado a um temporizador externo nem a um sistema separado do controlo remoto. 3. Fabricante, não pode ser considerado responsável por danos causados pela falta de ligação à terra. A segurança eléctrica do aparelho, é garantida apenas no caso de este estar ligado à...
Página 25
TO 3050 8. Ligue sempre o aparelho a uma tomada com terra. 9. Desligue sempre da corrente após cada utilização. Não deixe que o fio de alimentação fique pendurado na extremidade da mesa ou bancado de trabalho onde o aparelho está situado e mantenha o fio afastado das superfícies quentes.
Página 26
TO 3050 para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico. Não coloque a torradeira sobre uma superfície quente. FUNCIONALIDADES DA TORRADEIRA 1. Bandeja de migalhas 2. Botão de reaquecimento 3. Controlo de tostagem 4. Botão de cancelamento 5. Botão de descongelamento 6.
Página 27
TO 3050 4. Insira as fatias de pão. Certifique-se de que a alavanca de transporte de pão está na posição para cima. 5. Rode o selector de cor de tostagem clara/escura para a posição que deseja. Quanto mais alto o valor (1-7), mais escura é...
Página 28
TO 3050 Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para aperfeiçoar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os...